十:床,男人與女人的舞台(2)

十:床,男人與女人的舞台(2)

我故意岔開自己的思路,說,「葛家女人肯定死了嗎?」禾說,「肯定死了。早晨6點多鐘,前院上早班的人見他家房門四敞大開,就沖裡邊叫了兩聲,沒有應聲,就探進門框,發現屋裡沒人,床上亂糟糟的,心裡覺得奇怪。他站在門外遲疑了一會兒,不敢進去,懷疑是被偷盜了,就又叫來了幾個人。幾個人圍在葛家門前轉來轉去,越想越覺得不對,門應該鎖上才對。大家想,肯定出事了。」「他家女人沒在屋裡嗎?」「後來,幾個人深一腳淺一腳地進了屋,試探著勘察了一番之後,才發現她被捆綁著臉孔朝下塞在床底下,嘴裡堵著枕巾,進屋的人又都被嚇得跑了出來,有人去叫了警察。」「那她肯定死了嗎?」「警察一清早就來了,直到將近11點鐘,才把她拉走,肯定是死了。」「是葛家男人殺的?」他們家的事可說不定,兩個人唇槍舌劍吵了大半輩子,好端端的兩個人,擠到一個屋檐下,生生擠成了仇人。他家的床,幾乎是他們惟一和睦的舞台。外院的人說,他們倆以前在床上的夫妻生活都是一邊爭吵一邊做。自從他家女人生了病,這幾年他們連惟一和睦的舞台也不存在了,這一場沒有勝利者的戰爭,也該結束了。冰凍三尺非一日之寒。」禾嘆了一聲,接著說,「一個家,有時候既是生活的取之不盡的源泉,又是生活的用之不竭的苦汁,它可以促成生命,也可以促成死亡。」我想起了自己的家,心情忽然沉重起來。我說,「我爸媽倒是不吵,可是……」「他們那種『冷戰法』也夠熬的。你知道斯賓諾莎的葉子嗎?」禾說。禾喜歡書籍,這我早就知道。我曾在她家的木床底下看到過兩隻扁長的黑箱子,裡邊全是外國書,那些書令我非常興奮。有一次,大約是我初中放暑假的一天,我提出要看她的書,她便從箱子里挑出兩本小說給我,我記得一本是《魯賓遜飄流記》,還有一本是《牛虻》。她說,我要是願意看,箱子里的書都可以讓我讀。後來我忙於功課和考試,就沒有繼續向她要書看。但是,我知道,那些書她都看過。「斯賓諾莎?」我搖頭,表示不知道。「沒有兩片葉子是相同的。你看我們這個院里的每一家。」隔了一會兒,我說,「人幹嗎非要一個家呢?男人太危險了。」禾說,「是啊。」她應了一聲,好像想起了什麼,就不再說。也許她想起了自己的身世。我們沉默了好一陣,禾又說,「有時候,一個家就像一場空洞的騙局,只有牆壁窗戶和屋裡的陳設是真實的,牢靠的。人是最缺乏真實性的東西,男人與女人澆鑄出來的花朵就像一朵塑料花,外表看著同真的一樣,而且永遠也不凋謝,其實呢,畢竟是假的。」我說,「你以後再不要找男人了,好嗎?像我媽媽有我爸爸這麼一個男人在身邊,除了鬧彆扭,有什麼用?」然後,我壓低了聲音,說,前些天,我從爸爸的書櫃里翻出來一本男人、女人方面的老書,我看到書里說,女人是成長得很快的瘋草。還說,女人是危險的、邪惡的、潛行卑陋的四蹄獸。這書肯定是男人寫的。我爸爸肯定就是看多了這種書。其實,我覺得男人才是這樣呢!」禾笑了起來,「看你男人女人說的,小傻瓜,沒你爸爸哪兒來的你!」「反正你也不要小孩子嘛。我以後就不要。」我說。「那我老了呢?」她問。「我照顧你。我永遠都會對你好,真的。」禾的眼睛忽然亮得如一面鏡子,晃在我的臉上。她在被子外邊用力抱住我,彎下身子在我的臉上親了一下。「像我現在照顧你一樣?」我點頭。「那你背得動我嗎?」「等我病好了試試,肯定行,你這麼瘦。」禾有些激動起來,就又俯下身用力抱住我,不再說什麼。  

上一章書籍頁下一章

在緋聞中淪落的美女:私人生活

···
加入書架
上一章
首頁 網游競技 在緋聞中淪落的美女:私人生活
上一章下一章

十:床,男人與女人的舞台(2)

%