哈羅德·布洛基(8)

哈羅德·布洛基(8)

我一直聽到關於哈羅德的狂熱言論。他接受了康奈爾的教職,偶爾教一學期的書。也在那裡教書的艾莉森?盧里告訴我,哈羅德曾控告一位和藹的老作家——詹姆斯?麥康基,說他爬過幾個屋頂,像個飛賊一樣進入他在伊薩卡的卧室,為的是從哈羅德的小說中抄襲大段大段的文字,當作自己的東西來發表。這引起了很大的騷動。在一個更加理性的世紀本來可以用簡單的決鬥來解決的問題,卻亂七八糟地延續了好幾年。

蘇珊?桑塔格對我說過她見哈羅德的那個夜晚。他對她說:「你和我,蘇珊,是20世紀最偉大的作家。」她回答說:「噢,真的嗎,哈羅德?難道沒有其他作家?比如說,納博科夫怎麼樣?」

「噢,他什麼也不是,」哈羅德說,「但是,至少他有那種風度承認虧欠我。」

「真的嗎,哈羅德?他在哪方面欠你呀?」

就好像為了對孩子把事情說簡單點一樣,哈羅德慢了下來,長出了一口氣,笑著說:「你記得《洛莉塔》的開頭有個已經死去的父親嗎?」

「是的……」

「你記得他的名是什麼嗎?」

「記得,他叫哈羅德。」

哈羅德聳了聳肩——例子說完了。哈羅德似乎很認真地相信,他在《第一次戀愛和其他傷悲》中的故事給了納博科夫以啟迪——他的風格被偷竊的又一個例子。

作家希拉?科勒告訴我,和哈羅德吃飯的#小說時候,她對他說,她很高興能見到他,因為戈登?利什說過,他是在世的最偉大的作家。「哦,他把你比做莎士比亞呢,」她對哈羅德說。

哈羅德惡狠狠地看著她,說:「我打賭,他不會抓住莎士比亞不放的。」哈羅德暗含的意思是,因為這個令人痛心的侮辱,他正考慮再次換家出版社。

C.K.威廉斯是獲得普利策獎的詩人,哈羅德那代人中最和藹、最有才華的人。埃夫頓把他介紹給哈羅德,可很快哈羅德就和他幹上了。哈羅德指責威廉斯偷了他書中的東西,寫成了詩——雖然後來哈羅德也意識到,因為書還沒出版,威廉斯是決不可能看到他的書稿的。哈羅德道了歉,這是他一生中唯一的一次。

上一章書籍頁下一章

導師、繆斯和惡魔

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 導師、繆斯和惡魔
上一章下一章

哈羅德·布洛基(8)

%