Chapter 4 請求延期

Chapter 4 請求延期

Chapter4請求延期

郵件速覽

From:JamesKennedy

To:DanielWilliams

Subject:ARequestforanExtensionofTime

DearDaniel,

Iamwritinginreplytoyourdoubtsaboutthedelayinpayment.

Firstofall,Iwouldlovetooffermyapologyfortheunpleasantdelay.Admittedly,itwasn'tmyintentionthattheunexpecteddelaymightcauseyoutrouble,butIdidnotreceivetheinvoiceyousenttousonJune11th.Forsomereasonorother,itarrivedfourdayslaterthananticipated.Myguessisthatthecourieroncesenttheinvoicesomewhereelsebymistake.

Weareterriblysorryforbeingunabletomakepaymentasperyourrequestduetothedelayedreceiptoftheinvoice.Ihopethatyouwillmakenomistakeaboutit.Itakethelibertyofrequestinganextensionoftimeanddefermakingpaymentforfourdays.

Iwouldappreciateitifyoucouldgiveapositivereplyatyourearliestconvenience.

Yourscordially,

James

寄件人:詹姆斯甘迺迪

收件人:丹尼爾威廉姆斯

主旨:請求延期

親愛的丹尼爾:

我寫這封郵件,是為了答覆你對於延期付款的疑問。

首先,我想要就不愉快的延期一事而向你道歉。無可否認,此次意外的延誤也許給你帶來了不便,我並非有意如此,但是,6月11日我並沒有收到你寄來的發票。出於某種原因,發票送來的時間比預期的晚了4天。我猜,應該是信使誤將發票投往他處了。

因為延誤了收到發票的時間,我們無法如你所要求的那樣付款,十分抱歉。我希望,你不會對我們有什麼誤會。我冒昧地請求延長期限,將我們的付款時間延後4天。

如果你可以儘早給予肯定的答覆,我將不勝感激。

真誠的

詹姆斯

1.Admittedly,itwasn'tmyintentionthattheunexpecteddelaymightcauseyoutrouble,butIdidnotreceivetheinvoiceyousenttousonJune11th.

無可否認,此次意外的延誤也許給你帶來了不便,我並非有意如此,但是,6月11日我並沒有收到你寄來的發票。

★解析:

Admittedly,...,but...為習慣用法,表示「誠然……但是……」;而Itwasn'tmyintentionthat...也可以視為習慣用法,表示「我並非有意……」。

★套用:

Itwasn'tmyintentionthatIdelayedmakingpayments.

我並非有意延誤付款。

Itwasn'tmyintentionthatthepaymentwasdelayedfortwodays.

我並非有意將付款時間延誤兩天。

Itwasn'tmyintentionthattherewasanunpleasantdelayinpayments.

我並非有意延誤付款時間。

2.Forsomereasonorother,itarrivedfourdayslaterthananticipated.

出於某種原因,發票送來的時間比預期的晚了4天。

★解析:

Forsomereasonorother,...可以視為習慣用法,表示「出於某種原因……」,相當於Foronereasonorother,...。

★套用:

Forsomereasonorother,wehavenotmakepaymentsasrequested.

出於某種原因,我們尚未應約付款。

Forsomereasonorother,wedelayedmakingpayments.

出於某種原因,我們延誤了付款時間。

Forsomereasonorother,wehavetopostponemakingpayments.

出於某種原因,我們不得不延誤付款時間。

1.Idon'tanticipatetheunexpecteddelayinpaymentcausingyoutrouble.

我並不希望,此次意外的延期付款給你們帶來不便之處。

2.It'santicipatedthatyoucouldgiveanadequateexplanationforthedelayinpayment.

對於付款延誤一事,希望你可以給出合理的解釋。

3.Youcannotexpectthemtoapproveoftheunpleasantdelayindelivery.

你不能指望他們同意延期送貨。

4.Againstallexpectations,thedeliveryofgoodswasdelayedforalmostaweek.

出乎意料的是,貨物的運送延誤了一周時間。

5.Yourcompletedformarrivedthreedayslaterthanexpected.

你填好的表格比預期的晚了3天到達。

6.I'mterriblysorryforremittingthemoneysolate.非常抱歉這麼晚才匯款過去。

7.Themainreasonisbecauseoftheshortageofmoney.主要原因是資金短缺。

8.Pleaseacceptourearnestapologyofthelateremittance.

請接受我們對匯款延遲而做出的誠摯歉意。

9.Wewillsendtheremittancetoyouimmediately.我們會立馬把款項匯給您。

10.Weareverysorryforthetroubleitmaycauseyou.

為此給你造成的不便,我們深感抱歉。

溫馨提示

★例文寫作要點:

1.表明寫這封郵件的目的,是為了答覆對方關於付款延期的疑問;

2.就延期付款一事向對方致歉,解釋延期付款的緣由,猜測是信使誤寄了發票;

3.再次就延期付款而道歉,希望對方不要就此產生誤會,請求對方延長付款期限;

4.表明期待對方儘早回復。

★請求延期類E-mail綜述:

撰寫請求延期類E-mail,通常要注意以下幾點:

1.首先要寫明延期付款的原因,盡量詳細,不要一筆帶過,以徵得對方的諒解。

2.如有必要,還需標明是哪一筆款項,即寫清楚對方提供發票的票號以及日期。

3.請對方相信自己一貫守信的品行,並提出具體的還款日期,以讓對方放心。

4.最後希望對方儘快回復,並向對方表示感謝。

5.言辭要誠懇、真摯。

回復請求延期類E-mail時,如果要表示同意,通常要注意以下幾點:

1.首先對對方的理由表示遺憾和理解。

2.接着表明自己的態度,即同意對方的請求,允許延期付款。

3.最後申明,希望不會再有延期付款這種情況發生。

上一章書籍頁下一章

英文E-mail應用大全:看模板學寫郵件,看這本夠了

···
加入書架
上一章
首頁 其他 英文E-mail應用大全:看模板學寫郵件,看這本夠了
上一章下一章

Chapter 4 請求延期

%