第4章 旅行中的夥伴

第4章 旅行中的夥伴

燃盡的柴火斷裂在石塊間,太陽的冷峻光芒逐漸從窗外射了進來,索爾抖了抖肩,裹緊著身上的斗篷。

他正躺在一間廢棄的農舍里,它的主人早就不見蹤影了,這裏也沒剩下什麼東西,周圍的村子,也空無一人,有的還被燒着過,但也正是和索爾這樣的旅人。

昨晚,他在這裏湊合著睡了一晚,沒人會傻到在林子裏紮營,一個人在哪兒就是自殺,尤其是在戰爭時期,到處都是屍體,血腥味,那裏什麼東西都爬了出來。

所以索爾找到了這兒,他運氣不錯,找到了一間還算能躺下人的屋子,然後就過了一宿,準備黎明升起時就出發,儘快離開這裏。

馬匹的嘶鳴聲從外面傳來,還有一聲人話,索爾猛地睜開了眼睛,爬起身來提起了邊上的劍。

他湊近到掩著的門邊,透過門縫見到了外面偷馬的人,他牽着拴在外面的母馬想要把它牽走,但後者卻拒絕著,馬匹受驚后揚起前蹄,那人嚇了一跳后一下子坐在了泥地上。

「安靜你這畜生,你。」

「我是你,就會小聲點。」索爾說着,劍架在了他的脖子上,他也驚恐的看着索爾,疲倦的臉上儘是驚慌。

那是個年輕的人,頭髮髒兮兮的,身上也全是泥,大多數泥土都已經凝固了,看起來在上面很久了。

「你是誰,偷馬賊。」索爾說着。

突然遠處傳來了馬蹄聲,年輕人立刻驚慌起來,他抓住索爾的褲腿哀求,「救救我先生!求你救救我!」

馬蹄聲陣陣靠近過來,索爾看着他,沉默片刻后抓起他的衣領,將其一下子推入門裏,索爾轉身關上了門,身後的馬蹄聲也靠近了過來,然後停了,接着是幾雙腳步的走動聲。

那是幾個當兵的,大概五六個人,打頭的士官走了過來向索爾打招呼。

「你好。」

「你好。」索爾回答。

「一切諸神在上,我可沒指望在這兒見到人,你是誰?來這兒幹什麼?」

「我是索爾,在旅行。」

「旅行?在咱們這兒地方?」

士官停在索爾幾步遠的地方,腰上挎著一把鋼劍,他打量著四周大概是他戰友們洗劫過的村子,「這兒可不是什麼風景宜人的地方。」

「同意,但我就是在這兒,往南去,去霍克領,如果你要通行證,這就是。」索爾說,把通行證遞給了士官,他翹起眉毛,打量著一番。

「我不識字,當兵的只需要知道怎麼揮劍就行了,認字,是信使的工作。」

「但你認識你們的紋章對嗎?」

「這倒是,印記是咱們的,看來沒問題,這兒就你一個人嗎?」士官將通行證還給了索爾。

索爾沉默了片刻,用餘光掃了眼身後的屋子,士官沒發現,以為他在看自己的馬,「為什麼這麼問?」

「我們在抓逃兵,昨晚營地里跑了幾個。」士官回答。

「找到后呢?」

「還能咋辦?找棵樹,再加上根繩子咯,每個路過路口的人都會明白,當逃兵的下場。」

索爾沒有回答,他可以聽見身後屋子裏的緊張心跳,還有他的呼吸聲,片刻后索爾搖了搖頭,「不,這兒只有我。」

「真的?」士官挑起眉毛問。

「就我一個。」索爾冷冷的回應,面色一點變化都沒有,士官眯着眼睛,湊了湊那掩著的門,「讓我瞧瞧如何?」

說着士官就準備過去,但卻被索爾攔住了,

他的手下們紛紛摁住了劍,士官瞥了眼索爾,眯着眼,「有什麼問題嗎?」

「那裏面很亂,我知道你們是個大忙人,所以就被讓我耽誤你了。」索爾說着,士官和他對視了起來,兩人沉默的看了好一會兒,屋子裏的人更緊張了起來,而索爾則緩緩地摁住了腰后別着的匕首。

「算了,反正已經掛上好幾個了,我也一夜沒睡。」士官說着打了個哈切,「剩下的人,反正他們也進了林子裏,就送給食腐生物和野獸人吧。」

「說的有道理。」索爾附和道,士官聳了聳肩,轉身回到了馬背上,他的手下們也都爬上了馬背。

「我是你,就會儘快離開這兒,背着劍的人,很容易被當成逃兵。」

「我會的,祝你順風,西格瑪保佑你。」

「他也保佑你,再見。」

他們離開了,馬蹄踏飛泥土消失在了村子的盡頭,索爾鬆開了手,「你可以出來了。」

那個人從屋子裏出來了,他依舊緊張的四處張望,直到索爾叫了他一聲才反應過來,索爾去到馬邊,安撫着它,「你的名字是什麼?逃兵。」

「我不是逃兵。」年輕人憤憤的反駁。

「不是逃兵你幹嘛怕他們?」索爾反問,那年輕人立刻說不出什麼來了,他站在門口,好一會兒才又說話,「我不是逃兵,只有想當兵的人跑了,那才是逃兵。」

「哼,有多少人是想當兵的?這世道,自願的事,比三隻尾巴的兔子還難找。」索爾說着,整理好馬鞍,沉默了一會兒,「你叫什麼名字?」

「洛威倫村的瓦克,你呢?」

「來自無名之地的無名人。」他隨口的不算回答的回答,年輕的小逃兵有些苦惱,但很快還是又說了起來,「你要去南邊?霍克領?你要過河嗎?」

「看來你在屋子裏聽見了,奉勸你一句,這個世道,偷聽不是個好習慣。」索爾說。

「不是,我也要去南邊,我的村子我不能回去,他們發現我就會報告給治安官,然後絞死我。」瓦克繼續說,指向森林盡頭的天際線。

「我要去南邊,我表兄他們在威森領,你知道的,在戰爭開始前他們搬過去的。」瓦克說着,但索爾卻沒有回應,他主動的靠了過去。

「我們可以一起去霍克領,然後一起過河去。」

瓦克還沒說完,就被索爾一把抓住領子頂到了牆上,他身後的馬匹嘶鳴一聲,瓦克有些被嚇到了,索爾盯着他,「帶着你?然後被和你一起絞死?不,我已經幫了你,逃兵,現在給我有多遠滾多遠,你這偷馬賊。」

「聽着,我很抱歉好嗎?我又有什麼選擇?他們就要追上我了,不騎上那匹馬他們就會把我絞死!」

瓦克說着,大聲抗議,「他們把我們從村子裏抓出來,塞給我們一件制服,要我們奉獻愛國熱情,但在營地里,我們連畜生都不如,上了戰場還要被當成炮灰!」

索爾看着他,沒說話,瓦克被揪著領子,從懷裏翻出了一枚戒指,「我不會讓你白忙的,這是我身上最值錢的東西了,本來是我娶老婆的嫁妝。」

「至少路上互相有個照應,他們教過我用劍。」

索爾嘆了口氣,鬆開了他,年輕人一下子靠坐在了牆上,索爾接過了他的戒指,看了看那上面的金子后將其揣入了懷裏,隨後牽起了馬走了。

年輕人靠在牆上,看着走開的索爾,好一會兒后他才又說了一句,「你到底來不來?不想被抓住的話,明天我們就得到河邊。」

「來了來了!」瓦克喊著跑了過去,他去到索爾身邊。

「你這白頭髮,是什麼情況?」

「閉嘴,沒讓你問題。」

之後的路上,瓦克還是在不停的問這問那,而索爾,也沒在阻止他。

上一章書籍頁下一章

中古戰錘血與火

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 中古戰錘血與火
上一章下一章

第4章 旅行中的夥伴

%