第3章

第3章

「嗯,但願你的腦子能比你胳膊上的肉塊兒大些……站到隊伍里去。下一個。」諾扎畢爾蹲在一個比人還高的酒桶頂上,嚼著草葉,面前排起一條長龍。右菩敦王額爾濟有一支兩千人的衛隊和一萬五千名受過訓練的騎兵,對於兩部決戰而言顯然不夠。所有年紀在十五到三十五歲之間的男人都被集中起來,由馬賊和吉格挑出適於參戰的人選。朔勒站在一旁記錄,不僅背上的傷在疼,諾扎畢爾每說一句話,他的腦袋也會疼得更厲害些。

「這瞎子是誰叫來的?喲,對不住,那是眼睛嗎?我以為是兩顆雀斑。行,你也過去。下一個。」馬賊皺起光禿的眉棱打量來人,邪惡地笑了,「如果夜裏要找樂子,我會記得去找你,現在咱們是要打仗,懂嗎?靠一對水汪汪的眼睛是迷不死人的。」金色眼瞳的年輕人雙頰騰起憤怒的紅暈,眼看就要蹦出一句髒話,朔勒急忙上去按住他的肩,說:「他叫雷鐸修格,是個射手。」諾扎畢爾露出黑黃的牙:「是嗎?我以為他背後那玩意是背着好看的。射個什麼玩意兒給我瞧瞧?比如……」他捧住自己凹陷的下巴,狀似正在思考,「一片天?一條河?一個沒腿的老太婆?」雷鐸修格一言不發搭箭張弓,姿態端整有力,鏃尖正指諾扎畢爾眼珠,不過一寸之遙。

諾扎畢爾慌忙阻止:「等等!」他伸手撐大自己的眼眶,「這樣能不能容易點?」雷鐸修格眉頭驟緊,那瞬間朔勒簡直以為他就要脫手放箭。不,他是放了箭,只是執弓的手在最後一刻揚起,羽箭擦過馬賊的頭頂,沒入雲天。朔勒仰頭獃獃看着。

離弦的箭是最自由的東西,他喜歡看人射箭。不管它們有多快多遠,他一抬眼就能找到,好像有根看不見的絲線,一頭拴著那些箭,另一頭拴在他的睫毛上。

「哪兒去了?你還看得見?」身後的人擠上來,胳膊肘捅捅朔勒。

箭矢越飛越高,已像是一個凝滯不動的小點,被長空吸了進去。但朔勒知道,它跑得比人快,比狼快,比所有四條腿的牲畜都快。他喃喃地說:「仔細看就能看見……就在那兒。」「中了。」雷鐸修格如此宣佈的同時,朔勒不禁喃喃脫口而出:「是紅雲雀。」一隻巴掌大的鳥兒從空中旋轉着墜下,早有好事者跑去拾了來,果然是紅雲雀。

諾扎畢爾看了朔勒一眼,那眼神讓他心裏發毛。馬賊抓着箭桿,把雲雀像撥浪鼓似的轉了幾圈,歪頭向合格者的隊伍一點:「行,過去吧。下一個。」雷鐸修格仍站在原地瞪視馬賊,朔勒只好拽着手臂把他拉走,只聽得諾扎畢爾還在身後殷勤地對誰說:「很好,正是我們要找的勇士,我有一隻神駿的白兔子,日行千里,高矮正適合您來騎乘。」自打從秋季牧場出發起,這件倒霉的差使一直斷斷續續地進行着,為着不耽誤趕路,都安排在黃昏進行。男孩們使勁磨蹭著往吉格的隊伍里鑽,卻又被強行轟回諾扎畢爾負責的隊伍里。最終他們只能盡量往後挪,希望輪到自己時馬賊會口乾舌燥,說不出那麼多挖苦話。可當他們站到隊伍最前端,依然不得不面對一個蹲在酒桶上唾沫橫飛的馬賊,他手裏甚至還拿着個攪乳酪的長柄木勺,隨時舀酒潤喉。

今天的局面最為混亂,斡爾朵的空場上還有最後幾百個人等著給吉格和諾扎畢爾過目,前陣子被挑出來的傢伙們也都應召聚集到這兒,列隊等候。人語吵鬧,如同一巢稠密的馬蜂在空中低低盤旋。

說實在的,這班人看起來大多不是打仗的材料,至少與朔勒從小在故事中聽過的那些黑髮蠻族精銳鐵騎戰士不是一回事,高矮各異,穿着算不上體面,也沒有像樣的武器,更別提指揮重鎧戰馬在校場上踏出舞步。諾扎畢爾評論說,他們列出來的隊伍讓蜈蚣順着走一遍,也會閃壞了腰。然而汗王站在大帳前眺望他新徵募的軍隊,似乎感到頗為滿意。

吉格把他揀出的最後幾個人打發到隊伍里,而後撈起腳下的趕羊鞭,猛地凌空一抽,脆亮的聲音讓人們都住了嘴,阿拉穆斯也在一旁幫忙,他打出的響鞭幾乎與吉格一樣有力。

額爾濟走到帳前,旁邊早有人點起了篝火,照亮空場。

「勇士們,你們聽好。眼下的情形大夥兒都知道了,我們需要每一個能打仗的人。」汗王的聲音渾厚得彷彿滾雷。

有人油腔滑調地在人群里喊:「咱不知道。」「不知道?萊哈德,你小子現在就給我回家去,我的軍隊不收聾子。」額爾濟指着他的方向說,密密麻麻的人叢中爆發一陣大笑。銀髮的汗王繼續高聲說道:「住在南邊的那幫蠢貨,已經被我們甩在後頭了。我們比他們離得近,也走得快,等他們趕到白石冬場,我們早就紮好了營。先紮好營的人就是冬場的主人,那時候我們就可以把那群左菩敦人踹回雪地里去,叫他們跟羊抱在一塊兒過冬,生一堆咩咩叫的雜種出來。」下面又是一陣哄堂大笑。

「可如果他們在半道上給我們下絆子,搶在前頭佔了冬場,就輪到咱們等著抱羊兒子啦。」笑聲逐漸稀疏了,這前景畢竟不那麼樂觀。

「有羊兒子抱還算好的,」額爾濟繼續朗聲說道。「如果咱們被徹底打倒,你的父親、兄弟、兒子都會叫人殺死;老娘、老婆、女兒都會叫人糟蹋;所有的牲畜都被搶走,連三條腿的馬都不會給你剩下;活下來的孩子不是被賣去當太監、婊子,就是賣進戲班子,去學怎麼把一整把劍吞進肚子裏,怎麼踩着火炭跳舞。你樂意嗎?樂不樂意都沒關係了,因為你早就躺在地下,變成一堆爛肉啦。」巨大的聲浪轟然響起,人們憤怒地表達開戰的決心,吉格帶領數十名汗王近衛整齊地打着響鞭,好一會兒才令人群稍稍平靜。

「我老了,米夏還小,幸虧天馬母親聽見我的乞求,及時賜我一個強壯睿智的兒子。」額爾濟伸出手,奪罕爾薩自近衛群中走出,被他拉到身邊,立在萬眾矚目的大帳之前。「奪罕會把勝利帶給你們。記住,他不止是個爾薩,他是汗王。他出身高貴,在格藍雷布的大戰中生還,刺傷東陸皇帝而生還,他的血管里流着勝利和幸運的血,跟着他,你們就不會死!烏鬃馬是最善戰的馬,這個黑頭髮的汗王會是鵠庫四部古來未有的烏鬃王——渤拉哈汗!」「渤拉哈汗!渤拉哈汗!」被煽動的人們狂熱地高呼這個名字,朔勒發覺自己也在其中,向空中揮舞著拳頭。四面八方喧聲回蕩,或許遠在百里之外的左菩敦人也聽得見。

奪罕揚起手,開口說話,上萬人注視着他,肅靜下來。

「從後天起,大隊不再往西南走,咱們得換個方向。」一瞬間朔勒以為自己聽錯了。只要順着眼下的方向直行,十日之內便能抵達白石,此時改變方向,無異於捨近求遠。他身邊的人同樣目瞪口呆,接着所有人都炸了窩,鬧嚷起來。近衛隊的響鞭在頭頂炸響幾十次,朔勒才又能勉強聽見奪罕爾薩的聲音。

「這幾天游哨隊一直盯着左菩敦人的行蹤。我們在北,他們在南,都是朝着西面的白石去的,他們比我們要慢兩天的路程。但是,有一支多於五千人的騎兵隊,今天天沒亮就輕裝離開了他們的大營,一定是準備在路上埋伏咱們。埋伏的地點不好說,但應該就是這幾天咱們即將經過的地方。」「讓他們來!」庫爾拜恩在底下高喊,「難道這幫混球追到哪兒,咱們就得遠遠逃開?」他挑釁地注視黑髮的人影。朔勒知道,身為奪罕爾薩的親隨侍衛,他必須阻止這樣的無禮行徑,可他也想知道奪罕會如何回答這個質問。

「我們不打算逃,我們要跟他們打。」奪罕語氣平緩。

「怎麼打?給他們看十七萬個奔逃的屁股,把他們嚇得屁滾尿流?」庫爾拜恩譏諷地問。

奪罕並未動怒:「往正西走的話,我們要在路上多耽擱一天。可是,假如這支埋伏的騎兵隊衝散了大隊,收拾起殘局來,花費的時間只會比這更多。到那時,他們就能把我們甩下,提早趕到白石。記住,我們駐紮在白石守衛冬場的,只有三千騎兵。」庫爾拜恩不說話了。事實上,誰也不說話了。他們都知道三千名孤立無援的騎兵死守原地,對抗十多萬人的大隊,會是個什麼後果。

「出去打仗的人,分成兩隊。腳程快、膽子大的傢伙去跟這支騎兵隊打交道,把他們鬧得團團轉。有力氣、能打硬仗的,就跟着我們自己的騎兵隊一起出發,去給左菩敦人的大營找點麻煩。剩下的人可以留在家裏給女人們幫忙,眼下還有幾萬隻羊等著合圈配種,正缺人手。」奪罕眼瞳濃黑如點漆,縱然相隔數十尺,目光越過擁擠人群,亦犀利刺人,「庫爾拜恩,你選哪一種?」紅銅色頭髮的漢子有些不自在,仍不願示弱,大聲說:「我能打硬仗,我去那些兔崽子的大營!」「好。那麼你跟我一隊。」奪罕微笑。那張過於沉靜的臉孔令朔勒心中油然生出不安。這個即將率領大隊奔襲左菩敦部大營的男人是個左菩敦人。若不是年幼時在格藍雷布一戰中被掠到東陸,奪罕本應繼承左菩敦的汗王之位。他這是在謀划對付他自己的部眾啊。

「誰願意去攔截左菩敦騎兵隊?」奪罕接着揚聲問道。

「我去。」吉格挑選的戰士隊伍中,有人向前邁步,朔勒的心在胸膛里怦然一動。

諾扎畢爾從酒桶上跳起站直,這下他比在場的任何一個人都高了。「老光頭,你挑的這是什麼人啊。是不是你腦門太亮,把自己的眼睛晃花啦?看這胸脯!」他沖着吉格嚷嚷,「這要麼是個雞胸的小娘娘腔,要麼是個大閨女,這是叫你選人打仗,不是叫你選……」朔勒急忙跳上去扯下馬賊,捂住了他那喋喋不休的嘴。

「她是我的閨女,打仗比男孩還強。還有,再讓我聽見你說這些、這些……」吉格忽然語塞,光頭像火把似的亮了起來,「我就把你的臟舌頭抻出來,釘在地上。」蘇蘇終於擠過人群,走到酒桶跟前。女孩橙紅寶石般的眼珠盯着馬賊,充滿挑戰:「老頭告訴我,會有個馬賊帶我們去攔截騎兵隊,聽說他的馬快極了。我很想見識見識。」馬賊掰開朔勒的手,仔細地端詳紅髮女孩的臉,「哈,有意思。好吧,你想見識就儘管來吧。反正你是個姑娘,就算被甩開十里地,也盡可以坐在原地哭,等你老爹來領你回去。」年輕牧民們小聲笑了,蘇蘇的臉略有些紅。

「你在幹嗎?」朔勒急了,用兩隻手指拉扯蘇蘇的衣角,低頭在她耳邊悄聲說,「打仗不是女孩兒乾的事情。」她回頭瞪他,臉上還帶着他的箭留下的新傷。朔勒的腳趾在靴子裏蠕動着,悄悄往後挪了一步,腰后的傷扯得生疼。

「是嗎?那你一起來,怎麼樣?」女孩逼近一步,她的頭髮聞起來像初夏雛菊盛開的原野。

「是啊,你也來怎麼樣?」馬賊耳尖,從木桶上傾身過來,努力睜大渾濁的灰眼睛,期待地看着朔勒。

自從初次作為親隨侍衛出現在奪罕身後的那一天起,朔勒再也沒有被這麼多人同時矚目過。他舔舔乾燥的嘴唇:「我……」周圍的笑聲更放肆了,阿拉穆斯在不遠處對他皺眉,示意他不要胡來。

朔勒一直知道自己和哥哥不一樣,他們不是親兄弟。他是撿來的孩子,這一點妲因和克爾索從沒避諱過。阿拉穆斯是個好騎手,好射手,好牧人,好獵人,摔跤也數一數二。妲因呵斥朔勒時,父親克爾索總是在一旁沉默不語,只有阿拉穆斯會替他說兩句話。每次看見阿拉穆斯,朔勒就討厭自己。他討厭自己的金髮長得那麼快,討厭自己異常明亮的綠眼珠,討厭自己細得像蘆葦一樣的腰板,討厭自己怎麼也打不好響鞭的手,討厭自己時常跌絆的笨拙雙腿。他想做個有用的人,做個不比阿拉穆斯差勁的人一次也好。

朔勒垂下眼,猛然一橫心,說:「我去。」「不行!」阿拉穆斯毫不掩飾地反對,「你騎馬不夠快,力氣也小,不是塊打仗的料子。」「旗杆小子,你哥哥說你就只配在家放羊啦。」馬賊臉上掛滿令人憎惡的笑。

「我要去。」朔勒語氣仍然執拗,卻不敢抬頭。

阿拉穆斯撞開人群大步走到他面前,朔勒感到自己的脖領子被揪緊提高。阿拉穆斯在人群里算是高大的,只比朔勒矮兩寸,氣力卻大得多。「你瘋了?你連羊都不敢殺,怎麼殺人?」那雙琥珀般的眼睛惱火地逼視他。

朔勒鼓了鼓勁,說:「我殺過人的……我想試試打仗。」「試試?要是你再從馬背上掉下來,就不是摔斷一隻手的事兒了,打仗是要命的。哪一次你闖禍犯傻,最後不是我來救你?」阿拉穆斯壓低聲音,「可是這回我要跟奪罕爾薩去突襲左菩敦部的大營,沒法再跟在你屁股後頭盯着了。」「我不是小孩兒了,不用你盯着。」朔勒終於不再閃避,直視阿拉穆斯的雙眼,「就這一次,你能不能別管我?」阿拉穆斯忘了壓抑自己的嗓門,朔勒從沒見他這麼憤怒過。「別管你?你以為我樂意管你?你連成人禮都還沒行過,壓根兒是個毛孩子!」血液轟一聲湧上頭頂,朔勒臉上像被人抽過熱辣辣的巴掌,一塊一塊地燒灼起來。

他們都聽見了……明天天亮之前,整個右菩敦部都會知道:克爾索和妲因的小兒子今年十七歲了,還沒行過成人禮。朔勒喘著粗氣,他覺得周圍的空氣都變成了涼水往肺裏頭灌,要把他淹死。

「朔勒……」阿拉穆斯神情稍稍鬆動,手上的力量不覺小了些。

人們的眼光如同無數沉默的劍,把朔勒刺得千瘡百孔。他恨自己長了這麼一副畸形的身材,高得可笑,不論把頭埋得多深,還是像混跡羊群的駱駝一樣醒目。朔勒驟然掙脫了阿拉穆斯,轉身衝出人群。

他還記得回到雁砬子的那天夜裏,阿拉穆斯黑著臉給他包紮腰后的刀傷,養母妲因撩起骯髒裙角,替他擦去滿背疼出來的汗,順手粗魯地拂了拂他散亂的額發,那是她從未有過的舉動。從那以後他一直只能趴着睡,夜裏吹熄了馬燈,沒人能看見他,他疼得咧嘴,一面卻又忍不住微笑。那會兒他真以為自己成了另一個人,當然不如阿拉穆斯出眾,但總比原來勇敢些、敏捷些,也更討人喜歡些。可他又錯了。其實一切都不曾改變,從小到大,他就是個沒用的傢伙,最擅長的事兒還是在大庭廣眾下丟醜,然後抹着眼淚逃走。

他像只受驚的飛鳥穿過營地,闖進齊胸深的草海,不辨方向,一路撒腿狂奔。肺里火燒火燎,雙腿彷彿不再屬於他,一個勁拽着他往外跑。夕陽在他眼前落下,明麗飽滿的橘紅暮色一層層沉澱,終歸於深濃的靛紫。原野迅速陷入黑暗,腳下被石頭磕著了,他朝前跌扑在草叢中,一窩沙雀嘈雜地鳴叫,撲翅從被他摧毀的窩裏飛起。真奇怪他竟沒有跌斷脖子。朔勒趴在刺人的草上喘著粗氣,許久都不覺得冷,酸咸汗水沁進背後傷口,疼得像細密獠牙在啃噬。

遠處有水流的聲音,朔勒緩慢地爬了起來,踉蹌向前走去。

這是鐵河的一道支流,河水在寒夜中散發腥冷的鐵鏽氣息,碎浪撞上河心石頭,如同刀劍相擊,發出清亮聲響。他蹲下用涼水清洗擦傷的手掌和臉頰,並不那麼疼,他卻捧著臉抽泣起來。

怕什麼呢,他本就是個笑話,如今只不過是變得更可笑些。

有人順着河灘來了,馬蹄敲打礫石的聲音清晰可聞。朔勒知道是阿拉穆斯找他來了,立刻輕手輕腳鑽進草叢中,蜷起身子藏好。來人在不遠處勒住韁繩,逡巡了幾步,跳下馬來。

朔勒一動不動,使勁憋住抽噎。

「喂,出來吧。」外頭的人說。

他驚恐地睜大了眼,這不是阿拉穆斯。他立刻意識到自己跑得太急,除了腰間的短刀之外,根本身無長物。

「別裝啦,老子知道你在裏頭。」那人不耐煩地說,「媽的,你到底是個旗杆呢,還是個抱窩的母兔子啊?」馬賊?朔勒困惑地皺起眉頭,他認出那是諾扎畢爾的聲音。

鞭柄從草棵子底下伸了過來,戳戳朔勒的腿,他不由得倒抽一口涼氣,驚跳閃開,草叢好一陣響動。

「你自己出來呢,還是老子拖你出來啊?」鞭柄在地面敲打,顯然就要失去耐心。

朔勒用袖子擦乾淚濕的臉頰,不甘願地從草窠子裏爬了出去。馬賊正蹲在外頭,用一根草梗剔牙。

「你怎麼知道我在這兒?」朔勒警惕地問。

馬賊嗤的一聲笑出來:「老子十五歲入伙當馬賊,要是野地里有一個大活人在哭哭啼啼我都聽不出,恐怕連十六歲都活不到喲。」「我沒哭。」朔勒低聲說,一面慶幸夜色可以掩蓋他的臉紅。手掌上的傷還沒結口,疼得厲害,他找了塊平坦地坐下,在馬褲上擦掉新滲出的血水。

馬賊雙手交握,頂着自己的下巴,饒有興緻地盯着朔勒,「隨便啦,就當你是受了風寒鼻子不通吧。我是來知會你一聲,你跟着我,進阻擊隊,你哥哥在奪罕爾薩的突襲隊里,不跟在你屁股後頭了。」「取笑我很好玩是吧?」朔勒嘀咕道,「沒發過戰誓的人根本不算個男子漢,根本不會有人願意帶我去打仗。何況我現在背上還有傷。」「不啊,我帶你去,真的。你不能砍人,還能射箭啊。」馬賊吱吱有聲地吮吸牙縫,朔勒誠惶誠恐地等着他的下一句。半晌,馬賊噗的一聲在黑暗中吐出什麼,才又開始說話,「你為什麼沒行過成人禮?」「……我十歲的時候,妲因帶我去找大合薩行成人禮。他們讓我殺羊取血,可是、可是我不敢殺,妲因打了我一巴掌,我還是不敢……我怕血。最後這事就算了,頭髮也沒讓我剃,一直留着。」「妲因是誰?」馬賊發問。

「……是阿拉穆斯的阿媽。」「你哥哥的阿媽,不就是你阿媽?」馬賊撓頭,「你這小子,怎麼能張嘴就喊爹媽的名字,啊?如果你是我兒子,瞧我不揍得你眼珠子往外爆。」「我以前喊過阿爸阿媽的,可他們不讓我喊。我又不是他們親生的……」朔勒靜了一會兒,又說,「小時候我不懂事,跟着阿拉穆斯管妲因叫阿媽,叫一次就挨一次打……打多了就記住了。」「嗯?那你小樣到底是從哪兒來的?」諾扎畢爾把草梗折去尖端,又伸進耳朵里扒搔。

朔勒怔了怔:「我也不知道我是從哪兒來的……克爾索說,有一天夜裏,嗯,是冬天夜裏……他聽見外頭有東西嗤嗤地扒營帳的門氈子。出去一看,外面的雪積得一尺多深了,有個黑頭髮的女人趴在雪裏,用指甲抓門氈子。她流了好多血,都凍上了,凍成一道長長的黑痕迹,從遠處一直拖到門口。他們把那女人翻過來,看見她好大的肚子,要生了。他們把她弄回營帳,她生下我就死了。」他沉默片刻,見馬賊似乎沒有不耐煩,又說:「阿拉穆斯那時候已經四歲了,妲因沒有奶,我是吃母狗布圖的奶長大的。我親阿媽年紀很小,黑頭髮,像是西邊的赫賽爾人。黑頭髮的蠻族人都不喜歡我們,大概她是懷了金頭髮的鵠庫男人的孩子,怕被族人打死,從家裏逃出來的。都說赫賽爾人腦子笨,妲因說我一定像赫賽爾人多一些。」「你是挺笨的。不過呢,聰明人能打仗,笨蛋也能。你前些天不是殺了好幾個人?」馬賊說。

朔勒點頭。

「那時候你害怕嗎?」諾扎畢爾問。

朔勒靦腆地搖頭:「遠遠地用弓箭射人,我不害怕,不過……最早的那人中了箭以後,一下子沒死,還衝過來砍了我一刀,這時候我就怕了。」馬賊丟開草梗,盯着朔勒:「小子,你給我聽好。只要你保證辦到兩件事,你就能去打仗,還能活着回來。」「什麼?」朔勒來了精神。

「第一,千萬別從馬背上掉下來。第二,把眼睛睜大了,不管有多怕,哪怕尿在褲子裏,也不準閉眼。聽懂了嗎?」朔勒的心像是生出一對小小的翅膀,要從嗓子眼裏飛出來。他拚命地點頭。

上一章書籍頁下一章

九州志·龐歌染尼

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 九州志·龐歌染尼
上一章下一章

第3章

%