03 基本工作

03 基本工作

03基本工作

收發郵件要及時

Dialogue

Astheassistantofthegeneralmanager,Annistoldtosendemailstothebranchmanagersaboutthemeeting.

安是總經理助理,她被告知要給各部門經理髮一封電子郵件通知他們參加會議。

GeneralManager:Ann,comehereplease.

總經理:安,過來一下。

Ann:Yes.WhatcanIdoforyou?

安:好的。我能為您做些什麼?

GeneralManager:Ineedanurgentmeetingaboutthereasonwhyoursaleshaveslumpedsobadly.I'dlikeyoutosendemailstoallthebranchmanagersaboutthemeeting.

總經理:我需要召開一項緊急會議,商討一下為什麼我們的銷售量急劇下滑。你給各部門經理髮一封電子郵件,讓他們參加會議。

Ann:OK.Whenwillwehavethemeeting?

安:好的。會議什麼時間召開?

GeneralManager:At10:00thismorning.Everyonemustbepresentontime.

總經理:上午10點鐘。每個人必須按時參加。

Ann:Yeah,Igetit.We'llhaveameetingat10:00thismorning.I'llsendtheemailtoallthebranchmanagersatonce.Anythingelse?

安:好的,我知道了。會議上午10點舉行,我會馬上給各部門經理髮郵件的。還有其他事嗎?

GeneralManager:That'sall.Pleasegotoprepareforthemeetingnow.

總經理:沒有了。你現在要為會議準備一下。

Ann:OK,I'monit.

安:好的,我這就去辦。

Notes

1.urgent[':dnt]adj.急迫的,緊要的

2.slump[slmp]v.暴跌;突然倒下;n.蕭條期,低潮

3.present['preznt]adj.出席的;現在的;n.現在;禮物

小貼士

1.Couldyoupleasechecktheemailforme?

能幫我查收一下郵件嗎?

2.Pleasecarboncopymeontheemailassoonaspossible.

請儘快將電子郵件抄送給我。

3.Youcan'treceiveanemailbecauseyourmailboxisoveritslimit.

你收不到郵件,因為超過了郵箱容量。

4.We'dliketohavethemeetingonAugust15.Sametime.

8月15號開會,老時間。

5.Haveyousentourinformationofourproductstoourcooperationpartner?

你已經把我們產品的相關信息給合作商發過去了嗎?

6.Icheckmyemaileveryday.

我每天都查看電子郵件。

7.Tina,haveyourepliedtoMr.Gates'email?

蒂娜,你回復蓋茨先生的郵件了嗎?

8.Thankstoyourtimelyreply,Igotthedetaileddataatthecrucialmoment.

多虧了你的及時回復,我在關鍵時刻得到了詳細的數據。

傳真文件真方便

Dialogue

Annaisexpectingsomefaxesfromhercustomers,andnowsheisaskingherassistantAlicewhetherthefaxeshavearrived.

安娜正在等客戶的一份傳真,現在她正在問助手愛麗絲傳真收到沒有。

Anna:Alice,haveyouputthismorning'sfaxesonmydesk?I'mwaitingforsomeurgentfaxesfromourcustomers,andI'mprettysuretheycameinlastnight.

安娜:愛麗絲,你已經把今天早上的傳真放到我桌上了嗎?我在等客戶的緊急傳真,我確定昨天晚上已經發過來了。

Alice:Allthosecameinlastnightareonyourdesk.Youcanhavealookatthem.

愛麗絲:昨天晚上傳真過來的所有材料我都放在您桌上了。您可以看看有沒有。

Anna:Justforamoment.Yeah,Igetthem.Buttherearefourpagesmissing.What'sitallabout,Alice?

安娜:等等。是的,我找到了。但是少了4頁。這是怎麼回事,愛麗絲?

Alice:Iguessthefaxmachinewasoutofpaper.Iamsorryaboutthat.Iamgoingtocallthecustomersandexplaintothemandaskthemtosendthefaxesagain.

愛麗絲:可能是傳真機沒紙了,我很抱歉。我會打電話給客戶解釋,請求他們再發一份過來。

Anna:Allright.Bequick,please.It'sveryurgent.Don'tmakeanymistakesanymore.

安娜:好吧。請快一點,事情很緊急。不要再出現問題了。

Alice:I'lldoitoutofhand.Icanassureyouthatyou'llseethefaxesinhalfanhour.

愛麗絲:我馬上去辦。我保證你半個小時後會看到客戶的傳真。

Notes

1.pretty['priti]adv.相當,很;adj.漂亮的,標緻的

2.beoutof擺脫;在……之外;出於;缺乏

3.not…anymore不再

4.outofhand無法控制;馬上,立刻

5.assure['u]v.使確信,使放心;確保

小貼士

1.Iamexpectingafaxfromheadoffice.

我正在等總部的一份傳真。

2.Thesecopiesaretoolight,soIcan'tmakeoutanyofthewords.

這些傳真副本上的字顏色太淺了,我什麼也看不出來。

3.Somepagesofthefaxaremissing.

這份傳真少了幾頁。

4.Wedidn'treceivetheeighthpageofyourfax.

我沒有收到你的傳真的第八頁。

5.HowdoIknowifmyfaxissent?

怎樣才能知道傳真已經發出去了?

6.FaxismuchmoreconvenientandfasterthanEMS.

傳真比快遞方便快捷多了。

7.Ididn'treceiveyourfax,andwouldyoupleasesenditagain?

我沒有收到你的傳真,請你再傳一次好嗎?

8.Thememoryofthefaxmachineisfull,andthereisnopapertoprint.

傳真機的內存已經滿了,而且也沒有列印紙了。

怎樣處理信件

Dialogue

Susanhasjustdraftedabusinesscorrespondence.ShewantstoaskforsomeadviceaboutitfromPeter.

蘇珊剛剛起草了一份商業信函。她想從彼得那徵求一下意見。

Susan:Hi,Peter.CouldIbotheryouaminute?

蘇珊:嗨,彼得。我能打擾你幾分鐘嗎?

Peter:Ofcourse.WhatcanIhelpyou?

彼得:當然可以。我能幫你什麼?

Susan:Ijustdrewupabusinesslettertoourcustomers.Canyougivemesometipsplease?Aretheformandcontentscorrect?

蘇珊:我剛剛起草了一份給客戶的信件。你能給我指點一下嗎?信件的格式和內容正確嗎?

Peter:Businesslettersareusuallyformalandthecontentsmustbeconcise.Keepyourmessageshort,becausenoonelikeslongletter.Well,notbadonthewhole.Forclarity,youshouldputacompletelinespacebetweeneachparagraph.

彼得:商業信件通常是注重格式的,內容要簡潔。信件要簡短,因為沒有人喜歡讀冗長的信函。嗯,整體上不錯。為了條理清晰,在兩端之間要空一行。

Susan:Oh,Iforgotit.Thankyou.

蘇珊:哦,我忘記了。謝謝你。

Peter:You'rewelcome.Canyoumakesureyourspellingandgrammararecorrect?

彼得:不客氣。你確定所有的拼寫和語法都正確嗎?

Susan:Yeah,Ihavegoneoveritmorethantwice.

蘇珊:是的,我已經檢查兩遍以上了。

Peter:Aha,youareaconscientiousworker.

彼得:啊哈,你工作起來挺認真的。

Susan:Thankyou.ThisiswhatIoughttodo.

蘇珊:謝謝你的誇獎。這是我分內的事。

Notes

1.draft[drɑ:ft]n.草稿;匯票;徵兵;v.起草;徵募

2.correspondence[kri'spndns]n.信件;通信(聯繫);符合,一致

3.drawup起草,擬訂;(使)停住

4.respond[ri'spnd]v.答覆;(to)對……有反應,響應

5.concise[kn'sais]adj.簡明的,簡要的

6.onthewhole總體上

7.conscientious[kni'ens]adj.認真的,勤勤懇懇的

小貼士

tosendandreceiveletters

在翻譯中,英語和中文的語序恰恰相反,我們說收發信件就不能譯為「toreceiveandsendletters」,而是「tosendandreceiveletters」。類似的還有:soonerorlater遲早;nomatterrichorpoor不論貧富;notworryaboutfoodorclothing衣食無憂;carelittleaboutone'slifeordeath不管死活等等。

辦公軟體熟練嗎

Dialogue

Intherestroom,AnnandJuliaaretalkingabouttheconvenienceandpracticabilityofofficesoftwar.

在員工休息室,安和朱莉亞正在討論辦公軟體的便捷和實用性。

Ann:Officesoftwareisveryconvenientforus.Itsavesusfromsomuchworkandmakesthecommunicationathomeandabroadmucheasier.

安:辦公軟體給我們帶來了很多方便。它讓我們的工作更加輕鬆,讓國內外的交流更加方便。

Julia:Yeah,thoughIamnotexpertinusingalltheofficesoftware,Idoenjoytheconvenience.

朱莉亞:是呀。儘管我對所有的辦公軟體不是很熟練,但我已經感覺到很方便了。

Ann:Inthisinformationage,ifyouwanttofindagoodjob,youmustbeexperiencedinofficesoftware.Theskillsqualifyyoutogetahighwageandpromotionopportunity.

安:在這個信息時代,如果想找到一份好工作,你就必須能熟練操作辦公軟體。這項技能會讓你得到高工資和提升的機會。

Julia:Iamgoingtobewashedoutofthetimes.IonlyknowalittleaboutExcelandIhavetoshakeoffmypresentsituation.Canyouhelpme?Youareadabatcomputer.

朱莉亞:我要被時代淘汰了。我對Excel只是略懂皮毛,我必須要擺脫現在這種狀況。你能幫我嗎?你可是電腦高手。

Ann:Pleasedon'tworrytoomuchaboutthat.Senseofcrisismayraiseyourmorale.Anyhow,Icangiveyouahandwheneveritisrequired.

安:不要太過於擔心了。危機感可以激發你的鬥志。不管怎樣,只要你需要,我就會伸出援手的。

Julia:It'ssokindofyou.Thankyou.

朱莉亞:你真是太好了。謝謝你。

Notes

1.practicability[prktik'biliti]n.實用性,可行性

2.athomeandabroad國內外

3.qualify['kwlifai]v.(使)勝任,(使)具有資格,(使)合格

4.washout把……洗掉;取消;破產;淘汰

5.shakeoff抖落;擺脫

6.dab[db]v.輕拍;輕塗;n.內行,高手

7.morale[m'rl]n.士氣,鬥志;品行

小貼士

1.Areyoufamiliarwiththeusageofofficesoftware?

你能熟練使用辦公軟體嗎?

也可以這樣說:

Howisyourproficiencyinusingofficesoftware?

2.Idon'thavetheleastknowledgeofAutoCAD.

我一點也不懂怎樣自動製圖。

3.Heisacrackhandatcomputer.

他是個電腦高手。

4.CouldyoushowmetheExcelusefulskills?

你能教我一些Excel電子表格實用技巧嗎?

5.Inordertooperatetheofficesoftwareperfectly,allthestaffmustbetrainedforamonth.

為了能熟練地操作辦公軟體,所有的員工必須要參加一個月的培訓。

6.Excelisacommonofficesoftwarewithpowerfulfunctions.

Excel是一種很常見且功能強大的計算機辦公軟體。

上一章書籍頁下一章

畢業之後還要上的10堂英語課

···
加入書架
上一章
首頁 其他 畢業之後還要上的10堂英語課
上一章下一章

03 基本工作

%