讓娜·迪瓦爾

讓娜·迪瓦爾

讓娜·迪瓦爾這個讓娜·迪瓦爾的身世從來就說不清。人們認為她其實叫讓娜·勒梅,但也不確定。

為躲避債主,她好像改了好幾次名字;尤其在1864年,她改名叫普羅斯珀。

但如果說她的身份只能存疑,那麼她的體貌特徵還相當穩定,波德萊爾的筆已勾畫了她諸多的肖像,且暗示了她的魅力,他的朋友們也記得她的樣子。

據邦維爾所述,讓娜·迪瓦爾同時具有某種神性和獸性的東西。她的相貌與眾不同:步態雍容,頭髮烏亮,波浪形的捲髮黑得幾乎發藍,棕色的大眼睛,嘴唇很性感,還有波德萊爾詩歌中的字眼,

「尖挺的胸脯」,《惡之花》里的這個詞讓人浮想聯翩。對波德萊爾來說,信仰方面的欠缺絲毫沒有使他擺脫原罪感,所以肉身就等同於惡;愛情與責任也就相互對立。

意識與快樂這二者間的分離給感官享受帶來了某種辛酸,他在私密日記里寫的那些格言保留了這辛酸的滋味:愛情之所以令人厭煩,是因為這是一樁我們無法免去同謀角色的罪行。

(《我心赤裸》)他與讓娜的關係的性質以及這個女人施予他的快樂的質地,只會增強波德萊爾原本就有的焦慮不安。

床笫之外,他與他的情人之間毫無心神相通可*言。

「童真的愛情那綠色的天堂」是何其遙遠,可謂已背道而馳,但又依依不捨。

對讓娜的回憶支配了波德萊爾這麼多詩篇,也佔據了《惡之花》如許多的位置。

讓娜·迪瓦爾這個讓娜·迪瓦爾的身世從來就說不清。人們認為她其實叫讓娜·勒梅,但也不確定。

為躲避債主,她好像改了好幾次名字;尤其在1864年,她改名叫普羅斯珀。

但如果說她的身份只能存疑,那麼她的體貌特徵還相當穩定,波德萊爾的筆已勾畫了她諸多的肖像,且暗示了她的魅力,他的朋友們也記得她的樣子。

據邦維爾所述,讓娜·迪瓦爾同時具有某種神性和獸性的東西。她的相貌與眾不同:步態雍容,頭髮烏亮,波浪形的捲髮黑得幾乎發藍,棕色的大眼睛,嘴唇很性感,還有波德萊爾詩歌中的字眼,

「尖挺的胸脯」,《惡之花》里的這個詞讓人浮想聯翩。對波德萊爾來說,信仰方面的欠缺絲毫沒有使他擺脫原罪感,所以肉身就等同於惡;愛情與責任也就相互對立。

意識與快樂這二者間的分離給感官享受帶來了某種辛酸,他在私密日記里寫的那些格言保留了這辛酸的滋味:愛情之所以令人厭煩,是因為這是一樁我們無法免去同謀角色的罪行。

(《我心赤裸》)他與讓娜的關係的性質以及這個女人施予他的快樂的質地,只會增強波德萊爾原本就有的焦慮不安。

床笫之外,他與他的情人之間毫無心神相通可*言。

「童真的愛情那綠色的天堂」是何其遙遠,可謂已背道而馳,但又依依不捨。

對讓娜的回憶支配了波德萊爾這麼多詩篇,也佔據了《惡之花》如許多的位置。

上一章書籍頁下一章

波德萊爾

···
加入書架
上一章
首頁 其他 波德萊爾
上一章下一章

讓娜·迪瓦爾

%