11---又想逃跑
當本圍著凳子轉圈時,我儘力站直。他邊走邊問問題。關於我的幸福?以及對未來有多興奮的問題。我保持著姿勢端正,臉上掛著假笑。
我把重心從一隻腳轉移到另一隻腳。疼痛蔓延到腳底,我很想動一動。當本看到我坐立不安時,走進房間。我的目光落在他手裡的手機上。我想跑,把它搶走。
「她最近怎麼樣?」貝瑟尼問本。
「她今天好多了,」本說。
奧利弗轉動著手中的手機。屏幕沒有亮,但他的注意力集中在屏幕上。
「我告訴過你沒什麼可擔心的,」貝瑟尼轉向奧利弗說道。「我說你可以帶本去看她。」
「我認為現在還為時過早。」
他又圍著我轉,清清喉嚨。我停止移動吧,累,他繼續他的問題。
聽到他說:「下台吧。」我這才鬆了口氣。
我從凳子上跳到腳下柔軟的地毯上。走廊里傳來腳步聲,我明白了他為什麼讓我從凳子上下來。
我回頭看了看見奧利弗和貝瑟尼
「如果你說不,他就會起疑心。這對你來說不好。」
當本把手放在我的肩膀上時,我的心猛烈地跳動。
「我可以問一下你在說什麼嗎?」本問道。
「亞歷山大博士對黛安娜很感興趣,」貝瑟尼說。「他提前一周邀請斯威尼博士和黛安娜到他家。」
「你認為他不會想要……」本的聲音逐漸消失。
「將她添加到他的收藏中?」她說完他的話。「他可能會想要。」「不,」奧利弗說。他搖搖頭。「這並沒有發生。」
「等著瞧吧,」貝瑟尼說。「他可能會為她提供很多東西。」
「你賣人?」我問。
當我聽著他們漫不經心地談論我的命運時,我的胃一陣絞痛。本將手指蜷縮在我的肩膀上。這是對我的警告,要我咬住舌頭。
「我擁有她還不到一周,」奧利弗說。「我還不打算賣掉她。」
「嗯,你永遠不知道會發生什麼,」貝瑟尼說。「他總是可以否認你如果你不讓他擁有她,就不能成為會員。他很小氣。」
我的胸口發緊,呼吸困難。我捂著胸口,試圖呼吸一些空氣。奧利弗和貝瑟尼看著我,貝瑟尼翻了個白眼。
「我們會再次崩潰嗎?」她問。
本抓住我的手肘,搖搖頭。
「我會帶她去她的房間,」他說。
他沒等奧利弗批准就把我拉出了房間。「帶上本,」我聽見貝瑟尼對奧利弗說。「會好起來的。」
本拉著我穿過大廳進入卧室。我把手臂從他的手中抽出來。他再次向我伸出手,但我把他的手甩開。
「他們要賣掉我?」我問。「這位亞歷山大博士是誰?」
本將手指舉到唇邊,讓我閉嘴。
「他們能聽到你的聲音,」本說。「如果奧利弗聽到你大喊大叫,他會再次給你注射鎮靜劑。」
我深深地吸了一口氣能感覺到我的身體在顫抖。
「他是誰?」我問。
「亞歷山大是這個俱樂部的創始人,」他說。「加勒比海的晚宴是在他的豪宅舉行的。」
我的膝蓋在顫抖,我擔心自己會倒在地板上。我向後退了幾步,直到坐在床邊。
「他為什麼要買我?」我問。
「他有自己的個人收藏,」本說。「他購買並保留他喜歡的實驗品。」
「他對他們做了什麼?」
本聳聳肩。
「我不知道,」他說。「我只是希望並祈禱奧利弗有骨氣,不要這麼做。」
我閉上眼睛,淚水開始燃燒。床塌陷了,我的眼睛猛地睜開。幾滴淚水從我的臉頰上滾落下來。本在床上靠近我,這樣我們的膝蓋就碰在一起了。他用一隻手臂摟住我的肩膀,另一隻手放在我的腿上。我的目光一直在我腿上。
「你不會死的,」本說。「格雷格對你感興趣,所以奧利弗不會殺你。如果最終要賣掉你,他會把你交給格雷格。」
「我和格雷格在一起後會發生什麼?」我問。
「我不知道,」他說。「當談到他的拍攝對象的生活時,他非常保密。」
我擦掉臉頰上的淚水。本靠得更近,把臉頰靠在我的頭頂上。這很令人欣慰,但他只能這樣呆了幾秒鐘,門外便響起了敲門聲。本假裝從床上跳了起來。
曬太陽就在附近應該在我附近的任何地方。
奧利弗打開了門。越過他的肩膀,我可以看到貝瑟尼雙臂交叉,用腳輕拍著。他回頭一看,她揚起了眉毛。
「我們明天要去加勒比海,」奧利弗說。「本,為黛安娜和你自己收拾好行李。我們一起走。」
本狼吞虎咽地吃掉了食物。但是我吃不下。我的胃痛了,無法吞咽。我現在坐在地板上,靠著咖啡桌。本四肢伸開躺在沙發上。
「趁熱吃吖,」本說。
「你要嗎?」我問。「我不餓。」
「我不能一直吃你的食物。如果奧利弗總是看到空盤子而你體重減輕,他會懷疑。」
「如果我永遠不會離開加勒比海怎麼辦?」我問。「嘗試想出一個離開這個房子已經夠困難的了。當我被困在異國的島嶼上時,我該怎麼辦?」
我看到本的注意力集中在電影上。我把盤子推到咖啡桌上。我站起來,拉低裙子的下擺。
「你要去哪裡?」他問。
「去我的房間,」我說。
「你的晚飯還沒吃完呢。」
我翻了個白眼,轉身走去
「黛安娜,停下來,」他說。
我不知道為什麼我停下來。我轉過身,本就站在我面前。
「我對你的看法是錯誤的,」我說。「你不想逃跑。你試圖馴服我,讓我成為他們想要的樣子。」
本皺起眉頭。「你在說什麼?」他問。「我已經和你討論過這件事了。我們必須按照他們要求行事,才可以有一點自由吖。」
「你不擔心去加勒比海嗎?我可能永遠不會回到加拿大。」
「你有什麼計劃,黛安娜?你打算怎麼出去?」
「我不知道,」我說。「你有鑰匙。我們必須在所有的門上都試一下。」
「奧利弗和貝瑟尼在樓上,他們會知道我們離開了地下室。」
「我們明天離開的時候怎麼樣?我可以跑步。我可以跑到鄰居那裡。」
「你不會有藥物。這就是讓我們留在這裡的原因。」「警察會讓他告訴他們藥物是什麼,醫生就能給我們更多的葯。」
「你不知道。他可能不會說什麼。如果他進了監獄,他就不會讓你活著。」
我後退了幾步,搖搖頭。我想尖叫,但我知道如果我這樣做,就會被注射鎮靜劑!
「你一切事情都有借口,」我說。
「我不想讓你犯和我一樣的錯誤,」他說。「你知道會發生什麼嗎?本伸出手,我走開。他上前抓住了我的手腕。他把我推到牆上。他把我的手腕按在我的胸口上。本高高在上,俯下身子,讓我能感覺到他溫暖的呼吸噴在我的皮膚上。
「我曾多次嘗試逃避,」他說。「之後,我會被限制在床上好幾個星期。我大部分時間都服用鎮靜劑,只有當餵食管插入我的喉嚨時我才會醒來。」
我咽了咽喉嚨里的腫塊。我從他強烈的目光中移開了視線。他緊緊地捏住我的手腕。
「看著我,」他說。
我回頭看著他水晶般的藍眼睛。
「我向你保證,我會帶你離開這裡,」本說。「我保證我們兩個將一起擺脫困境。與我合作並相信我。」
我深吸了一口氣,點了點頭。當貝瑟尼和奧利弗在身邊時,我發現他的態度發生了徹底的轉變。他不想在這裡。他只是讓他們所有人相信他很幸福。
「對不起,」我低聲說道。「我只想離開這裡。」
「我也是,」他說。「我只是想要自由。我們不會回到正常的生活,但至少這將是一種自由生活。」
淺淺的微笑。本用嘴唇抵住我的額頭,然後鬆開了我的手腕。
「來吧,」本說。「我會在奧利弗回來之前幫你吃完晚飯。」