106.Chapter 106

106.Chapter 106

第二天艾倫太太準時來到健康中心接受了檢查。醫生初步診斷後,告訴她現在還不能立刻下結論,需要抽取部分積液送到州立醫院進行檢驗。

半個月後,忐忑的艾倫太太終於等到了檢驗結果。當天瑪格麗特特意抽空陪她到了醫生面前。當醫生告訴艾倫太太,檢驗結果顯示她患的只是良性腫塊的時候,在焦慮忐忑中渡過了半個月的艾倫太太激動不已,眼中甚至溢出了淚光,朝着瑪格麗特和醫生再三道謝。

瑪格麗特請醫生為艾倫太太做接下來的必要治療,以緩解她現在的癥狀,費用將由她名下的基金承擔。

中心的工作現在進展日益順利。課堂一周三個晚上正常開辦。每天也都有工人家屬過來表示希望接受檢查。伊莎貝爾女士忙不過來,剛剛新招用了兩個助手。除此之外,這幾天也開始有霍克利工業區外的女人聞訊過來打聽消息。工作人員告訴她們,任何人都可以來這裏上課並接受免費的檢查,唯一要求她們做的,就是讓更多的人知道匹茲堡有這樣一家旨在普及女性基礎衛生知識的健康中心。

當天晚上,瑪格麗特離開健康中心回到家,心情十分的愉快,第一時間想找卡爾和他分享關於艾倫太太的好消息。但他還沒回來——最近他通常晚上都是在家的,這樣的情況倒不大多見。桑頓太太說卡爾曾打過電話回來,工廠里有點事,要晚點回。

卡爾回來的時候,弗羅拉已經睡覺了。

夜深,躺在床上臨睡前,卡爾摟着瑪格麗特,手掌摩挲着她光滑若絲的後背肌膚,摸著摸著,忽然嘆了口氣。

「怎麼了?」

瑪格麗特本來已經有點困了。被他嘆氣聲弄得睡不着,於是睜開眼睛。

「瑪琪,下周我可能沒法陪你一起去紐約了。」他的聲音聽起來有點鬱悶。

瑪格麗特和馬斯基合作的新劇將於下周正式上演。作為重要的主創之一,馬斯基力邀她去紐約觀看首演。瑪格麗特答應了下來。卡爾原計劃陪她一道去的。但不巧的是,今天堪薩斯州工廠地負責人傳來消息,那邊出了點問題,因為事關重大,希望他能親自過去一趟。

「……所以明天我就要動身。」卡爾解釋了下,隨即歉然地看着她,「很抱歉瑪琪。我原本非常希望能陪你一起去看首演的,沒想到出了這樣的意外。等那邊事情處理好,要是你還在紐約,我會儘快過去的。」

「沒關係。」瑪格麗特立刻道,「你的事情重要。我自己帶弗羅拉去就可以了。也希望你那邊一切順利。」

————

卡爾第二天出門。

幾天之後,瑪格麗特將健康中心的事託付給伊莎貝爾,自己帶着弗羅拉登上了去往紐約的火車。一路平安地到了紐約。

伯爵夫人和準將婚後,有時停留在華盛頓,那裏準將有自己的房子。回紐約時,夫婦便居住在她原來的寓所。現在他們正好在紐約。瑪格麗特不想過於打擾他們,原本想住酒店的。但伯爵夫人表示已經很久沒看到弗羅拉了,十分想念,希望她停留在紐約的這段時間能和她住一起。弗羅拉也很樂意親近伯爵夫人和準將。所以最後瑪格麗特還是選擇住在了伯爵夫人家中。

瑪格麗特到達紐約的第二天,接受了之前她曾接觸過的那位女記者瓊斯的採訪。

採訪中,除了談及就要公演的新歌劇,瑪格麗特更多地把重心往她正在做的婦女健康中心的話題上引導。瓊斯對此也表露出了贊成和激賞的態度。採訪結束后,她表示非常敬佩瑪格麗特為此做出的努力,她會盡量幫她的基金和這項活動進行宣傳,以期能讓更多的大眾了解。

————

卡爾投資修建的銀沙劇院現在已經百老匯最好的劇院之一。明晚的首演票已經售罄。前一天,瑪格麗特去了劇場最後觀看一遍正式排演。馬斯基也在。

排演結束后,馬斯基向瑪格麗特表達了衷心的謝意。

「您客氣了,馬斯基先生。應該我感謝您才對。舞台、燈光、樂隊,還有演員,一切都太棒了!我相信明天的公演一定能給觀眾帶來極大的震撼。我已經迫不及待地期待那一幕了!」

「一切全都基於您寫出的非同一般的音樂!」馬斯基注視着她笑道,「霍克利太太,我聽說您剛成立了一個基金,致力於在醫療健康方面幫助廣大婦女。對此我非常敬佩。為了表示對您的支持,我決定把明晚首演的全部收入都用於對您這個基金的捐助。希望您能夠接受。」

「您的決定實在太令我驚喜了!」瑪格麗特一愣,隨即高興地道謝,「我代表基金會的所有成員向您表示謝意。」

「並且我還有一個想法,」馬斯基笑道,「首演結束后,周末晚上在華爾夫飯店不是有一個預定好的慶祝酒會嗎?我們為什麼不順便把它辦成一個慈善夜呢?」

「……這樣,方便嗎?」瑪格麗特躊躇了下。

「當然了!比起端著雞尾酒在無聊話題中度過周末那兩個小時,我相信這樣更有意義。我也已經邀請了很多記者到現場。我相信這一定有助於讓更多人知道您這個基金會正在致力於的工作。這樣兩全其美的事,我看不出您有任何拒絕的理由。」

瑪格麗特考慮了下,承認他說得非常有道理。這確實是一個能擴大宣傳的好機會。

「那就這麼定了!」馬斯基顯得很興奮,「雖然時間很緊了。但一切交給我吧!相信我,周末的這個慈善夜將會非常完美!」

——————————

正如瑪格麗特期待的那樣,這部歌劇的首演非常成功。飽滿曲折的劇情、使用了最新技術手段展現的美輪美奐的舞台、演員重金打造的華美戲服、台上精彩表演和演唱、以及全劇一氣呵成高低轉折時而婉轉時而磅礴的音樂,無不令現場觀眾受到了深深的震撼。表演結束后,劇場里的掌聲經久不息。

兩天之後的周末晚上九點,曼哈頓華爾夫飯店裏的慶祝暨慈善夜如期開始。因為馬斯基在百老匯的地位,百老匯幾乎大半的知名演員或導演都匯聚到了現場,當晚可謂星光燦爛。除此之外,現場也來了許多商界的人士。

在開香檳慶祝了歌劇演出的大獲成功之後,特意請來的著名的紐約克里斯蒂拍賣行拍賣師羅伯特·金主持了慈善拍賣。拍賣的物品大多來自百老匯著名導演或演員的捐助。戲服、道具、首飾、五花八門。這其中,上個世紀九十年代年僅十六歲登台便一舉走紅,曾三次獲得艾迪最佳女演員獎,而今早已退隱嫁給了一位政府要員的百老匯著名老牌女演員安娜塔西亞女士為活動捐出的她早年登台時戴過的一條道具項鏈拍出了一千美元的高價,掀起了義賣活動的一個小小□□。

已經很久沒有出席過公開活動的安娜塔西亞女士今晚也盛裝而來。她感謝了慷慨解囊的那位競拍者。隨後擁抱向她表達謝意的瑪格麗特,在她耳畔低語道:「霍克利夫人,我很喜歡你創作的作品。知道今晚有這個活動,所以我才特意來參加。可惜當我知道你的時候,我已經退出了舞台。如果你能早幾年來百老匯,那該多好!」

瑪格麗特笑,再次為她對自己的欣賞表示衷心的感謝。

————

「來賓們,現在是今晚拍賣的最後一件物品!」

拍賣台上的羅伯特·金展示手中的一份手寫樂譜,笑容滿面地道:「這就是瑪格麗特·霍克利女士所創作的第一部歌劇《人魚公主》的原始手稿。上面的每一個音符都出自霍克利女士的手。就是憑着這部打動人心的作品,她開始進入我們的視野,一步一步征服了我們所有人的耳朵和心靈,繼而成為首位獲得了艾迪獎的女性歌劇作曲家,這一成就無疑將會進入百老匯的光榮殿堂!為了今晚的這個慈善夜,她特意拿出了她十分珍惜的這份手稿。下面請有意收藏的諸位開始出價。底價五十元。」

「兩百!」

「三百!」

「五百!」

價格不斷被叫高。馬斯基也參與了其中。在一番競價后,最後只剩下了他和另一個可能當年曾是瑪格麗特仰慕者之一的先生。

「八百!」

「一千!」

……

馬斯基似乎志在必得,對方也不肯退讓。兩人輪番抬價,最後在馬斯基一口將價格從兩千出到四千的時候,對方終於搖了搖頭,無可奈何地退出了競爭。

作為今晚這個活動的發起者,瑪格麗特捐出了自己的手稿。不過是普通的一份手稿,本只是為了表示她對參與這個活動的眾多賓客的謝意。沒想到最後會被馬斯基以這樣的高價買走,不禁略感詫異,看向了他。

馬斯基正好也回望過來,朝她笑着點了點頭。

「四千一次。」

「四千兩次。」

「各位,還有沒有比這個價格更令人驚喜的出價了?如果沒有,那麼我宣佈,四千第三次……」

拍賣師舉起手中的槌,就要落下的時候,一個聲音忽然響了起來。

「兩萬!」

全場驚訝。紛紛看向發出聲音的方向。

瑪格麗特一聽到這個聲音,就知道是誰殺出來了。

她迅速回過頭,果然,看到卡爾笑容滿面地站在距離會場門口不遠的地方。和瑪格麗特四目相對的時候,他朝她揚了揚眉。

瑪格麗特瞠目。

她根本不知道他今天居然已經來了紐約……

拍賣師認得卡爾。手停在半空,愣了一下后,很快恢復如常,笑道:「各位,就在我落槌的前一秒,卡爾·霍克利先生,也就是我們今晚慈善夜女主角瑪格麗特女士的丈夫奇迹般地出現在了這裏,並且以兩萬元的驚人出價要拍下屬於他妻子的樂譜。我想這對於他來說應該具有非同尋常的意義。這是我主持拍賣多年第一次遇到的、也是最精彩的一幕!鑒於霍克利夫婦帶給我的感動,所以請容許我今晚小小地放肆一下,打破我們拍賣的規矩,由我單方面宣佈,霍克利先生就是這件拍品的最後得主。馬斯基先生,」拍賣師笑看着明顯呆了一下的馬斯基,「我想您應該會很樂意把這個機會讓給霍克利先生吧?」

在現場的善意笑聲中,馬斯基回過神來,笑着聳了聳肩,表示自己心甘情願地退出。

「那麼現在我宣佈,霍克利先生以兩萬元的價格拍得了樂譜。這筆錢,連同之前的所有款項,當然,也包括我深受感動而臨時決定捐出的原本我該拿的那點傭金——」羅伯特·金幽了自己一默,在笑聲里繼續說道,「這些錢將全部進入瑪格麗特基金的賬戶成為善款。善款將接受完全公開的賬務監督,以保證每一分錢都得到恰當的使用!」

在笑聲和掌聲中,卡爾走上台,接過拍賣師手中的樂譜,然後擁住瑪格麗特,當眾深深吻住了她。

————

「你怎麼會來這裏?你什麼時候到的紐約?」

卡爾帶着瑪格麗特跳舞的時候,瑪格麗特忍不住壓低聲連珠炮地發問。

「我不是告訴過你我會儘快到紐約來的嗎?」

「那你為什麼不提早告訴我?」

「好吧……我是今晚剛到的。原本想給你個驚喜。結果你卻不在!你母親告訴我你在這裏。於是我就過來了。瑪格麗特,對於我來說,在這裏找到你,這才真是個驚喜啊——」

他說出「驚喜」的時候,語氣平淡,但聽起來總有那麼點不對味的感覺。

瑪格麗特急忙向他解釋,「這確實是個因為臨時想法而決定的活動。原本我並沒計劃的……」

「是馬斯基提議的?也是他幫你籌備的?」卡爾瞄了眼在舞場另一頭正與安娜塔西亞女士跳舞的馬斯基,語氣里的酸意終於徹底掩蓋不住了,隔着幾米恐怕就能聞出來。

瑪格麗特終於明白了過來。

「哦!你不會是在胡亂吃醋吧?」瑪格麗特啼笑皆非,「卡爾,我很抱歉我沒有事先告訴你。但我向你保證,一切都只是巧合。我沒理由拒絕馬斯基的這個好建議。今晚也只是出於宣傳基金會的目的。你也看到了,來了那麼多人,還有記者們,效果非常好……」

「我們現在走吧!」

卡爾注視着她,忽然低聲道。

「什麼?」

「我都一個多星期沒見到你了。我在這裏開了個房間。」

「呃……」

卡爾沒再說話,帶着瑪格麗特旋到邊上,隨即拉着她穿過人群,走出了會場。

...

上一章書籍頁下一章

[泰坦尼克]夢幻之旅

···
加入書架
上一章
首頁 其他 [泰坦尼克]夢幻之旅
上一章下一章

106.Chapter 106

%