第159章 史萊克先生

第159章 史萊克先生

我按捺住激動的心情,問道:「能把那位先生的廣告內容給我看看嗎?」

「當然,布魯克小姐。」

他隨手從自己的辦公桌上翻出一份報紙,告訴我這上面就刊登著那則廣告。

我接過報紙,看到上面寫著:「史萊克兄弟船務貿易公司誠心聘請一位精通大清漢語的先生,待遇優渥,薪酬豐厚,有意者請聯繫羅奇斯特路7號史萊克公館。」

離開編輯部后,我不想坐馬車,而是一個人靜靜地走在街道上。

前世的我,所生活的年代是大清的嘉慶年間,現在還是仁宗在位嗎?現在的大清變成了什麼樣子了呢?

這位史萊克先生為什麼要找精通大清漢語的人?

我又想到,或許在史萊克先生那兒我能夠有機會見到至少一個來自大清的人或者說對大清有一定了解的人。

我實在太好奇了,我決定去試試,現在就去。錢財是一方面,最重要的是如果能有機會回到大清去看看,那該多麼幸運啊。

以前我並非沒有想念過大清,只是知道自己回不去,不敢去想罷了。可現在機會擺在眼前,我無論如何也不能錯過。

我片刻也不願意再等,一旦下定決心就租了輛馬車,載著我來到了羅奇斯特路7號。

這一區可是著名的富人區,出入其間的都是非富即貴,街道格外乾淨整潔。

這是一幢三層樓的小別墅,就座落在街邊,無論是外觀還是它裡面的傢具陳設,無一不在向外人宣告它的豪華。

前來開門的是一個二十齣頭的黑僕人,一聽說我是看到報紙前來應聘的,立刻用一種喜出望外的神情瞪著我,然後飛也似的跑進去報信了。

很快,那黑僕人飛奔著再次出現,恭敬地請我進去,態度真是異於尋常的殷勤呢,看來正如那名編輯所說的,史萊克先生一直找不到合適的人選。

不管我心裡是如何的種種猜測,最終我還是在這名僕人帶領下見到了史萊克先生。

他是位四十左右,膚色較深的紳士,有著一雙綠色的眼睛,以及令人印象深刻的鷹鉤鼻。他頭上戴著頂圓桶禮帽,身上穿著燙得筆挺的襯衫,手上柱著文明杖。儘管長相併不英俊,但通身的氣派為他的外貌增加了籌碼,使他看上去風度翩翩、優雅而高貴。

他用審視的目光在我的臉上和穿著上快速地滑了一圈,我察覺到他似乎有些失望,我立刻意識到或許是我的年齡和性別讓他失去了信心。

「你好,這位年輕的姑娘。」他說的是大清話,但是很難辯認,非常蹩腳,而且語速極慢,給人每說一個字都異常艱澀的感覺。

我知道這是一種試探,但恰巧我最怕的就是他不試探!

「您好,我是愛麗絲·布魯克,漢語名字叫許芳菲,我是看到報紙上的廣告後過來的。」我說的是純正的大清官話。

史萊克先生一聽到我的發音,眼睛立刻就亮了,表情也變得和善起來,態度甚至可以稱得上是「極為熱情」的。

「天哪,您的漢語說得可真好,若不是您本人就站在我面前,若不是您的藍眼睛和金色頭髮,我幾乎要以為正與自己交談的是一名正宗的大清人。」

對此我真沒什麼可覺得驕傲的,因為靈魂深處我就是個大清人。當然,未免自己被當作女巫燒死,我還是小心謹慎地對此保密為好。

史萊克先生熱情地請我在椅子上坐下來,並大聲吩咐傭人上咖啡。

「布魯克小姐,我們現在就可以簽合同,馬上就可以開始工作。」

史萊克先生的急切可真令我驚訝,但是我並沒有馬上答應:「我想在這之前,我應該先搞清楚這份工作的職責範圍。」

「當然,這是應該的。」史萊克先生微笑著,直接拿出了一紙合同。

我還是第一次見到這所謂的「合同」,它有三大張紙,上面密密麻麻的全是字。紙上的那些單詞我都認識,可是組合在一起就顯得特別高深,條條框框更是多得讓我越看越糊塗。

我認真仔細地讀了三遍,經過一番歸納總結,才算是明白了。其實我的工作就是充當翻譯,把一些漢語文件翻譯成英文。

但是我需要對我翻譯出來的這些東西絕對保密,如果泄露出去的話,就要賠償損失,並且他們有追究我法律責任的權力等等。

我不明白為什麼一件三言兩語可以說明白的事,卻鄭重其事地用極其費解的語言寫上兩三頁。更不知道簽下這樣一份對我來說完全陌生的合同,會對我產生怎樣的無法預料的後果。

我放下了合同,對史萊克先生說:「我很抱歉史萊克先生,但是我還是得說,我並不打算簽這份合同。」

「什麼?」史萊克先生顯得非常吃驚,「您這是什麼意思,是對薪酬不滿意嗎?」

「並非如此,但是我想或許我們可以換一種方式合作。我不願意受到約束,所以不想長期居住在您提供的房子里。您可以將需要翻譯的文件交給我,我翻譯好之後再拿給您。上面的內容我可以發誓絕對保密,但我不想簽這份自己都看不太懂的合同,希望您能理解。」

史萊克先生看著我,神色幾番變幻,最終化為了一抹冷笑:「您只能照我說的做,必需照我說的做,我保證,您一定會簽下這份合同的。」

「您是在威脅我嗎?」我有一瞬間的心慌,但很快就鎮定下來,「我的朋友正在旅館里等我,如果兩小時后我還沒有出現,恐怕他就要忍不住上您這兒來找我了。所以,我先告辭了!」

說完,我起身就走。

毫不意外地,我被攔住了,剛才還恭敬有加的黑僕人面色不善地擋在了我的面前。

我回過頭,去看史萊克先生,他正從自己的煙盒裡掏出一支印度雪茄,放在鼻尖處輕嗅著,神態是那樣的輕鬆閑適,眼神卻透著自信和狠辣。

我挺直脊背,堅決不去想那些可怕的事情,我拿出自己最無所畏懼的神情,用輕鬆自在的姿態重新走回了椅子那兒。

上一章書籍頁下一章

伯爵夫人來自大清

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 伯爵夫人來自大清
上一章下一章

第159章 史萊克先生

%