出版後記

出版後記

《電影編劇創作指南》是美國著名編劇,製片人,劇本寫作教師以及演講家悉德·菲爾德的系列編劇教程之一。他的著作《電影編劇寫作基礎》和《電影劇作問題攻略》曾被翻譯為二十多種語言,並被多所世界著名學府選用為影視編劇專業教材。這兩本著作我國也曾經翻譯出版,並且熱銷一時,已經成為廣大師生、電影愛好者和專業編劇公認的權威編劇教程。

悉德·菲爾德曾經說,他編寫劇作教程的宗旨是:「想要全世界的電影人創作出能夠觸發、感動和激勵人們的不朽影片。」作為一個資深編劇及劇本審讀人,超過兩千份劇本和數百部小說的閱讀量令悉德·菲爾德對劇本和文字擁有極為豐富的判斷經驗與極為敏感的題材觸覺,這使他的教程都具有很強的實用價值。正如在本書中所呈現的那樣,在他的筆下,你很難找到誇張和虛飾,取而代之的是真正紮實有用的技巧和創作理念,以最易於閱讀者吸納的教授方式一步一步來為他們掃清障礙,樹立信心。難怪在很多讀者眼裡,悉德·菲爾德的書就是編劇領域的「聖經」。

《電影編劇創作指南》秉承了悉德·菲爾德一貫的教學方法,這種教學方法很接近電影《盜夢空間》中的一個概念--「奠基」(Inception),雖然每一章幾乎只探討一種創作理念或寫作技巧,但卻務求精透入骨,將之植入編劇的創作思維過程中,如同數學公式,1+1=2,乘法口訣,最簡單,卻普遍適用。悉德·菲爾德用一種「三幕」結構的範式,將主題,人物,情節點納入其中,首先保證了劇本整體的構造齊整,繼而用細化到頁數與字數的方式分別闡述範式內部各個部分的寫作技巧,讀者只需亦步亦趨地跟隨於他,就能完成一部專業的電影劇本。

《電影編劇創作指南》從初版到現在已經在海外熱銷二十五年,此次我們翻譯出版的是其最新修訂的升級版,亦是其首個中文譯本。新版融入了更新鮮的影片分析和悉德·菲爾德從二十五年來在世界各地開辦的編劇寫作講習班中所吸取的教學經驗。正如他在本書導言中所言:「當前,我們正站在電影新前沿的出發點上,而且不存在什麼能做或者什麼不能做的規定。這是一個進化或革命的時代,一個已經將戲劇舞台技術融入數字技術新紀元的變化的時代。我們所看到的和我們怎樣去看的方式都已經改變了。」也許不斷地研習劇本寫作技巧,傳授其中真諦,正是悉德·菲爾德創作不懈的源泉。

本書的譯者魏楓老師為了能為讀者奉上最準確優質的譯本,曾經與悉德·菲爾德多次聯繫以交流譯文想法,他對譯作苦心孤詣的態度令人欽佩和感動,特此表達我們對他的敬意。而我們在編輯過程中則主要統一了影片較為通用的譯名,和一些專業電影術語的譯法。其中可能仍存在錯漏之處,希望讀者朋友們不吝指正,以便我們在今後的改版中加以更正。

服務熱線:133-6657-3072139-1140-1220

服務信箱:teacher@hinabook.com

^H小說「電影學院」編輯部

後浪出版諮詢(北京)有限責任公司

2011年11月

上一章書籍頁下一章

電影編劇創作指南

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 電影編劇創作指南
上一章下一章

出版後記

%