第40章 神秘男孩

第40章 神秘男孩

一拳之威,乃至於斯。

當瑪格麗特從恍惚的狀態中清醒過來,緩緩舉步離開時,沒有一個士兵敢於阻攔。

一行人徒步返回尤烏利薩高塔,街道兩旁零散的士兵望向他們的眼神且驚且懼。

戴着面具的少女旁若無人的咀嚼著剛剛收攏的陣亡者的靈魂。

細碎的嗚咽在人骨面具里破碎。

兩名苦修者極力把頭瞥向另一側,假裝聽不見這令人毛骨悚然的絕望悲泣。

泰內羅耶全無血色的面孔上卻顯得淡漠許多。

沿途仍有粘稠的血從年輕修女的長袍上滴落下來。

一兩隻僥倖躲過了寒夜的綠頭蒼蠅賊頭賊腦的從角落裏飛出來,追躡著香甜的血腥氣息

夜空盡頭那彎暗沉的殘月沉默無聲。

沒有光,也沒有星。

尤烏利薩高塔彷彿一根黑黢黢的天柱,獨自撐起了因黑暗更顯得沉重的天幕。

嵌在高塔上的那些個狹小的窗欞里偶爾會閃過一絲燭光,稍縱即逝,讓人懷疑是不是產生了幻覺。

埃爾蒙德能覺察到這座城市正在長夜裏慢慢腐爛。

為高塔守門的還是那個年過半百,又聾又啞的駝背老人。

他藉著燈籠的火光一一看過了這行人的面孔,又重重的咳嗽了好一陣,才從衣領里扯出一把髒兮兮的大鑰匙。

「唔,請進吧,諸位大人。」

他含混的嘟囔了一句,費勁的將橡木大門向里推開僅能供一人穿過的縫隙。

瑪格麗特等人魚貫而入。

老人在他們後面重新關上了大門,銹跡斑斑的大鎖咔噠一音效卡死,隨後就是他漸漸遠去的混濁腳步聲。

高塔底層入口後面是一條數百米長的石砌甬道,昏黃的油燈在缺乏空氣流通的通道里艱難的燃燒着,將那一豆燈火附近的石板熏燎的烏黑難看。

埃爾蒙德費力的呼吸著,卻總也得不到足夠的氧氣。

他覺得自己就像是溺水的人一般,在無望的苦苦掙扎。

一名苦修者注意到他青紫的臉色,低聲安慰道:

「我們馬上就要穿過通道了,大堂那裏的空氣要好得多。」

泰內羅耶贊同的點點頭,發誓說他再也不想再從這裏進入高塔了。

走在最前面的年輕修女忽然停下腳步。

「喏,神跡大堂到了。」

她語氣輕快的解說道。

清新的風灌進了埃爾蒙德的胸膛,他的每一個毛孔都在貪婪地張開,吸取著新鮮的氧氣。

不經意間,他瞥見了年輕修女垂在身側的那條右臂,不自然的扭曲著,仍在滴滴答答的流下殷紅的血。

相比於樸素的甬道,大堂的裝飾可謂富麗堂皇,超越了一般平民的想像。

只是那些琉璃和金飾上的灰塵讓埃爾蒙德疑心這裏從未有人打掃過。

也許她的鮮血也會幹涸在紋飾精美的地板上,保留好幾百年,直到被時間磨滅而止吧。

埃爾蒙德天馬行空的想着。

年輕修女在影影綽綽的燭光里側身而立,黑色剪影的輪廓單薄而莊嚴。

一粒灰塵在她鼻尖熠熠明亮,宛如鑽石。

戴着面具的少女鬼魅一般閃在他身旁,青蔥的長指在他眼前晃了晃。

「喂,老色鬼,在看什麼呢,瑪格麗特可是早就有心上人了哦,你沒有機會的。」

埃爾蒙德苦笑着摸了摸自己久未打理、鬍子拉碴的面龐。

他看起來真的有那麼老么?

年輕的修女像是沉浸在某種情緒中,旁若無人的怔怔注視着大堂正中那座高大的神靈雕像。

雕像的面孔分不清男女,背後生著三對潔白的寬大羽翼。

六隻手臂中分別握著劍、弓、錘、盾、杖、矛。

埃爾蒙德循着她的視線望去,看到雕像胸口位置的鎧甲上有一塊半人高的殘缺,在那個直通雕像心臟位置的缺口裏,一蓬閃爍著夢幻光澤的水晶草絢麗奪目。

兩個苦修者也注意到了雕像的異狀。

從他們驚訝的神情來看,雕像被破壞似乎就發生在不久之前。

「喜歡么?」

悅耳的男聲從眾人背後響起。

一個看上去約莫十四五歲的男孩緩緩走了出來,站在瑪格麗特身旁。

他的面孔超凡脫俗,看上去竟與雕像的模樣有七分相似。

男孩拍了拍自己手上並不存在的灰塵,心滿意足的說道:

「這樣看起來感覺好多了,呼,費了我好大力氣。」

「你是誰?」

年輕的修女冷冷的問道。

男孩攤開雙手,老氣橫秋的聳了聳肩。

「一個不受歡迎的老古董罷了。」

接着,他又對着站在埃爾蒙德身旁的少女深深施了一禮:「當然,和您比起來,我還是個微不足道的小輩呢,赤翎殿下。」

少女在面具下彎起好看的眸子,笑容玩味。

「那麼,你認識我?「

男孩連忙擺手否認。

「不不不,即使在我最年長的長輩面前,您也是一個傳說中的人物。「

瑪格麗特的身上漾起危險的氣息。

「你最好對你的身份給出一個我滿意的解釋,否則……''

「瑪格麗特,不要失禮!「

不等男孩回答,從大堂另一側走過來的齊格勒大祭師就喝止了蠢蠢欲動的年輕修女。

他那對湛藍的眸子掃過瑪格麗特和神秘的男孩,又落在遠處的埃爾蒙德的身上。

雖然他目光只在自己身上停留了不到半秒,埃爾蒙德卻覺得自己所有的秘密都已被老人一覽無餘了。

「你受傷了,去找安賽爾修女吧,她會幫你治療的。赤翎殿下,我能麻煩你陪她一起去嗎?「

戴着面具的少女無聲的點點頭,牽着瑪格麗特的手靜靜地遠去了。

齊格勒等到她們的身影消失在遠處的陰影里,這才轉頭對兩名苦修者說道:

「恐怕教皇冕下已經等得很焦急了,你們最好還是先去向他彙報一下吧?」

雖然老人用的是溫和的徵詢語氣,但他的聲音里自有一股說服人心的魔力。

兩位苦修者遲疑的走了幾步,又回頭看向泰內羅耶和與他彼此攙扶著的埃爾蒙德。

「沒關係,我還有幾句話要和這兩個孩子說,你們就向教皇冕下這麼稟報吧。''

齊格勒微笑着催促道。

兩個苦修者交換了一下眼色,沉默不語的快步離開。

上一章書籍頁下一章

來自淵獄的少女

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 來自淵獄的少女
上一章下一章

第40章 神秘男孩

%