安娜.卡列尼娜(5)

安娜.卡列尼娜(5)

面對妻子的咄咄逼人,至少在奧布隆斯基的認知里是這樣認為的,他絕得多莉再也不復以往的溫柔善良,竟然變得強勢且尖銳起來。

本來一個女人竟然私自處置了丈夫的財物,這本來是一件非常嚴重並且需要嚴肅對待的事情。

但是鑒於眼下的情況特殊,首先奧布隆斯基畢竟是有錯在先。

當然他其實心底並不認為自己出去尋找愛情有什麼錯誤,他只不過沒有做好保密工作,意外被妻子發現了自己的不忠。

這叫他在面對妻子的時候,難免有些氣短。

其次因為一些原因,他還需要變賣妻子名下的嫁妝林產。

再加上奧布隆斯基本人,原就是一個溫柔和善的老好人性格。

不管是出於哪方面的原因,對於妻子今天這種出格的行為,奧布隆斯基只能選擇睜一眼閉一眼。

所以他乾脆選擇忽視掉心裡的那點兒不安,嘴裡只順從著妻子的話。

「當然了,我親愛的多莉。

作為一個丈夫,一個父親,我又怎麼會因為一塊兒沒用的懷錶,而眼睜睜的看著孩子們吃不上新鮮的食物呢。

哦,當然還有你說的購置的那些新衣服,這當然是必須的。

畢竟誰都喜歡看到自己的妻子和孩子穿的體體面面的。」

奧布隆斯基嘴裡附和著妻子,然後還不忘偷空觀察妻子的表情和態度。

然後他才吞吞吐吐的,把給妹妹安娜發電報的事情說了出來。

「多莉,我以為你為那件事生氣。」雖然現在絕對不是提起那件事的好時機,但是奧布隆斯基還是冒著惹怒妻子的風險,把話說了出來,「我怕你不肯原諒我,所以就給彼得堡的安娜拍了電報。」

奧布隆斯基說話的時候小心翼翼,似乎生怕哪一句說錯了再惹怒了性情大變的妻子。

他不提這件事兒,多莉險些還忘了。

可不就是因為這次他們夫妻吵架,安娜才有了這次的莫斯科之旅。

也就是這次的旅行,才叫安娜遇到了弗龍斯基。

之後兩人展開了一場轟轟烈烈,卻叫安娜付出了生命代價的愛情。

出於不願意見到一個母親為了追求所謂的愛情,選擇拋夫棄子跟情人私奔,最終卻叫一個孩子失去了母親的心理,多莉想嘗試阻止安娜的行程。

至少不能叫她成為這樁孽緣的那個因由。

因此多莉故意裝作無意般說道:

「雖然你跟孩子們前任家庭教師通姦的行為,確實叫我痛恨且羞於啟齒。

只是看在上帝和幾個孩子的份上,我雖然不可能馬上原諒你,更不可能跟你和好如初,但是為了孩子我依然還是奧布隆斯基夫人,是他們的母親。

所以奧布隆斯基先生,你應該真心感謝並且關愛你的五個像天使一樣的孩子,而不是把你跟我的夫妻關係,寄託給安娜這個外人。

我對你的態度不可能馬上恢復以往那般,但是也會根據你將來的表現有所改變。

如果你是真心的懺悔,並且痛改前非,我也不是不可以對你寬容大度。

當然如果你屢教不改,以後一犯再犯,那麼不管誰來勸說,我依然會有我自己的態度。

所以我認為,你我之間的事情實在不需要麻煩安娜,叫她離開自己的孩子,再特意跑一趟莫斯科。」

「多莉!」

聽到奧布隆斯基這狀似深情的呼喊,多莉沒有一絲的感動,反而倒是叫她身上竟然起了一層雞皮疙瘩一般的膈應。

奧布隆斯基本來對妻子前一天晚上事發后,面對他的時候流露出來的傷心和痛苦絕望而感到心慌和驚駭。看到妻子的憔悴和哀怨,他心裡也只有憐憫。

可是如今妻子卻忽然換了一副模樣!

如果不是因為之前那件事叫妻子受了刺激,可能導致她性情大變,那麼奧布隆斯基也許真的會懷疑,妻子是不是被換了一個人。

否則妻子肯定不是這個反應。

若是原來那個深深愛他,還有同樣愛著孩子們的多莉,又怎麼會面對他深情的呼喚,流露出那種嫌惡和厭棄的表情。

還有剛剛多莉的那個眼神,似乎就在明晃晃的在告訴他,「請你不要再裝模作樣了,我早就看清了你的真面目。」

這無端的叫他感到害怕。

那是一種奧布隆斯基不願意麵對的情緒,於是便只抓住了妻子剛才說的可以選擇原諒包容他的話。

「多莉,我就知道你一直都是賢惠大度的妻子。感謝你能寬恕並原諒我一時的情不自禁。」

情不自禁個屁!

不說這人是原主的出軌丈夫,就是他拿這個情不自禁當借口,就已經足夠叫人厭惡和憤怒。

於是多莉直接粗暴的打斷了他的話,「請你不要再拿什麼情不自禁當借口,那樣聽起來真叫人噁心。

我之前只是說願意為了孩子,繼續在外人和孩子面前跟你維持夫妻的體面。

但私底下,咱們還是各過各的。

也就是說,請你不要再試圖靠近我。」

這些顯然是奧布隆斯基沒想到的話,他原本想要開口說些什麼,卻再次被多莉無情打斷。

「當然,我說的咱們兩個各過各的,並不是指你拿著家裡全部的財產在外面花天酒地,而我卻帶著孩子們在家裡因為支付不起牛奶錢,而叫孩子們吃不上飯,穿不到衣服。」

奧布隆斯基一臉的茫然,似乎不太明白妻子在說什麼。或者是說其實他心裡明白,但是卻不願意麵對妻子說的事情。

只是多莉才不會在這時候表現出善解人意,她只是直接了當的把今天支付出去的賬單,還有這些賬單都用於什麼開銷,給奧布隆斯基報了一遍。

「所以你作為家裡的男主人,孩子們的父親,我要求你在每年拿到薪水的時候,提前把這一年的開支交給我。

這其中包括一年中管家和各種僕人的薪水,孩子的教育金,我和孩子們必要的置裝費用,以及食物和燃料這類的必須生活開銷。

然後再由我來安排家裡的開銷,和孩子們的生活和學習。

當然最近兩年孩子們的教育費用,也只不過是支付家庭教師的薪水。

但是你要記得,塔尼婭已經八歲了,也幸虧她只是個小姑娘,可以由家庭教師教導到十三四歲,再送到貴族女子學校。

所以貴族學校的學費,需要你五六年之後再去頭疼。

但是格里沙卻是個男孩子,他今年已經六歲,一般男孩子十歲之前就要送到學校。

而且後面還有三個孩子,他們將來都需要接受貴族學校的教育。

這可是一筆不小的數目,希望奧布隆斯基先生能提前給孩子們預留出足夠的教育基金。」

這個問題顯然超出了,敗光巨額家產並且叫自己債台高築的奧布隆斯基的思考範疇。

就他自身而言,他覺得自己更適合當一個快樂的黃金單身漢。

就是那種一個人吃飽全家不餓的不需要負責的單身漢,他在外面享受著美食美酒、錦衣華服,卻從來沒想過給家裡的孩子們留下什麼財產,更別說還安排他們上貴族學校。

這些都是他從來沒有想過的事情。

現在妻子一下子就把五個孩子的教育資金問題擺到了面前,而且明確指出這將是一個沉重的負擔,奧布隆斯基最本能的選擇就是想要逃避。

哦,上帝呀!

塔尼婭才只有八歲,送她去貴族學校那也是五六年之後的事情,又有誰會提前考慮五六年之後的計劃呢?

還有格里沙,雖然是個男孩兒,但其實並不怎麼得奧布隆斯基的歡心,甚至可以說他對待自己這個小男孩兒是有些冷漠的,就更不會為他的教育問題去操心。

至於再小的幾個孩子,那些除了又哭又鬧,隔三差五的生個小病,給人帶來無盡的麻煩之外,奧布隆斯基這個當父親的心裡就對他們再沒有別的印象。

所以就不要再強求,他會主動盡一個當父親的責任。

「多莉,那些都是將來的事情,我們實在沒必要現在就去操心,相信到時候一切都會好起來的。」

好起來個屁!

就現在,你的幾個孩子在家都快吃不上飯了,而且你這個渣男還琢磨著要變賣妻子最後一塊嫁妝林產。

這時候產業都敗光了,再等幾年以後,你能掏的起幾個孩子的學費才怪。

到時候別說送孩子們去什麼貴族學校,別把女孩子都送修道院,男孩子都扔去參軍,就算是他這個當爹的有良心了。

所以多莉決定先不管安娜來不來莫斯科,她決定要直奔主題,「我聽說你在外面還欠著一些債務?」

又是一個奧布隆斯基不願意麵對,卻無法逃避的現實問題,這也是促使他著急變賣產業的原因。

如今又被妻子攤開來說,總是叫他感覺有些難堪。

多莉才不管這個渣男會不會難堪,她只管把自己的想法痛快的說出來。

「所以在你債台高築的情況下,再從你薪水中扣除家裡的開銷給我,似乎對你來說有些困難。」

說道這裡,多莉忍不住又在心裡唾棄了一遍,這裡女子的嫁妝只能任由名義上的丈夫任意處置的這個制度之後,才繼續有些不甘的說道:

「所以我認為,為了緩解咱們整個奧布隆斯基家那令人堪憂的財務狀況,我提議不如咱們直接把我陪嫁的那一塊林地給賣掉。」

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

明天見

上一章書籍頁下一章

名著世界當女配

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 名著世界當女配
上一章下一章

安娜.卡列尼娜(5)

%