第五章

第五章

姑娘們的房間里只有柯一個人在。

「薇羅尼卡在哪裡?」米洛達爾一進門就問。

「她散步去了。」柯回答道。

「你能指給我,她在哪裡散步嗎?」米洛達爾問道。

「大概是在碼頭上吧,」柯回答說,「她很難過。」

「你能陪我去找她嗎?」

「到那邊去的路您很熟啊。」

「正因為如此,我才請你陪我去。我向你解釋這是為什麼,」米洛達爾說道,「一方面,我不想讓你一個人留下,因為你已經知道了很多情況;另一方面,我仍然擔心薇羅尼卡的命運,所以我希望,在她目前艱難的時刻,她最要好的女友在她的身邊。」

「感謝信任。」柯微笑著說道。這時,米洛達爾覺得,她從他的這一大篇話中聽懂了比他想告訴她的更多的意思,而且比他指望的還要多得多。

柯從她剛才躺在上面看書的床上輕鬆地彈起來,穿上灰短上衣。

米洛達爾銳利的目光在房間里掃視了一遍,似乎希望再找到一張照片,但是,一無所獲,因為即便房間里有照片或者情書之類,也肯定已經萬無一失地藏起來了。

局長同柯一道下了樓,沿小路朝湖邊走去。

「好吧,請提問吧。」柯請求道。

「我為什麼要向你提問?」

「因為,要是沒有問題要問,您幹嘛要把我拉到湖邊來呢?」柯說道,「您是想要我對您坦誠相告,又不讓別人聽見我們的談話。」

「這個鬼精靈!」米洛達爾心想,「如果我所有的偵探都像她這樣見風知雨思路靈活,銀河系的有組織犯罪現象早就連根剷除了。」

「那麼你提醒提醒我,你的名字為什麼這麼奇怪?」

「這您是知道的。」

「我忘了!我記不住那麼多的小事!」米洛達爾生氣地說道,「你不要把我當成天才——我只不過是警察局一個能幹的領導人。」

「請原諒,我來提醒您,局長先生。當人們在地質勘探隊門口發現我的時候,在我的頭巾和襁褓上綉著兩個字母——K和O,於是,就開始管我叫柯,等著有朝一日查明我的真實姓名。」

「是哪種語言?」米洛達爾問道。

「什麼?」

「是哪種語言的字母?」

「不清楚,」柯回答說,她對這種問題一點也不覺得驚奇,「或者是希臘字母,或者是基立爾字母,要不然有人該覺得奇怪了。」

「可是你為什麼不改個通用的名字呢?」

「這很奇怪,局長,」柯回答說,聲音中流露出她坦誠善良的天性,「但是,曾經有好幾次想過給我起個通俗的名字,一般都是以這兩個字母打頭的。在兒童收容所我曾經是卡佳·奧斯科爾柯娃,後來到了普通保育院,又叫過凱特和凱特琳·奧斯波恩,來到這裡后又曾想改為克里斯蒂娜·奧涅莉寧。」

「請翻譯一下!」

「幸福的克里斯蒂娜。」

「好樣的。都沒有叫習慣嗎?」

「我心裡有點接受不了,拚命地抗拒。在我的記憶深處似乎活躍著我的真實姓名。只不過我一時想不起來罷了,我命中注定習慣於這兩個字母。」

「發現你的時候你到底有多大?」

「幾個月吧。」

「你的記性真棒!」

「局長先生,」姑娘就這句話回答說,「不要把我們所有的人都看成是對地球有危險的怪物。您是警察,您的職責就是懷疑。但是如果您再和善一點,一切都會更好一些。」

「我沒有權利更和善,」米洛達爾反駁道,「比如你說,一生下來就知道你叫什麼名字。」

「是潛意識。」

「可是,不論潛意識還是顯意識,對我來說都一樣!誰能保證,你身上沒有帶著緩爆炸彈或者病毒呢?」

「我已經接受過無數次檢查和研究了。我都奇怪,我身上怎麼會潛伏下什麼東西。」

「反正只要檢疫還沒有完結,你們就仍然是一群囚犯。」

「可是檢疫很快就要結束了。依照法律,銀河系年滿18歲的活人就可以獲得銀河系公民權和充分的往來自由。總共只差一年了。」

「這一年中,我們應該特別謹慎,加大檢查力度。」米洛達爾堅定地說。

「好吧,好吧,我們忍著!但是,不能因為你們的擔心和懷疑,就毀掉我最好的女友、漂亮而敏感的薇羅尼卡的生活。」

米洛達爾站在小路中央,從上往下看了柯一眼。

「你看你,嘴巴怎麼這麼犟!這麼說來,你的女友想跟一個膚色青紫的人談戀愛,這個人多年以前在珠穆朗瑪峰上摔得粉身碎骨,已經犧牲了,這不讓你感到吃驚嗎?」

「您說的是約翰·格利勃科夫嗎?」柯笑了起來。

「這有什麼好笑的!我從來沒有碰到過如此熱烈執著地同死人談戀愛的姑娘。」

「我親愛的局長,」柯說道,「難道您以為,我們這個城堡和整個兒童島有那麼大,大到您的一舉一動不會在轉眼之間讓每一個一年級的小學生都知道嗎?難道沒有人知道您跑到島的盡頭,在那裡找到了沉沒的13號船嗎?」

「這些你都知道了?」局長縱使是秘密活動的行家裡手,也讓柯的話驚得目瞪口呆。

「難道您以為沒有人知道您搜查了體育教師阿爾焦姆的房間,而院長請您不要這樣做嗎?」

「見鬼!」米洛達爾生氣地說道,「消息走漏得這麼快,我沒法工作了!」

「您不否認吧?」柯問道。

「我什麼都不否認,但是也不肯定。你還知道些什麼?」

「有消息說,您在體育教員——我們崇拜的阿爾焦姆的房間里,找到了薇羅尼卡的一張照片。」

「是找到了。」

「而且把所有的事情都猜中了!」

「是猜中了。」

「現在您想從薇羅尼卡的口中聽到全部經過。」

「也許,首先是從你的口中?」

「難道我像個告密者嗎?」

「這一生中,我還沒有遇到過一個告密者長得像告密者的。」

「那麼請您多擔待了——只剩下100米了。」

薇羅尼卡正悶悶不樂地坐在碼頭邊上,一雙赤腳往下耷拉著在水裡悠動。一隻大烏鴉在離碼頭不遠處徘徊,從木板縫中啄著什麼。

「你會感冒的!」米洛達爾走到空地上大聲叫道。

「感冒就感冒吧,」姑娘抬起藍眼睛掃了他一眼,「自從您毀掉了我的幽靈朋友之後,我就不想活了。」

「啊,薇羅尼卡,」米洛達爾接過她的話頭,一邊說著一邊走上了吱嘎作響的木板碼頭,「何必對我這個老偵探說謊。有許多恃惡逞強的星球,他們的偵查機關在我的面前都甘拜下風,一個一個宇宙盜匪團伙向我舉手投降。你卻以為能騙得了我?我可不是輕易相信任何一個行屍走向的。」

「不是相信任何一個!」薇羅尼卡不肯服輸,「而是相信約翰·格利勃科夫,每個人都知道他。」

米洛達爾走到薇羅尼卡身邊蹲下來。柯脫下鞋子提在手上,踩著岸邊的卵石灘朝突進水中的懸崖走去。傍晚的空氣格外寧靜,她每邁出一步,撩起的水聲都清晰可聞。

「我做了一個小小的調查。」米洛達爾看著遠處說道。

「我毫不費力就查明,你的幽靈名叫阿爾焦姆·傑爾—阿科皮揚,他是這裡的體育教師。他把自己的小船藏在那邊,就是那片松樹根下面,面罩和塗料在那堵懸崖邊……他夜裡通過洗衣房的小門進入城堡。」

薇羅尼卡像一道閃電似地站了起來。

「你怎麼敢!」她憤怒地看著女友喊道,「你為什麼把一切都告訴了他?」

「說什麼蠢話!」柯並不生氣,「我壓根就沒有懷疑到,阿爾焦姆會把一條小船藏在這裡。我知道這個有什麼用?」

「不!」薇羅尼卡固執己見,「這是一具殭屍!我不認識什麼阿爾焦姆。」

柯站在遠處說道:「既然你被戳穿了,最好還是承認。也許,局長會發善心。」

「我本來就是一個善良的人,」米洛達爾蹲下身說,同時往水面上鏢出了一枚硬幣。大家都盯著它,看它平著在鮮紅萬頃的湖面上起起落落凌凌遠去。「我幾乎全清楚了,所以我並不打算生氣,當然,如果你說真話,並且只說真話的話。」

「您幹嘛纏著我沒完沒了啊!」她向碼頭盡頭跑去。誰也沒有攔她,誰也沒有拉她。因此她只好自己停卞來,「您都知道了些什麼?」薇羅尼卡向局長問道。

局長又鏢出一枚硬幣,這一次不成功,只起落了三次就沉底了。

「而且不用您的女友從旁提供任何幫助,我也能推斷出,所有的神秘現象都有最普通的解釋。只有當普通的解釋不能說明任何問題時,才需要轉求不普通的解釋。通常,這就會走進死胡同。」

「您都猜出來了?」

「憑我的經驗和能力——我不用費多大的勁……」

「處於局長的位置,我也會這樣猜!連我都能猜出來的事情,何況秘密工作者!」柯說。

「一切是怎麼造成的清楚了。而這是為了什麼,我請你解釋。」局長要求道。

「您不用獵了,」薇羅尼卡有氣無力地說道,「您去問柯吧。」

「這是我為他們想出來的主意,」柯說道,「您要是處在我們的位置,也會這麼做。」

「快說吧!」

局長皺起了眉頭,「看守」、「集中營」、「意願」引起了他的胃痙攣。

「阿爾焦姆瘋狂地愛上了薇羅尼卡,我們勸過他,」柯說道,「要他遵守愚蠢的遊戲規則。如果我們說出來薇羅尼卡同體育教師談戀愛——她的戀愛對象馬上就得離開兒童島。但是如果我和薇羅尼卡到處放風說,幽靈約翰·格利勃科夫在追求她,那又會怎麼樣呢?這將會引起精神壓抑,很可能不了了之,因為幽靈——是對和平生活最合適的威脅!」

「是這樣……於是你們就決定,如果薇羅尼卡開始說這些十足的胡話,誰也不會相信她,誰也不會去跟蹤她,當然也就沒有人會懷疑到體育教師阿爾焦姆企圖玷污一名教養院的女學生了,而且還是一名未成年的女生。」米洛達爾把情況弄清楚了。

「而且即使有什麼人發現了我們的這對情侶,」柯結束自己的敘述時說道,「那也羞於告訴其他的人。有誰會願意讓別人議論他相信亂七八糟莫名其妙的胡言亂語,而且還傳播一個帶神錯亂的女孩子的瘋話呢。」

「那麼好吧,很精明,對於你們這些半大孩子來說甚至精明過頭了。」米洛達爾說。

「我們不是半大孩子了,」薇羅尼卡不動聲色地說,「我們已經是大姑娘了。」

「也許,在令人不安的犯罪老巢,我們大家的出生之地,成年就是16歲。」柯說。

「不,興許還有14歲的呢。」薇羅尼卡推測說。

「那麼好吧,真機智!」米洛達爾不得已承認道,「大家都知道了薇羅尼卡在同一個幽靈談戀愛。就是偶爾在你們島上看見了那個幽靈,也會扭頭不予理睬。」

這時薇羅尼卡嘆了一口氣,補充道:「如果不是我們的阿爾托寧太太的話,事情該多麼美好。她不吃糖,也不讓我們吃糖。她真笨,她甚至連一點想象力都沒有,」薇羅尼卡說道,「她竟然跑去驗證。可是阿爾焦姆的神經卻沒有那麼堅強……」

「薇羅尼卡曾經想過。」柯補充說。

「你別打岔!」

「你想讓他把你輸出去!你做好了一切準備,等他把你偷走!但是他卻下不了決心拋下這麼好的飯碗。」

「現在說他已經遲了!」薇羅尼卡嘆道,「我再也不想同他約會了,好一個英雄,在幽會時一看見阿爾托寧太太,竟然撒腿就跑,溜之大吉。」

「你對他別這麼苛刻,要知道他是那麼漂亮!」柯在一旁唱著頌歌,而米洛達爾懷疑地打量著薇羅尼卡的這個好朋友,這裡可能另有隱情,對姑娘潛藏著危險。

「他現在在什麼地方?」米洛達爾問道。

「大概在自己的房間里,」薇羅尼卡回答說,「他從來不到我那兒去……這個不足掛齒的膽小鬼!」

「他有偏僻的地方嗎?比方說,你們在什麼地方約會接吻才能不被旁人看見?」

有一段時間誰也沒有說話。如果薇羅尼卡也知道這個地方的話,那麼她對情人的憤怒,就不至於強烈到不惜供出他永遠失去他了。

米洛達爾站起來,大聲地嘆了一口氣。

「你們要一錯再錯了。」他通知說。

「您說得不對,」柯斷然說,「如果只涉及像我和薇羅尼卡這樣的怪物,我會第一個到污水坑和地下室去,把我們找出來消滅掉。但是現在是經過再三審查的教養院體育教師在躲著您,那麼地球,大概,還不至於受到什麼威脅。要知道您得承認,局長,體育教師阿爾焦姆是不是有警察中尉軍銜呢?」

「沒有這種事!」米洛達爾對正確的猜測生氣了,「我在這裡第一次聽說他。」

柯放肆地笑了起來,柯機敏過人,狡猾異常,乍一看正是她想出來這個愚蠢的,然而心理上卻是靠得住的幽靈約翰的說法。

「現在請講,你們把他藏到哪裡去了!」米洛達爾大聲叫道,「或者我把整個島翻個底朝天,而你們……」米洛達爾突然醒悟過來,威脅兩個小姑娘,兩個孤兒,太不道德了,當下改口說道:「今後再也看不見這個幽靈阿爾焦姆了。他利用你們的天真和年幼,企圖侮辱你們。」

「第一,不是侮辱我們兩個人。」柯反駁說,「我對您這麼說感到遺憾。」

「第二,他並沒有來得及侮辱,因為院長趕到了。」薇羅尼卡補充說。

「第三,是薇羅尼卡自己來同他約會的。」柯說道。

「第四,」薇羅尼卡收尾道,「就算是阿爾焦姆侮辱我,我也沒有任何反抗。這大概還很令人愉快哩。」

「豈有此理!」局長憤怒地喊道,「我要把你們兩個全都趕走。」

薇羅尼卡憐憫地看了局長一眼,突然之間,他驚懼地明白了這種目光的原因。大概,她以為,小個子局長從來沒有經歷過女色。於是被這種懷疑所激怒的他大聲吼道:

「你們說夠了沒有哇!我有過三個妻子,現在我正打算再結婚!」

「他得了性躁狂,所以才這樣。」薇羅尼卡對自己的女友說道。

島上的鐘響了——這口鐘的聲音悠揚悅耳,可以在湖上傳播得很遠很遠。

「叫我們去吃晚飯了,」何說道,「吃過晚飯之後,我們可以接著再談,但是開飯時間我們無權遲到——安全處嚴密監視,不讓我們這些怪物離開他們的手心。但是晚飯之後我們可以繼續接受採訪。」柯說。

「沒有人把你們當成怪物!」局長不知道強調過多少遍了,然而兩位姑娘不待回答,急急忙忙走小路趕向城堡。在第一排松樹處,薇羅尼卡轉過身來說:

「我請阿爾焦姆走出掩蔽所來同您談談。什麼時間對您更方便?響過鈴之後?9點鐘?」

「只是別再晚,」局長憂鬱地回答道,「我該飛走了。難道你們以為這個小島是宇宙中心嗎?」

「對於我們這些怪物來說,毫無疑問就是。」柯回答說,接著兩位姑娘哈哈大笑著走了。

米洛達爾幾乎就要對她們譏諷的哈哈信以為真了,但是他控制住了自己。

「9點鐘,在你們的房間里。」他說。

上一章書籍頁下一章

捲入火星謀殺案

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 捲入火星謀殺案
上一章下一章

第五章

%