這兩個蠢貨

這兩個蠢貨

這兩個蠢貨

在《我心赤裸》里,波德萊爾坦承很早就體會到了孤獨感:

「孤獨」的感覺,始自我的童年。即便有家人,即便常*常在夥伴們當中,註定永遠孤獨的感覺。

也許,這樣一種態度能夠被嚴格地保持著;在波德萊爾的生活或他的寫作中,顯示他採取另一種姿態的行為或文本俯拾皆是。這種永遠受到懲罰的姿態,或者說專心經營的自戀姿態,他稱之為「浪蕩子」。可以說,首先是他遭受的孤獨,然後是作為對抗而主動選擇的孤獨,激發並滋養了他的主要作品。

無論是愛情還是藝術,都無法讓他從孤獨感中擺脫出來。它們都絲毫改變不了他那煢煢孑立的驕傲。恰恰相反,他的孤絕意識以及他在孤絕中所具有的才能,讓他在與他人的一切關聯中無論是愛情、藝術還是政治都看到了某種「賣淫」。正如他的一些闡釋者著重指出的那樣,他是在最廣義的詞義上借用了這個詞;如果說「賣淫」這個詞確實不含有買賣或猥褻的意思,那麼我們至少可以推想,他選擇並這樣來使用這個詞,與他的貶斥態度並非無關。

此外,如果說他在《迸發》里曾寫過「愛情,就是賣淫之癮」,那麼,由此並不能得出:他將完全信任與自我犧牲看情之圓滿。遠非如此,而是恰恰相反,在《我心赤裸》里,我們看到他揭露了他眼中的男女結合所構成的騙局:

在愛情中,就如同在幾乎所有人類事務中,真摯的融洽是某種誤會的結果。這誤會,就是快樂。男人喊叫:「哦!我的天使!」女人低吟:「媽呀!媽呀!」而這兩個蠢貨卻相信他們正琴瑟和鳴。造成不可溝通的那道無法逾越的深淵,依然逾越不了。

但是,如果愛情不是獻身,那留給愛情的就只能是「隨性」了,也就是成為「原罪」。在私密日記的那麼多條筆記里,在那麼多首詩和那麼多篇散文里,波德萊爾通過對愛情的判決,表達了一種對女人的厭惡。這種厭惡來自遠處,不停地在暴虐地對待他,與他對「女人世界」的渴念一樣強烈。

這兩個蠢貨

在《我心赤裸》里,波德萊爾坦承很早就體會到了孤獨感:

「孤獨」的感覺,始自我的童年。即便有家人,即便常*常在夥伴們當中,註定永遠孤獨的感覺。

也許,這樣一種態度能夠被嚴格地保持著;在波德萊爾的生活或他的寫作中,顯示他採取另一種姿態的行為或文本俯拾皆是。這種永遠受到懲罰的姿態,或者說專心經營的自戀姿態,他稱之為「浪蕩子」。可以說,首先是他遭受的孤獨,然後是作為對抗而主動選擇的孤獨,激發並滋養了他的主要作品。

無論是愛情還是藝術,都無法讓他從孤獨感中擺脫出來。它們都絲毫改變不了他那煢煢孑立的驕傲。恰恰相反,他的孤絕意識以及他在孤絕中所具有的才能,讓他在與他人的一切關聯中無論是愛情、藝術還是政治都看到了某種「賣淫」。正如他的一些闡釋者著重指出的那樣,他是在最廣義的詞義上借用了這個詞;如果說「賣淫」這個詞確實不含有買賣或猥褻的意思,那麼我們至少可以推想,他選擇並這樣來使用這個詞,與他的貶斥態度並非無關。

此外,如果說他在《迸發》里曾寫過「愛情,就是賣淫之癮」,那麼,由此並不能得出:他將完全信任與自我犧牲看情之圓滿。遠非如此,而是恰恰相反,在《我心赤裸》里,我們看到他揭露了他眼中的男女結合所構成的騙局:

在愛情中,就如同在幾乎所有人類事務中,真摯的融洽是某種誤會的結果。這誤會,就是快樂。男人喊叫:「哦!我的天使!」女人低吟:「媽呀!媽呀!」而這兩個蠢貨卻相信他們正琴瑟和鳴。造成不可溝通的那道無法逾越的深淵,依然逾越不了。

但是,如果愛情不是獻身,那留給愛情的就只能是「隨性」了,也就是成為「原罪」。在私密日記的那麼多條筆記里,在那麼多首詩和那麼多篇散文里,波德萊爾通過對愛情的判決,表達了一種對女人的厭惡。這種厭惡來自遠處,不停地在暴虐地對待他,與他對「女人世界」的渴念一樣強烈。

上一章書籍頁下一章

波德萊爾

···
加入書架
上一章
首頁 其他 波德萊爾
上一章下一章

這兩個蠢貨

%