國際製造(圖)

國際製造(圖)

最近聽到頻率最高的詞當數「國際化」與「local」。之所以用「local」而不用「本地化」,大概是因為「本地」二字並不准確。打個比方吧,純種美國製造雖是本地化的東西,但並不一定被歸為local一類。因此,local還夾帶著字面而外的一些含義:眼光不夠開闊、水平不夠高等等。一旦被定性為local,就意味著老土、視角狹隘、見識不夠廣博。就算是取得了再高的成就,也難以洗刷「local製造」的印記。據說張藝謀的電影就很local,而李安、陳凱歌就夠國際化。所有的公司都願意標榜為國際化公司,並希望員工具有國際化素質。就連中國的local證券網站也會宣稱自己已通過ISO9002認證等等,想和國際化沾點親帶點故。國際化操作的公司和國際化人才的確很棒。因為他們可以站在全球的制高點考慮問題,可以擁有最先進的經驗和體制,自然也就有最高的效率和最好的產品。但如果以為國際化可以取代local,就又陷入了另一個窠臼。敝公司被公認為很國際化的一位華裔女士,已經國際到連面孔都看不出中國人的痕迹了(估記是託了化妝的福)。有一次在提到國際影星時,她驚問:「什麼?蘇菲·瑪索?我非常喜歡她。怎麼,中國人也知道她么?」我以前的老闆是湖南人,先是去了英國讀書,然後新加坡、美國、法國走了一圈,回國后,以外藉員工的身份被高薪聘用,並認為很國際化。他有一個十分國際化的team,包括一位泰國籍的秘書和一位西班牙的市場推廣經理。這個西班牙小伙中文蹩腳得很,英文有濃重口音,推廣業務的難度可想而知。老闆對此的解釋是:總得有幾個外國人吧,我們是個國際化的公司嘛。  

上一章書籍頁下一章

朝九晚五

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 朝九晚五
上一章下一章

國際製造(圖)

%