15--本吻我了!
我梳完頭髮時,有人敲門。
奧利弗進來叫我跟著他。他穿過走廊,輸入門密碼。眼鏡讓我看得更清楚,我站起身來越過他的肩膀看東西。我所看到的只是代碼以5開頭。奧利弗把手放在我的后腰上。他帶我參觀了這座宏偉的房子。
幾個女人在家裡匆匆忙忙。他們似乎正在打掃衛生。進去之前他敲了敲門。
格雷戈里坐在一張大金屬桌子旁的凳子上。房間中央放著一張床。一組帶子從側面垂下來。格雷戈里轉過身,我可以看到他的身體在顫抖。
「早上好,黛安娜,」他說。「我很高興能近距離觀察。」
「我確信你不會失望,」奧利弗說。
「我希望,」他說。「你可以到床上去,黛安娜。」
奧利弗推著我向前走,我的膝蓋在走路時搖晃著。我坐在床邊。當他跪在我面前時,我震驚了。他解開我涼鞋上的帶扣,把它們從我腳上脫下來。他摘下我的眼鏡並把它們放在一邊。
我躺在床上,按住裙子的下擺。格雷戈里把他的凳子滾到床邊。他把東西遞給奧利弗。我眯起眼睛看到一塊金屬。
奧利弗拉開我的眼瞼然後把金屬拿到我臉上。我拍開他的手。我試圖從床上爬起來。格雷戈里用顫抖的手放在我的腳踝上,把我拉了回來。我把他踢開。
「冷靜點,黛安娜,」奧利弗說。他抓住我的肩膀,把我按倒在床上。
「那是什麼?」我一邊問道,一邊試圖把它們從我身上甩掉。「你在幹什麼?」
「我以為你以前對她做過這些檢查,」格雷戈里問道。
「我有,」奧利弗說。「她通常都是昏迷不醒的。她並沒有習慣這一切。」
「把她的手放在身邊,」他說。
奧利弗抓住我的手腕並按住它。有什麼冰冷的東西觸碰了我的皮膚。我低頭看到格雷戈里的手指在摸索,他試圖將我的手腕束縛住。當我把手從束縛中抽開時,他低聲咒罵了一聲。
奧利弗固定住我的手腕。
我將另一隻手放在胸前。奧利弗呼出一口氣。
「黛安娜,別這樣做,」他說。
我咬住嘴唇,閉上了眼睛。我的心狂跳。我努力回憶本告訴我的話。如果我在格雷戈裡面前與奧利弗戰鬥,他將不會被這個病態的俱樂部接納,然後他會殺了我。如果他真的被錄取了,我就會失去我所獲得的最後一點信任。
但我還是被困住了。一隻手腕已經被綁在床上。當奧利弗綁住我的另一隻手時,我沒有反抗。當我感覺到床升起時,我睜開了眼睛。奧利弗手中再次握著那塊金屬。
我把頭轉向一邊。奧利弗抓住我的下巴,把我的頭轉了回來。「亞歷山大博士想看看我的工作,」他說。「這只是讓你睜大眼睛。」
「我會睜大眼睛,」我說。「拜託,別用那個。」
「必須這麼做,」他說。「不會疼的。只是不舒服。你給我靜靜地躺著。」
奧利弗拉開我的眼皮。我把手指卷進身下的床單里。當他把金屬鉤在我的眼瞼下時,我的眼睛流下了眼淚。奧利弗把手伸向我,同時也把手伸向我的另一隻眼睛。床單被我攥在拳頭裡。
我很難聽清他們在說什麼?我聽不懂,但我更專註於呼吸。我感覺眼睛很乾,有種想揉眼睛的衝動。我一直專註於吸氣和呼氣,以阻止自己與束縛作鬥爭。
奧利弗向我的眼睛里閃過幾道光。奧利弗和格雷戈里靠在我身上。當他把藥水滴進我的眼睛里時,我鬆了口氣。我想眨眼把眼中的水滴擠出來,我的眼皮在金屬上顫動。
當奧利弗終於從我的眼睛上取下窺器時,我如釋重負。淚水的混合物水滴從我的臉上流下來。我本能地擦掉眼淚。當我移動雙手時,束縛感就深入我膚。金屬碰撞聲響起。
這聲音讓我的心沉了下去。
醒來時盲目而剋制的記憶充斥著我的腦海。我一定是在反抗束縛,因為奧利弗把手放在了我的手腕上。
「她術后才7天嗎?」格雷戈里問道。
「是的,她是,」奧利弗說。「我仍在控制她的疼痛。」
「她的態度怎麼樣?」
「我不想撒謊,她第一次醒來時就像戰鬥機,先生。不過她平靜下來了。」
奧利弗在解開束縛之前放下了床。雙手一空閑,我就揉了揉眼睛。滴眼液讓我更加模糊。
「她似乎與本傑明關係非常密切,」格雷戈里說。
「我注意到了,」奧利弗說。「菲利普斯博士建議他們在一起。」
我坐下時按住了裙子。格雷戈里翻身到辦公桌前。奧利弗把我的眼鏡滑回我的臉上,我調整了一下它們。他跪了進去在我面前,把涼鞋套在腳上。
「奧利弗,一小時內和你談談吧,」格雷戈里說。
「是的,先生,」他說。「我她回房間。」
把我推出了房間。我眨著眼睛,揉著眼睛,試圖擦掉殘留的水滴。
「他印象深刻,」他說。「這是一個好兆頭。」
我停下腳步。他給了我更大的壓力,催促我繼續前進。我轉過身來。「你不能賣掉我。」我低聲說道。
奧利弗深吸了一口氣,將眼鏡推到了鼻樑上。
「我不確定,」他說。「我不想讓你走,但我也不想冒不被接受的風險。」
「拜託,」我說。我討厭自己乞討。「拜託,如果能讓我回到加拿大,我會做任何事。」
奧利弗揚起眉毛,我的膽汁從喉嚨深處升起。我是不是給自己挖了一個更大的坑?
我們默默地走回走廊。
當我在打開卧室門之前回頭看了一眼時,他正在盯著我看。我打開門,他轉身走開,門在他身後關上。
本躺在我的床上,面前放著一本書。他抬頭看著我,合上書,然後轉動雙腿坐下。他襯衫上有突出的黑斑,我現在可以看到明確的尺度了。
「你去哪裡了?」他問。
「奧利弗帶我去格雷戈里考試,」我說。
本從床上跳下來,大步向我走來。
「怎麼樣?」他問。「你又打架了嗎?
「一開始,是的,」我說。「奧利弗試圖把這個金屬東西放進我的眼睛里,我嚇壞了。」
本翻了個白眼,然後用手指梳理了一下烏黑的頭髮。
「算了吧,我偷偷給你夾了一些華夫餅,」他說。
「你走私華夫餅?」我問。
「我們不應該在我們的房間里吃飯,」他說。「但埃利亞斯把它們全吃了。莉塔對我把它們帶過大廳視而不見。」
我看了看梳妝台,發現那裡放著一個盤子。上面有兩個華夫餅,上面覆蓋著糖漿和草莓。
「謝謝你,」我說。
本微笑著俯下身來吻我。