第11章 貴客臨門

第11章 貴客臨門

當我仔細觀察這些畫的時候,並不知道自己也成為了別人觀察的對象。我看得非常仔細,也非常認真,完全忘乎所有。觀賞完畢,我難掩激動地一古腦兒將自己的想法說了出來。

「第一副畫,雖然基本功紮實,看得出來作畫的人下過許多功夫練習,但過於嚴謹,缺乏靈動。」說著我瞥了斯特林先生一眼,這畫很符合他的風格。

「第二副畫——呃,恕我直言是三副畫中最——普通的一副。」我歉意地笑望了福特先生一眼,畫中之浮躁與他的為人倒是頗為一致。

「至於第三副,我不得不說,這是出自靈魂的創作,不但技巧純熟,而且對布局選景,人物特點的捕捉都十分到位。從手法上看,布萊恩先生,和您上次的畫作一模一樣!」我說完這些,雙眼精光灼灼地盯著布萊恩先生,心中不斷地吶喊:這簡直是位天才!

但是,令我錯愕的是,三位先生交換了一個怪異的眼神,似乎在極力掩飾著笑意,這讓我突然感到不安。

福特先生得意地嚷道:「我不得不佩服布魯克小姐獨到的眼光,這別說是在鄉下,就算在倫敦,也鮮少有任何一位小姐能夠做出如此精闢而又直率地講解。但是——有一點你可搞錯了,這並不是布萊恩的作品,而是——」

我順著他的視線望過去,就瞧見斯特林先生那面無表情的臉,以及眼睛中藏著的一絲戲謔和得意。

我突然被自己的口水嗆了一下,然後我飛快地說:「事實上我還沒說的是,這副畫也並非是十全十美的,請看它——」我看了一圈,實在沒找到什麼破綻,於是說道;「它的色彩過於灰暗了,是的,簡直太灰暗了!」

然後我大聲宣布:「非常抱歉先生們,我現在不得不先走啦,再見!」然後我拉著石化的瑪麗亞迅速逃離現場。

我不得不承認自己絲毫沒有勇氣去面對他們可能會有的反應,毫無疑問他們會覺得我是個傻瓜,自以為是的傻瓜!

哦,我簡直想把自己的臉捂起來!

瑪麗亞對我居然懂得繪畫之事表現出了她一慣的震驚:「嗨,愛麗絲,你可真是令我驚訝,身為最要好的朋友,我竟然不知道你對繪畫如此了解?你是什麼時候學會了畫畫的?」

「我不是學會了繪畫,我只是——喜歡欣賞。你知道的,我母親生前酷愛作畫,她留下了大量關於繪畫方面的書籍,還留下了許多作品(這包括她自己的還有她收藏的一些其他人的)!」

「哦是的,你有位才華橫溢的母親,我曾聽我母親不止一次地誇讚過已逝去的布魯克夫人。」

提起已逝的布魯克夫人,瑪麗亞看著身旁的好友愛麗絲,不由感慨道:「你長得可真像你母親,我真羨慕你金色的頭髮和那碧藍的眼睛,它們是多麼漂亮迷人呀!」

回到格斯蘭德以後,我發現自己變得有些奇怪。無論是在擦壁爐的時候,還是在清潔地板的時候,我的腦海里總是會浮現出斯特林先生的那兩副畫。

它們是那樣的充滿美感,我敢說即使比起母親的那些藏畫來,也絲毫不會遜色。母親的畫,在我的印象中是很遙遠的,然而這兩副畫,卻是鮮活地存在於我眼前的。它們作者的形象,隨著它們一起闖進了我的大腦,並霸道地佔據了我的心靈。

它們的美好,甚至讓我覺得斯特林先生那冷漠高傲的面孔都變得和藹可親起來。能畫出那些畫,又怎麼可能是一個冷酷無情的人呢?

第二天,羅絲太太接到了來自博頓莊園的簡訊,信上說懷特先生將與幾位紳士於星期五前來拜訪布魯克先生及其家人。

這可把羅絲太太和莉莉激動壞了!她們堅信,幾位紳士中的其中一位甚至不止一位一定是被莉莉無與倫比的魅力給征服了,因此特意上門見一見心上人。

除了這一理由她們完全無法想象還能有什麼理由竟然能讓那些高貴的紳士紆尊降貴前來拜訪。

顯然,她們完全忽略了懷特先生還從來沒到他們的鄰居格斯蘭德莊園來拜訪過的事實,也忘記了英格蘭最起碼的、最基本的社交禮儀——互相拜訪!

從接到信的那一刻起,我就開始了較平時更加繁重的勞動。房子里裡外外,每一個角落都被要求重新擦洗,羅絲太太從一瓶花的擺放到上菜的順序都仔仔細細地思考了無數次,要力求能夠給先生們留下最愉快最美好的印象。

在忙碌的準備和緊張迫切的期盼之中,星期五終於姍姍來遲,懷特先生帶著布萊恩先生、福特先生、斯特林先生如約而至。

這一天,羅絲太太、莉莉、布魯克先生和傑克每個人都精心打扮,換上了他們最華麗的服飾以迎接貴客。

而艾倫仍舊在牧場忙碌,我則被認為「過於粗魯,為免在貴客面前丟臉還是躲起來為妙」,於是在準備好所需食物之後我便呆在了自己的小房間里。

這樣的安排倒讓我十分滿意。我在自己的世界里(完全只屬於我自己的樂土),從我的衣櫃中翻出母親留下的書籍認真地閱讀起來。母親從我很小的時候就教我識字,她去世后,哥哥便接過了這一職責,因此我是能夠毫不費力地閱讀的。

我酷愛閱讀,也愛翻看母親留下的畫作,只是自己要想畫,卻不太容易。因為我沒有筆,沒有紙,更沒有顏料,這使我的繪畫變得十分困難,我的繪畫只限於忙裡偷閒時的沙地塗鴉,以及運用我的大腦,去想象,去構圖,以及搭配色彩。

這聽起來十分的怪異,我想普天之下大概沒幾個人是用我這種方式來練習畫畫的了。

正當我捧著一本《英國禽鳥史》看得津津有味的時候,卻聽見了房門外傳來一陣腳步聲。平時我的小屋除了哥哥,是沒有人會進來的,可是現在這個時候艾倫怎麼會回來?

我疑惑著,但還是走向了房門,意料之外的是,造訪者居然是莉莉。她的臉色很不好,陰沉得像十二月的寒冬,眼神更像刺骨的冰一樣朝我扎來。

「先生們要見你!」扔下這一句她就傲慢地轉身,不屑於多看我一眼,不屑於在我的房前多停留哪怕一秒,似乎多停一秒都會讓她難以忍受。

上一章書籍頁下一章

伯爵夫人來自大清

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 伯爵夫人來自大清
上一章下一章

第11章 貴客臨門

%