152.4.思鄉本性(10)

152.4.思鄉本性(10)

然而事絕不單純,只是肢體的麻木讓我一時作此感想。***

太陽西沉之後,我才現我的愚蠢造成了什麼結果。一開始我跌在其中一條狗身上,掙扎爬起時扯破了裙子,連帶引狗的一陣胡亂狂吠。接着,當我準備要拿煮雪水的小平鍋,卻現找不到它。為了平息自己的焦急恐慌,我喊了帕克過來檢查我的眼睛。不用他說,我也知道我的雙眼紅腫流淚。我的視線模糊,紅色和紫色在我眼前閃動,眼底陣陣刺痛。我知道我應該在昨天出時把眼睛蓋起來,但當時卻沒有想到。我真的很高興能夠跟他一起走,而且看過漢諾威之屋附近髒兮兮的景象后,這片寬廣的白色平原看起來真的很舒服。

帕克將茶葉磨成糊,用白棉布包起來放在雪裡冷卻,他要我把它壓在眼睛上。我舒服了一些,只是不像幾滴派瑞·戴維斯的止痛藥那麼有效。或許因為我們現在沒有那種東西,我想到沉迷藥物的奈斯比在辦公室里困獸般的模樣,想到我自己也是過來人。

「我們離那個……地方有多遠?」

基於習慣,我把眼睛上的敷料往下拉低一點,總覺得說話時不看着對方很不禮貌。

「別動它。」他說。我把葯敷回去,「我們後天就會到。」

「那是什麼地方?」

「一個湖,還有一間小屋。」

「湖叫什麼名字?」

「就我所知,它沒有名字。」

「我們為什麼要去那裏?」

帕克遲疑了許久,我不禁從葯糊後面偷看他。他正凝望着遠方,似乎沒有注意到我的目光。「因為那就是藏獸皮的地方。」

「獸皮?你是說挪威人的獸皮?」

「是的。」

我把葯糊拿下來,一本正經地看着他:「為什麼你要引他去那裏?他要的正是那些獸皮啊!」

「所以我們才這麼做。把葯敷回去。」

「我們不能假裝那批皮貨在別的地方嗎?」

「我想他已經知道那批皮貨的下落。如果我們朝別的方向走,他就不會跟來。他來過這裏——他和內帕帕尼斯。」

我想着他話里的意思。內帕帕尼斯沒有回交易站,所以他一定在那個什麼湖的地方。恐懼躥過我全身,鑽進骨髓之中,留在那裏不走。我的眼睛躲在濕答答的葯糊後面,要隱藏我的反應很容易,要假裝我夠勇敢卻不容易。

「這樣他如果跟來,事就確定了。」

然後呢?我心想,卻不敢大聲說出來。我的腦袋裏有另外一個讓人煩躁的聲音對我說:你本來可以待在交易站的,這下子,你自己挖的坑,只得自己跳進去。

接着,停頓了一下子之後,帕克說:「張開嘴。」

「不好意思,你說什麼?」他知道我在想什麼?羞恥感瞬間流遍我全身,正好壓過我心中的恐懼。

「張開嘴。」他的聲音變得比較輕柔,像是什麼事讓他覺得好笑。我把嘴巴張開了一點點,感覺很幼稚。某個凹凸不平的硬物碰到我的嘴唇,我的嘴巴被逼着張開了一些,口中滑入了一片有稜有角的東西,感覺起來像是湖冰,平坦而且會溶解。他的大拇指或是食指掃過我的嘴唇,像砂紙一樣粗糙,又或許是他的手套。

我閉上嘴巴含住那個東西,嘴裏的熱度將它融化,淡淡的甜味瀰漫開來,口水頓時汩汩直流。我面露微笑,原來是楓糖,不知道他去哪裏找來的。

「好吃嗎?」從他的聲音,我知道他也在微笑。我把頭歪向一邊,彷彿在思考。

「嗯。」我輕輕地說,讓葯糊擋着眼睛還是比較保險,我變得比較大膽,「會讓我的眼睛快點好嗎?」

「不會。好吃罷了。」

我深吸了一口氣,嘗起來,一開始是秋天的氣息和甜味,後面則是帶苦的焦味:「我很害怕。」

「我知道。」

我躲在葯糊後面等待帕克說些讓人安心的話。他在想要說什麼。他小心翼翼地選擇著措辭。

他的話沒有說出口。

搜索隊里有五名自願者:麥金利;一個土著嚮導山米;一個住在當地的年輕人馬修·福克斯,他想證明自己在叢林中的能力;兒子和太太都失蹤了的安格斯·羅斯先生以及曾經是搜索者的托馬斯·斯特羅克。在所有人里,斯特羅克感覺自己加入搜索隊是眾人勉強同意的結果。對其他人來說,他一定像個老頭,而且沒人確切知道他到底待在考菲爾鎮做什麼。他之所以能夠加入,全憑過人的魅力以及花了一整晚討好一臉狡猾的麥金利。斯特羅克提醒麥金利他過去的功績,甚至將自己的追蹤技巧吹噓了一番,幸好這個部分不用山米的幫忙。新雪的清新潔白令人讚歎,斯特羅克不知道他們到底有沒有跟上之前的足跡,但他在這裏,每踏出一步都讓他離弗朗西斯和他追尋的東西更近一點。

上一章書籍頁下一章

半人的咒念(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 半人的咒念(全本)
上一章下一章

152.4.思鄉本性(10)

%