第五章 跌落星辰之所

第五章 跌落星辰之所

?「千年守護只為承諾,但誰又能明白我的寂寞。每次微風拂過,我都在想自己何時能解脫。後來的人吶,如果你看到這些夢囈,那證明我早已不在人世。秘密也不用再藏着了,通往次元的門就在跌落星辰之後。祝你們旅途愉快。——魔詠者·拉耶夫」

杜勒斯輕輕地念完了這段話,全場變得鴉雀無聲,莉多娜也放下緊緊揪著納西衣服的手。

「這段話是哪裏來的?」莉多娜盯着納西說道,語氣依舊有些強硬。

害怕再次挨揍,納西趕緊說道:「當然是羊皮卷上的。」

「要你說的不是這個,我問的是這段話倒是羊皮卷上的那一段?」莉多娜對納西那奇差無比的理解力感到無力。

納西攤開了羊皮卷,指出了在背面角落處的一段紅色潦草精靈文字:「剛才杜勒斯所讀的就是這一段了。」

雖然不懂上面寫得是什麼,但對比了其他的精靈語,莉多娜發現這段話的潦草與其他風格是保持一致的。因此可以判斷出,這些東西都是某個孤獨的文青所寫,而他很有可能就是聖地的守護者。

至於這個守護者還在不在,莉多娜就不清楚了,但從最後一段翻譯所表達語氣大致判斷出,這位蛋疼的守護者多半已經死掉了。

現在莉多娜總算找回了一點安慰了,雖然靠着一張地圖和絲毫都不懂的精靈語還有老師的回憶就來這裏尋找聖地有點莽撞,但這也算歪打正著。通過納西的翻譯現在已經確認了聖地的存在,剩下的工作就是應該如何去破解這個所謂的跌落星辰在哪裏了。

莉多娜接過那羊皮卷,她要看看這上面跟跌落星辰有關的地點到底是什麼。可是展現在莉多娜眼前的是一個茂密的森林以及一條彎曲穿流而過的河流,根本就沒有任何跟星辰有關的存在。

「跌落星辰到底是什麼東西?」莉多娜向納西問道,她懷疑這是納西翻譯上所導致的錯誤。

剛剛挨了一頓揍的納西聽了連連擺手:「大小姐,雖然上面的精靈語字跡有些潦草,但是我查過字典了,那個地方確實是兩個詞跌落和星辰兩個詞。」

納西相信自己的翻譯並沒有錯,只是他不知道這位悶騷的精靈守護者將什麼東西比喻成了星辰。文藝青年總是很喜歡將某些事和物比喻成自己才知道的東西,似乎他們覺得這樣的謎語可以凸顯出自己高人一等。卻不知道這種啞謎讓常常讓人不是理解無能就是嗤之以鼻。

「做好飯了,都過來吧,有什麼一邊吃一邊說吧。」矮人廚師剛澤朝着圍在一起討論的人群喊了一聲。

不得不說,常年傭兵經歷讓剛澤的廚藝得到了鍛煉。同樣是土豆在矮人的手裏可以變出不同的花樣來,已經被餓壞的納西狼吞虎咽吃着剛裝的土豆泥。可能是飢餓的作用,早已吃膩了海圖學院那些土豆餐的納西竟然覺得此刻的土豆泥簡直就是可遇不可求的美食。

「跌落星辰?」剛澤放下了手裏的匙子,咂咂嘴說道,「精靈就喜歡玩這種無厘頭的東西。雖然這幾十年跟過不少尖耳朵打交道,但也沒聽說過什麼是跌落星辰。」

莉多娜說道:「杜勒斯,你有頭緒嗎?」

「沒有聽說過。在我們的教會的說法中,星辰的隕落代表着偉大人物的去世。如果按照這個思路來推測的話,羊皮卷中所提及的地方應該是陵墓一類的存在。」杜勒斯從自己的角度解讀了跌落星辰的意義,不過羊皮卷上的地圖卻沒有任何關於陵墓的標記。這種推測被否定了。

莉多娜看了一眼坐在他身旁的姬絲瑪,姬絲瑪立即慌了:「莉多娜姐姐,這麼深奧的問題,我肯定回答不上來的。」

還沒等莉多娜開口問萊科寧,沉默寡言的刺客已經搖頭表示自己對這種問題無能為力了。

雖然已經找出了線索,但是沒有一個人能知道這跌落星辰應該怎麼解讀。想到這裏,莉多娜不禁扶額,頭疼該怎麼才能找出跌落星辰之所。都已經來到這裏了,她絕對不會放棄進入聖地的機會。

吃的飽飽的納西放下了自己的盤子,突然他發現莉多娜正在看着他。雖然她是一個身材很火辣的美女,但是這種沒有任何情感的眼神盯上卻不怎麼好受。這兩天已經充分領教了美女隊長可怕的納西直打哆嗦:「莉多娜小姐,請問有什麼事嗎?」

「什麼事?」莉多娜停頓了一下繼續說道,「趕緊給我想,那該死的跌落星辰到底是指什麼。」

「為什麼是我?」納西愁眉苦臉地說道。今天一刻不停地翻譯那硬皮卷上那密密麻麻又亂七八糟的潦草精靈語已經讓他感到身心疲憊了。

跌落星辰什麼的,誰知道那個悶騷精靈到底指代什麼。

「反正這事就交給你了。」莉多娜皺着眉頭吃了一口土豆泥。要知道在組建這個小隊之前,她從來都沒有吃過這些東西。剛開始那幾天都是直接吐出來的,現在雖然已經習慣了,但還是覺得有點噁心。

還沒等納西為自己辯護,矮人非常及時地出來將納西的辯詞堵回去了:「沒錯,這種傷腦筋的問題就應該你們魔法師來解決。小子,不要說我沒告訴你不是魔法師。」

「但我只是一個初級魔法師。」雖然納西很想講這句話說出來,但這樣逃避問題他會被隊友徹底鄙視的。

接受了解開謎題的任務后,納西開始拚命地回想在海圖魔法學院所學過的一切。

魔法師除了掌握施法的專業課程外還要學習跟魔法沾上一丁點關係其他學科。學識淵博是每一個高階魔法師的必經之路,像那些**師每一個都是百科全書級別的變態。如今的納西總算感覺到什麼是書到用時方恨少了。

平時不用功的納西當然不可能從自己的腦袋裏找到可以解開這啞謎的關鍵。萬般無奈之後,他只得再一次掏出那本精靈語詞典希望能找到靈感。

由於學藝不精再加上羊皮卷上很多都是精靈俚語的緣故,在對羊皮卷的翻譯中納西是一個個詞分開翻譯的,雖然經過了潤色,但很多詞語都可能脫離的原作者想要表達的意思。

再次翻字典的結果令納西相信自己的翻譯是沒有錯誤的,但是跌落星辰肯定還有另外一個表達意思。跌落是一個動詞,所以不會出現歧意,納西感覺如果能解開星辰到底指代什麼應該就能接近真解了。

他再一次從頭看了一遍整張羊皮語境,希望能找到更多的線索。可是通篇下來該死的悶騷男不是在抱怨寂寞就是在感嘆時光易逝,這對解開納西的問題一點幫助都沒有。

就在納西焦頭爛額的時候,花痴的姬絲瑪的一聲感嘆打斷了納西的沉思:

「今晚星空真漂亮啊,蘭若騎士好像就是在這樣美麗的星空下與星之王女邂逅的,星河泛舟的設定實在太令人瘋狂了。」燦爛的星空讓她想起了正在看的某部言情面。

這隨口的一句卻點醒了沉思中的納西。在靈光一閃的指引下,納西攤開那張羊皮卷印,果然找到了那個地方。

「我想到了!我想到了!」納西高興的跳了起來。

即便在這種情況下,莉多娜依舊顯得波瀾不驚:「哦,那你說說看,那鬼地方到底在什麼地方。」

「其實我一直都在孜孜不倦地鑽研精靈詩歌,那些精靈的伎倆我清楚的很。他們很多時候都將滿天的星辰比作雨滴或者水,那橫貫天際的星帶則被理解為天下所有奔流不息河流的源頭。」說道這裏,納西不禁有些得意。

「因此這時候就可以跌落星辰就理解為跌落水滴,不,應該是跌落的河流。」這個時候納西將羊皮卷攤開在眾人眼前,手指指向地圖上河流的源頭,然後順着流向指下去。「結合跌落星辰之後來解釋,答案顯然易見了。」

這時候大家都看見了納西的手指在一個標記為瀑布的地方停了下來。

「沒錯,聖地的入口就在瀑布後面,我實在太機智了。」納西終於有了可以炫耀的資本了。

這樣的解釋讓眾人都很信服,因為他們是在想不出其他的想法來了。

「恩,那我也不用發愁了。」莉多娜收好了那張羊皮卷,「既然問題都解決了,那你今天晚上跟着剛澤一塊守夜吧,你們倆守到了半夜的時候就換杜勒斯。」

「什麼?守夜!」納西突然有種天旋地轉的感覺。

上一章書籍頁下一章

百無一用魔法師

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 百無一用魔法師
上一章下一章

第五章 跌落星辰之所

%