13.《紅樓夢》考證(13)

13.《紅樓夢》考證(13)

此外,上海有正書局石印的一部八十回本的《紅樓夢》,前面有一篇德清戚蓼生的序,我們可叫他作「戚本」。***有正書局的老闆在這部書的封面上題著「國初抄本《紅樓夢》」,又在頁題著「原本《紅樓夢》」。那「國初抄本」四個字自然是大錯的。那「原本」兩字也不妥當。這本已有總評,有夾評,有韻文的評贊,又往往有

「題」詩,有時又將評語抄入正文(如第二回),可見已是很晚的抄本,絕不是「原本」了。但自程氏兩種百二十回本出版以後,八十回本已不可多見。戚本大概是乾隆時無數展轉傳抄本之中幸而保存的一種,可以用來參校程本,故自有他的相當價值,正不必假託「國初抄本」。

《紅樓夢》最初只有八十回,直至乾隆五十六年以後始有百二十回的《紅樓夢》。這是無可疑的。程本有程偉元的序,序中說:

《石頭記》是此書原名……好事者每傳抄一部置廟市中,昂其值得數十金,可謂不脛而走者矣。然原本目錄一百二十卷,今所藏只八十卷,殊非全本。即間有稱全部者,及檢閱仍只八十卷,讀者

胡適

頗以為憾。不佞以是書既有百二十卷之目,豈無全璧?爰為竭力搜羅,自藏書家甚至故紙堆中,無不留心。數年以來,僅積有二十餘卷。一日,偶於鼓擔上得十餘卷,遂重價購之,欣然翻閱,見其前後起伏尚屬接榫(榫音筍,削木入竅名榫,又名榫頭)。然漶漫不可收拾。乃同友人細加厘剔,截長補短,抄成全部,復為鐫板,以公同好。《石頭記》全書至是始告成矣。……小泉程偉元識。

我自己的程乙本還有高鶚的一篇序,中說:

予聞《紅樓夢》膾炙人口者,幾廿余年,然無全璧,無定本。……今年春,友人程子小泉過予,以其所購全書見示,且曰:「此仆數年銖積寸累之苦心,將付之剞劂,公同好。子閑且憊矣,盍分任之?」予以是書雖稗官野史之流,然尚不謬於名教,欣然拜諾,正以波斯奴見寶為幸,遂襄其役。工既竣,並識端末,以告閱者。時乾隆辛亥(1791)冬至后五日鐵嶺高鶚敘,並書。

此序所謂「工既竣」即是程序說的「同友人細加厘剔,截長補短」的整理工夫,並非指刻板的工程。我這部程乙本還有七條「引」,比兩序更重要,今節抄幾條於下:

(一)是書前八十回,藏書家抄錄傳閱,幾三十年矣。今得后四十回,合成完璧。緣友人借抄爭睹者甚伙,抄錄固難,刊板亦需時日,姑集活字刷印。因急欲公諸同好,故初印時不及細校,間有紕繆。今復聚集各原本,詳加校閱,改訂無訛。唯閱者驚之。

(1)

書中前八十回,抄本各家互異。今廣集核勘,准酌理,補遺訂訛。其間或有增損數字處,意在便於披閱,非敢爭勝前人也。

(2)

是書沿傳既久。坊間繕本及諸家秘稿,繁簡歧出,前後錯見。即如六十七回此有彼無,題同文異,燕石莫辨。茲帷擇其理較協者,取為定本。

(3)

書中后四十回系就歷年所得,集腋成裘,更無他本可考,唯按其前後關照者,略為修輯,使其有應接而無矛盾。至其原文,未敢臆改。俟再得善本,更為釐定,且不欲盡掩其本來面目也。

(1)

高序說「聞《紅樓夢》膾炙人口者,幾廿余年」。引說「前八十回,藏書家抄錄傳閱,幾三十年」。從乾隆壬子上數三十年,

引之末,有「壬子花朝後一日,小泉蘭墅又識」一行。蘭墅即高鶚。我們看上文引的兩序與引,有應該注意的幾點:

胡適

為乾隆二十七年壬午(1762)。今知乾隆三十年間此書已流行,可證我上文推測曹雪芹死於乾隆三十年左右之說大概無大差錯。

(2)

前八十回,各本互有異同。例如引第三條說「六十七回此有彼無,題同文異」。我們試用戚本六十七回與程本及市上各本的六十七回互校,果有許多異同之處,程本所改的似勝於戚本。大概程本當日確曾經過一番「廣集各本核勘,准酌理,補遺訂訛」的工夫,故程本一出即成為定本,其餘各抄本多被淘汰了。

上一章書籍頁下一章

浮生若夢(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 浮生若夢(全本)
上一章下一章

13.《紅樓夢》考證(13)

%