引子

引子

有時候我想,一個人死後會不會有靈魂呢?

沒有人能回答我。

我知道,從科學的角度講,一個人死了就是在肉體上失去了生命存在的意義,而精神也隨之消失了。人,死去之後是不會有靈魂的。

可是,如果一個人死後仍有靈魂存在,那該多麼好啊!這不是一件可怕的事情,而會讓這世界更美好。

有時候我想,至少在這個世界上,應該允許好人的靈魂存在。它們會變成善良的美麗的精靈,它們會讓這世界更美好。

一個我們捨不得他死去的人,我們是那麼不願意他離去,可是死神往往又是那樣殘酷無情……

如果一個人有靈魂,那麼即使他的身體死去了,但他仍不會消失,仍有靈魂存在。在這世界上,在這宇宙中,他仍在以一種形式存在著,不會消失——這是我們想念他的人多麼熱切的祈望的事啊!

儘管我們作為活著的人,無法與已經死去的人的靈魂進行交流,但我們可以想象著他,想象著他以靈魂的形式仍然活在這個世界上,想象著他偶爾還能再回到我們身邊。或許就在某一天,他還會以靈魂的方式造訪我們。儘管彼此間已經再也無法進行交流,但還可以相互看一看,彼此再看上哪怕一眼、兩眼。

也許那時我會流淚,那會是說不清是喜是悲的淚。

我想這世界上肯定會有好的靈魂存在的,儘管我們與他彼此間已無法進行交流,他已經屬於另一個世界,或許就是科學上所講的三維世界之外的另一種維度的世界吧,我們再也見不到他。

但,我們能夠想象著他,就足夠了。只要我們知道他仍然在這宇宙間存在,就足夠了。只要我們知道他在這宇宙間仍然過得好,就足夠了。

我們會為此熱淚盈眶。

我們會熱淚盈眶地想象著他,祝福著他。

祝福他的靈魂在宇宙間過得好!

上一章書籍頁下一章

畫眉

···
加入書架
上一章
首頁 其他 畫眉