關於對待民族民間文藝遺產的一些意見(3)

關於對待民族民間文藝遺產的一些意見(3)

我們要認真地研究,如何具體地培養和幫助少數民族文藝工作者,不能錯誤地對他們抱著「使用」觀點。這任務很重大,是繼往開來的工作,希望作協昆明分會和《邊疆文藝》編輯部早點搞出計劃來,包括如何搶救民族文藝遺產問題。

我們漢族從事少數民族文學工作的同志們,除了搶救遺產和培養少數民族文藝幹部以外,還有把少數民族的文學藝術作品整理介紹出來與漢族文化作交流的任務。為了做好這一工作,漢族文藝幹部必須具備一些基本條件,其中最主要是要學會一二種少數民族的語言和文字。文學是語言的藝術,不懂少數民族的文字和語言,在做翻譯工作時不免會鬧笑話。搞少數民族工作的同志應該在一個或兩個民族的文學藝術上下些苦工夫,使自己成為這一方面的專家。一個人的精力是有限的,不可能同時對每一個民族做全面的研究,所以這就需要大家分頭去做。一個人鑽進一個民族或兩個民族中去是完全可以做到的。我們有了這些專家,就可以在具體工作上解決不少問題。但就是在整理介紹的工作上。還要重視依靠其本民族的幹部,發揮他們的積極性,取得他們熱情的支持和幫助。

我們做搜集整理工作時不要挑選,不要怕麻煩。翻譯作品也要多種多樣,不怕多,越全面越好。我們民族民間文學特點之一是口口相傳,也是口頭文學,它的變化很多,歷代傳述的人,加進他們自己這一代的東西進去,所以必定有所增減。但這種增減也是符合他們本民族的思想感情的,因而這是非常複雜而微妙的變化。我們要進行細緻的分析研究,實事求是地去體會一個民族在不同時代的不同的思想感情。文學藝術離開思想感情是不行的,這是一個十分艱苦的鬥爭和鍛煉過程,也是很有意思的事情。這就要求我們對某一個民族的歷史和社會生活熟悉,決不能只靠記錄下來完事,應該以歷史主義的態度來對待,要善於利用近代社會科學的成果,通曉一個民族的發展規律和特點,生動地反映出他們不同歷史階段的不同的思想感情。這樣,我們的工作會提得高,成績也會更大些。

關於整理和介紹少數民族文學藝術的問題,我想強調說:切忌把漢族的東西「走私夾帶」進去。整理和介紹首先要忠實,但要達到這個標準事實上是不容易的。就是主觀上要這樣做,如果對一個少數民族的文藝沒有深入的研究,體會不夠,整理時必然會漏掉許多重要的東西,或是歪曲許多真實的感情,那也就談不到忠實地介紹了。最容易犯的毛病是在沒有佔有和掌握充分的材料之前,急於要進行整理和介紹的工作。有些音樂家連全部曲子都沒有記完就走了,有些作家連一個故事的情節都沒有弄清楚就離開了。回來之後,關了門,進行整理和介紹工作,^H小說不可避免地會逢到材料不完整的困難,那時候就會憑想像來杜撰一下了,結果就把自己民族的東西,走私夾帶了過去。這幾年來,這種例子可以說是不少的,現在強調一下,整理和介紹少數民族文藝必須先進行全面搜集,深入研究,慎重處理的要求是有必要的。

上一章書籍頁下一章

文化與文化自覺

···
加入書架
上一章
首頁 其他 文化與文化自覺
上一章下一章

關於對待民族民間文藝遺產的一些意見(3)

%