第一部分 失去(76)

第一部分 失去(76)

「我想,我們還沒有做自我介紹吧,長官。」奧克斯伸出一隻手。雷布思看到他的手背上刺著文身:姓名首字母、十字架,還有一顆心。過了一會兒,奧克斯縮回手,自嘲地笑了笑。「交個新朋友不是那麼容易,我想。」他沉思地說,「我已經忘記過去的社交技巧了。」

那名海關人員在拉手提旅行包的拉鏈。奧克斯抓住旅行包的提手。

「現在,先生們,如果你們已經玩夠了的話……」

「你要到哪裏去?」移民官員問。

「市裏一個不錯的賓館。從現在起,我就住賓館。他們想把我安排在鄉下的某個宮殿,不過我說不行,我想要燈光和自由行動。我想要一些朋友。」他再一次大笑起來。

「他們是誰?」雷布思忍不住問道。

奧克斯只是咧開嘴笑了笑,眨了眨眼睛。「你會查出來的,夥計。不用做太多的調查工作。」他提起旅行包,一下子甩在自己的肩膀上,吹着口哨,加入人群當中,朝出口走去。

雷布思跟在後面。等候在外邊的記者忙着拍照、攝像,奧克斯則把棒球帽拉下來蓋在臉上。人們像連珠炮似的接連不斷地向他提問。就在這時,一個發胖的男子嘴裏叼著一支香煙朝他擠了過去。雷布思認出了他:吉姆·史蒂文斯,現在在格拉斯哥的一家小報供職。他抓住奧克斯的一隻胳膊,對着他的耳朵說了些什麼。他們握了握手,然後由史蒂文斯負責帶着奧克斯穿過人群,一隻手放在奧克斯的肩膀上,擺出「宣佈所有權」的姿勢。

「哦,吉姆,天啊。」另外一個記者喊道。

「無可奉告。」史蒂文斯說,叼在嘴上的香煙擺到了嘴角,「不過,你們會看到我們的獨家系列報道的,從明天開始。」

他最後一次揮揮手,穿過大門出去了。雷布思朝另外一個出口走去,上了車,在法梅爾身邊坐了下來。

「看起來他好像交了一個朋友。」希歐涵·克拉克說着,看着史蒂文斯把奧克斯的旅行包放進一輛歐寶雅特汽車的後備廂里。

「吉姆·史蒂文斯。」雷布思對她說,「他在格拉斯哥工作。」

「奧克斯現在成了他的財產,是嗎?」她猜測道。

上一章書籍頁下一章

死魂靈

···
加入書架
上一章
首頁 其他 死魂靈
上一章下一章

第一部分 失去(76)

%