與《先驅時報》的美女記者英戈的風流艷事(1)

與《先驅時報》的美女記者英戈的風流艷事(1)

1941年10月,傑克作為一名少尉進了海軍,然後立刻前往設在華盛頓的ONI外國情報處。他成了一名情報資料傳遞人員,核對並歸納總結來自海外情報站的報告,用於ONI的資料彙編。這項工作很枯燥。傑克和其他5名軍官被安排在一間簡陋的房間里,裏面有鐵桌和打字機,成天「編寫、縮寫、編輯」國際事務進展消息。但他那早9晚6、每周6天的乏味工作隨着日本於12月7日進攻珍珠港而發生了變化。傑克所在的部門進入了24小時馬不停蹄的工作。他干著夜班,每星期7天從晚上10時到早晨7時工作,是非常疲勞的班次。「這封信一定很枯燥,」他於12月10日寫信給比林斯,「可我夜裏不怎麼睡覺。」

與海軍的工作相比,傑克在華盛頓的社交生活極其豐富。他妹妹凱瑟琳在保守的《先驅時報》(Times-Herald)當記者,立刻安排他進入年輕男女晚間聚會的社會圈子,大家在一起吃喝、看電影、玩晚會遊戲、傳傳閑話,並彼此約會浪漫一番。通過她,傑克認識了英戈·阿瓦德(IngaArvad)這個「散發着性感」、被描寫為「十全十美的斯堪的納維亞美女典型」的藍眼睛丹麥金髮女郎。曾經幫助英戈在《先驅時報》找到工作的《紐約時報》專欄作家阿瑟·克羅克被她的美貌弄得「神魂顛倒」。比傑克大4歲、結過2次婚、絕頂聰明的英戈·賓加(IngaBinga)(傑克親昵地如此稱呼她)是個每日專欄作家。「她根本不會展開寫任何東西,」她的編輯後來說,「但她在描寫人方面具有很好的本能風格。」她那標題為「你是否恰好發現了?」(DidYouHappentoSee·)的訪談文章用她的個性和她的主題吸引了一群忠實的讀者。她為傑克寫了一篇專欄文章風趣地勾畫了「一個擁有未來的男孩」——描寫他不喜歡被叫作「年輕的甘迺迪」,以免被人看成是一個身處父親的陰影之下一事無成的人。

那篇專欄體現了傑克和英戈之間關係的一隅。英戈告訴一位記者同事,她喜歡他。她覺得他「別有韻味」,因為「他知道自己想要的是什麼。他在動機問題上毫不含糊。」由於英戈還是她第二個丈夫的分居妻子,他們兩人一開始就很明白,他們之間的關係不過是一時性的。「我不會把他當作一個長期伴侶來信任,這是顯而易見的,」她補充道。「而且他在這個問題上也很坦然。他並沒有假裝這種關係會天長地久。所以,他還有很多東西要學,我也很樂意教他。」

傑克和英戈約會時經常同時約上凱瑟琳和《先驅時報》的特寫作家、她當時的男友約翰·懷特(JohnWhite),以此來掩蓋他們的情人關係。但是,儘管做出了一定努力來掩飾自己與英戈的關係,但傑克的這樁風流逸事卻是個公開的秘密。隨時掌握著孩子們一切動向的喬當然也非常清楚。他並不反對傑克與一個結過2次婚的女人交往,只要局限於一時興緻的範圍內。

儘管原本打算不讓這段羅曼蒂克演變成一種認真的關係,但傑克發現自己迷上了英戈,而她也還之以溫情脈脈。「他有一種魅力,能讓人情不自禁,」她後來說。「當他走進房間的時候,你知道他在那裏,沒有強行催逼,沒有盛氣凌人,但卻散發着動物般的吸引力。」可是,他們之間不斷升溫的迷戀之情給雙方都帶來了不快。一個非天主教離婚女人絕對不是喬和羅斯認為可以配得上他們任何一個兒子的。而如果這一點還不足以扼殺這種浪漫關係的話,有情報顯示,英戈在德國的一次新聞記者活動中獲得了可以接觸到包括希特拉在內的納粹高層的特權,從而令人懷疑她是個間諜。1941年中期,她來到美國攻讀哥倫比亞大學(ColumbiaUniversity)的新聞學位時,美國聯邦調查局開始跟蹤她的一舉一動。她與傑克的羅曼蒂克關係更讓聯邦調查局疑心重重。ONI也擔心起來,覺得傑克是海軍安全的一個潛在的薄弱環節。於是,1942年1月,當全國辛迪加專欄作家沃爾特·溫切爾(WalterWinchell)披露了傑克與英戈的情人關係后,關於他被迫離開部隊的可能性更大了。但是,海軍將他調到了南卡羅來納州的查爾斯頓海軍造船廠(CharlestonNavyYard)干文職工作。傑克後來告訴一位記者,「他們把我扔到了南卡羅來納,因為我在跟一個斯堪的納維亞的金髮女子交往,而他們覺得她是個間諜!」

到了查爾斯頓,在將近2個月的時間裏,傑克繼續著兩人的關係。他對自己被「流放」感到很是不快,也不喜歡自己的工作,而且對英戈日思夜想。「傑克相當厭倦現在的工作,」羅斯在2月份寫給孩子們的傳閱信中說,「因為他好像工作很不飽滿,我想他會很高興換個工作。」他在查爾斯頓的文職工作「對他來說簡直就是浪費時間,」比林斯回憶道。「他感到很煩躁,很不快活。」

沒有工作的吸引,傑克很容易把心思用在英戈身上。他們交換著情書,通著電話,在查爾斯頓一起度過大周末——她幾次趕到那裏去看他。但是,他們的關係惡化了。聯邦調查局對他們電話的監聽,以及她到南卡羅來納看他時他們在飯店客房裏的談話的監聽記錄非常清楚地顯示,他們之間的分歧在加大。她很擔心會懷孕,而且「指責傑克『享受着青春的一切愉悅卻不承擔責任』。」當她「說起結束自己的婚姻的可能性」時,傑克「對這個話題幾乎沒有任何評論。」對於英戈來說,很顯然,他永遠不能娶她為妻。「我們兩人那麼般配,」英戈對他說。「僅僅因為我曾經做過一些愚蠢的事情,我就必須對自己說『不』,最後,我意識到這是真的。我們要為生活中的一切付出代價。」

上一章書籍頁下一章

美國神話不可或缺的人物:甘迺迪傳

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 美國神話不可或缺的人物:甘迺迪傳
上一章下一章

與《先驅時報》的美女記者英戈的風流艷事(1)

%