不要當「新錢」

不要當「新錢」

我太太用「新錢」(NewMoney)這名詞來形容那些在企業里爬到了某一位階、初嘗富裕滋味的主管們。她的意思不是在強調他們賺了很多錢,而是指這些人很喜歡炫耀:開口閉口都是錢,而且把錢花在可以向外人展示自己成功的事物上,譬如豪宅與別墅。

相反的,「老錢」(OldMoney)指的是那些對自己成就保持低調的有錢人。他們安安靜靜地成功,從來不誇耀自己的戰績。他們是自信十足的成功人士,別人需要花時間才能懂得欣賞他們,以他們為模範。大家都知道他們有錢,然而他們用很有個人風格又非常優雅的方式來面對金錢。

你不要當新錢。假如你變成了新錢,別人不但會看透你,也會討厭你。你的樣子看起來會很做作,你說的話聽起來顯得很自大;你會漸漸失去別人的支持,那些不如你幸運的人也會遠離你──然而這些人通常可以是陪伴你追求成功的盟友。

擁有好東西當然是很不錯的,優質的衣著和好車乃是事業成功的必備條件──但你不要對別人吹噓你所擁有的好東西。擁有一棟度假別墅當然很棒,但是你需要對全世界廣播這件事嗎?不需要(成為新錢也沒有什麼好炫耀的)。

給你一個忠告:如果你非要對別人自吹自擂,那麼就去醫院當志工,或是去哪個國小的球隊當教練──這類的事,才是老錢會談起的東西……在他們前往銀行的路上談起!

上一章書籍頁下一章

像老闆那樣思考: 教你如何聰明工作往上爬

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 像老闆那樣思考: 教你如何聰明工作往上爬
上一章下一章

不要當「新錢」

%