151.4.思鄉本性(9)

151.4.思鄉本性(9)

她的聲音越來越小,直至消失。

「謝謝你把事告訴我。」

「我也失去了她。」

她低下頭隱入陰影之中。唐納德覺得很羞愧。她父母一直是這麼多人同的對象,每個人注意到的都是他們失去了什麼,殊不知那個失蹤的人同樣悲傷。

「她可能還在某個地方活得好好的,我們不知道並不代表她死了。」

伊莉莎白沒有說話,也沒有抬頭。

唐納德只有一個兄弟,一個他從來沒有喜歡過的哥哥。想到哥哥如果永遠消失在森林裏,唐納德覺得還挺讓人心動的。他注意到自己的右腳麻了,於是動了一動,覺得相當不舒服。他讓聲音保持愉悅:「給你小艾米……」這個在他腿上的小女孩正專註地扯著自己的襪子,「我很抱歉。請原諒我讓你重提往事。」

伊莉莎白抱起小孩,搖搖頭。她在屋裏踱步了一會兒。

「我要你把我的事告訴他們。」她親了艾米一下,小女孩將臉貼在伊莉莎白的脖子上。

小屋外,兩個女人一來一往激昂地說着話,其中一個是諾拉。唐納德轉身對着伊莉莎白。

「拜託你再幫我一個忙,可以告訴我她們在說什麼嗎?」

伊莉莎白輕蔑地一笑:「諾拉很擔心半人,他要跟斯圖爾特到某個地方去。諾拉叫他別去,但是他不肯。」

唐納德凝視着主屋的方向,心裏一驚,就是現在嗎?

「她有沒有說要去哪裏,或者為什麼要去?這很重要。」

伊莉莎白搖搖頭:「就是出門一趟,也許是打獵,只是他通常都醉得太厲害,根本射不準。」

「斯圖爾特說他要去找你丈夫。」

她懶得回應。他很快地盤算了一下:「我要跟着他們。我必須知道他們要去哪裏。如果我沒回來,你就知道你是對的。」

伊莉莎白一臉驚訝,這還是唐納德第一次看到她這種表:「那很危險,你不能去。」

唐納德努力不去理會她聲音中的嘲笑意味:「我必須去。我需要證據,公司需要證據。」

就在此時,伊莉莎白最大的兒子亞歷克和另外一個男孩從鄰居的小屋走出來,兩個女人看到他們就走開了。諾拉回到主屋。伊莉莎白喊了男孩的名字,他轉過身看着她。她用他們的語簡短地和亞歷克說了幾句話。

「亞歷克會跟你一起去。不然你一個人會迷路。」

唐納德驚訝得合不攏嘴。男孩只勉強到他肩膀那麼高。

「不,我不能……我確定我沒問題的。跟着他們的腳印走應該很容易。」

「他會和你一起去。」她簡潔有力地說,沒有反駁的餘地,「他也希望如此。」

「可是我不能……」他不知道怎麼說好,在這樣的氣候之下,他覺得自己根本沒辦法照顧任何人。他連自己都搞不定,別說一個小孩。他把聲音放低,「帶着他走這個責任我擔不起,要是生了什麼事怎麼辦?我不能讓他一起去。」因為慚愧和自己的一無是處,他覺得臉紅燙。

伊莉莎白簡單說了句:「他現在是男人了。」

唐納德看着男孩,男孩抬頭迎視唐納德,並且點點頭。唐納德在他身上完全看不到伊莉莎白的影子。他的皮膚是深色的,臉很平,眼睛是杏仁的形狀,眼瞼厚實。他一定長得像父親。

過了一會兒,唐納德準備回房收拾行李,他轉過身,看見伊莉莎白靠在門框上看着他。

「你父親要的只是個答案。你知道的,對不對?並不是他不愛你,想要答案是人類的天性。」

她凝視唐納德,天邊太陽西沉,日落的光線有如一把磨亮的寶劍滑過她的眼睛。她凝視唐納德,不一語。

天氣變得有些奇怪。時間已近聖誕節,但當我們走過結凍的雪地時,天空依然如陽光普照的七月天一般清亮。雖然臉上圍了圍巾,我的眼睛還是被耀眼的陽光灼得火熱。兩條狗對於能夠再度上路欣喜不已,就某方面來說,我可以理解它們的心。在圍欄外面沒有背叛或是迷惑,有的只是遼闊和光明,只是走完了一英里之後等在前方的另外一英里。事在這裏似乎很單純。

上一章書籍頁下一章

半人的咒念(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 半人的咒念(全本)
上一章下一章

151.4.思鄉本性(9)

%