超複雜
剛剛找到一首很好的歌,是加拿大歌手Avril的歌曲翻譯,曲目,曲名為:《超複雜》,相信喜歡Avril狼友們知道中文意思後會望而卻步。
betty,好久沒有給你留言了,不知道你還看不看我的這個頁面,但是還是跟你說一句:我愛你,暑假不能去rì本陪你的事希望你能夠理解。
出了簡體版之後,morfei立即進行網路版本的更新,目前morfei正在籌劃一本新書,《亡靈》還等盛大起點履行它的義務,暫不更新,但是不會太監的,長時間不更新,不全是morfei的錯誤,這個錯誤望眾書友理解。
Uhhuh,life\『slikethis
人生就是這樣
Uhhuh,uhhuh,that\『sthewayitis
就是怎麼回是兒
Causelife\『slikethis
Uhhuh,uhhuhthat\『sthewayitis(這幾句小曉沒唱,但AVRIL有唱)
Chilloutwhatchayelling\『for?
鎮靜點兒,幹嗎大喊大叫?
Laybackit\『sallbeendonebefore
放鬆點兒,能做的都已經做了
Andifyoucouldonlyletitbe
如果你不那樣的話
youwillsee
你就會發現
Ilikeyouthewayyouare
我因為什麼喜歡上你
Whenwe\『redrivin\『inyourcar
當我們坐在你的車上
andyou\『retalkingtomeoneononebutyou\『vebecome
與你一對一獨處時你卻變成
Somebodyelseroundeveryoneelse
像個我不認識的人一樣
You\『rewatchingyourbacklikeyoucan\『trelax
你明明渾身緊繃,卻裝得沒事似的
You\『retryin\『tobecoolyoulooklikeafooltome
你想耍酷,可是在我看來卻很白痴
Tellme
告訴我
Whyyouhavetogoandmakethingssocomplicated?
你為什麼一定要把所有事情都搞的超複雜?
Iseethewayyou\『reactinglikeyou\『resomebodyelsegetsmefrustrated
沒事兒裝成一副就是讓我看了不爽的樣子
Life\『slikethisyou
人生不就是這樣嗎
Andyoufallandyoucrawlandyoubreak
就算你摔個狗吃屎、跌斷腿、爬不起來
andyoutakewhatyougetandyouturnitintohonesty
你也要帶著傷誠實面對
andpromisemeI\『mnevergonnafindyoufakeit
答應我,不要再讓我發現你那麼虛偽
nonono
Youcomeoverunannounced
你一聲不響的走過來
dresseduplikeyou\『resomethin\『else
穿的一點都不像你
whereyouareandwhereit\『satyouseeyou\『remakingme
你這個樣子真讓人受不了
laughoutwhenyoustrikeyourpose
你自以為酷的Pose,只會讓我笑個不停
takeoffallyourpreppyclothes
脫掉你那些乖乖孩式的衣服
youknowyou\『renotfoolinganyone
你要知道,你騙不了別人
whenyou\『vebecome
當你變成
Somebodyelseroundeveryoneelse
像個我不認識的人一樣
Watchingyourback,likeyoucan\『trelax
你明明渾身緊繃,卻裝得沒事似的
Tryingtobecoolyoulooklikeafooltome
你想耍酷,可是在我看來卻很白痴
Tellme