Chapter 4 資金申請

Chapter 4 資金申請

Chapter4資金申請

郵件速覽

From:JamesKennedy

To:DanielWilliams

Subject:ApplicationfortheInvestmentFund

DearMr.Williams,

I'mwritingtoapplyfortheinvestmentfund.

Asyoumayknow,therehasbeenacontinuousincreaseinthehousingpricessincelastSeptember.It'sagoldenopportunitytoinvestintherealestatenow.Wemustnotmissit.AndtheplantomakeinvestmentsinrealestatewaspassedbycommonconsentattheboardmeetingonMonday.Tobefrankwithyou,Ihavefoundasatisfyinglandforournewbuildingproject.Byastrangecoincidence,theownerofthelandfeelsinclinedtosellit.Thegoodnewsisthathepromisedtopricethelandattherightlevelforthemarket.However,hemadeitaconditionthatweshouldpaythemoneybynextWednesday.

Therefore,Iamwritingtoyou,themanagerofthefinancialdepartment,torequestforthefund.2000dollarspersquaremeters,and8000squaremetersintotal.Thatistosay,weshouldpay16milliondollars.Iwonderwhensuchalargesumofmoneywouldbeavailable.

I'mlookingforwardtoyourreplyatyourearliestconvenience.

Yourscordially,

JamesKennedy

寄件人:詹姆斯肯尼迪

收件人:丹尼爾威廉姆斯

主旨:投資資金申請

尊敬的威廉姆斯:

我寫這封郵件,是想要申請投資資金。

您也許知道,自從去年9月起,房價持續上漲。如今,正是投資房地產的大好機會。我們一定不能錯過。在周一的董事會議上,投資房地產的計劃得到了一致同意。坦白說,我已經找到了一處合意的土地來進行我們的新建設工程。巧合的是,那片土地的主人也有意出售。好消息是,他同意按照市場價格給這片土地定價。然而,他提出了條件,要我們在下周一之前付款。

您是財務部的經理,因此,我寫這封郵件給您,申請這筆投資資金。每平方米2000美元,共計8000平米。也就是說,我們要付1600萬美元。我想知道,這筆巨款何時可以到賬。

期待您儘早回復。

真誠的

詹姆斯肯尼迪

1.Byastrangecoincidence,theownerofthelandfeelsinclinedtosellit.

巧合的是,那片土地的主人也有意出售。

★解析:

Byastrangecoincidence,...可以視為習慣用法,表示「巧合的是……」。句中的feelinclinedtodo可以視為固定用法,表示「有意……」。

★套用:

Byastrangecoincidence,theyfeelinclinedtorequestformorefund.

巧合的是,他們有意申請更多資金。

Byastrangecoincidence,theyfeelinclinedtoprovidemorefundforus.

巧合的是,他們有意為我們提供更多資金。

Byastrangecoincidence,theyfeelinclinedtoofferusthefund.

巧合的是,他們有意為我們提供資金。

2.Thegoodnewsisthathepromisedtopricethelandattherightlevelforthemarket.

好消息是,他同意按照市場價格給這片土地定價。

★解析:

Thegoodnewsisthathepromisedto...可以視為習慣用法,表示「好消息是,他同意……」;其中的Thegoodnewsisthat...、Hepromisedto...都可以視為固定用法。

★套用:

Thegoodnewsisthathepromisedtoprovideuswiththefund.

好消息是,他同意給我們提供資金。

Thegoodnewsisthathepromisedtogiveusthefund.

好消息是,他同意給我們提供資金。

Thegoodnewsisthathepromisedtoofferthefundforus.

好消息是,他同意給我們提供資金。

1.I'dliketogetaloantofinanceproductimprovementsinmycompany.

我想得到一筆貸款,作為我公司的產品改進資金。

2.Thisisaloanforexclusiveuse.這是一筆專用貸款。

3.Theloanisrefusedbythebank.銀行拒絕了這筆貸款。

4.Thebankmadealoanoftenthousandpoundstothefactory.

=Thebankloanedtenthousandpoundstothefactory.

銀行貸給那家工廠1萬英鎊。

5.Thebankishappytoloantosmallbusiness.銀行樂於貸款給小型企業。

6.It'sbesttoapplyforabankloan.最好申請銀行貸款。

7.Wehavenochoicebuttoapplyforabankloan.我們別無選擇,只能申請銀行貸款。

8.I'llrepaymymortgageinmonthlyinstallment.我將以分月付款方式償還抵押貸款。

9.Thebankispressingusforrepaymentoftheloan.銀行催我們償還貸款。

10.Theyaredemandingtheimmediatereturnoftheloan.他們要求立即歸還貸款。

溫馨提示

★例文寫作要點:

1.表明寫這封郵件的目的,是想要申請投資資金;

2.簡述房地產的投資前景,表明董事會同意投資房地產的計劃,並且已經找到合意的工程地皮,只待付款轉讓;

3.申請投資資金1600萬美元,詢問對方何時可以到賬;

4.表明期待對方儘早回復。

★E-mail中的常用句式12:

1.Itwouldbeabsurdnotto...……不是荒唐的。

2.Itwouldbestupidto...if...如果……真是傻瓜。

3.Itwoulddonoharmif...如果……也沒有什麼壞處。

4.Itmightbethat...大概……

5.Myguessisthat...我猜……

6.Perhapsbecause...也許是因為……

7.Perhapsmostimportantofall,...也許最重要的是……

8.Thereisnoneedto...沒有必要去……

9.Thereisnooccasionto...還不是……的時機。

10.Wehavenothingtodobutto...我們只能……

11.Youarelikelyto...你有可能……

12.Youwillneverimagine...你不會想到…

上一章書籍頁下一章

英文E-mail應用大全:看模板學寫郵件,看這本夠了

···
加入書架
上一章
首頁 其他 英文E-mail應用大全:看模板學寫郵件,看這本夠了
上一章下一章

Chapter 4 資金申請

%