有英語基礎的大大進來看!
有英語基礎的大大進來看!如果翻譯過來,如果翻譯發在書評區,意思大致正確給予連續加jīng10個書評(無論是否萬金油)。在未公開漢語版本前,本承諾長期有效。最終解釋權歸於「物流.D.摩爾菲」
第一個被加jīng的大大:狼崽
第二個:leglas
第三個:gaofeng2
好了,加jīng活動就要結束,公布一些,沒公布的大家發上來仍然加jīng(1個)
(第四章)Thev『vecometowitnesstheBeginning.Therebirthofparadise,Despoiledbvmankind.
翻譯:他們正在準備迎接開始開始,為了重建人們失去的樂園
(第一章)Remembermeandyourtrueselfaswell,Thatwhichyoumustbecome.Theonewhowillleadus.
(第五章)Wearetrappedaloneandfrightenedinaderangedworldofterror,filledwithceriernoises,Blood-stained.Wallsandgrotesquecreatureslurkinginthedarness.
(第五章2)Whatisthisplace?whathadhappened?Howdidwegethere?Howdoesgethome?翻譯:這是什麼地方?發生了什麼事情?我們為什麼會來到這裡?我們該如何回到原來的地方?(探索分隊隊員的焦慮)
(第五章,3)weneentokowntheanswers,butnooneleftheretotellmeare.翻譯:我們想知道答案,可是這裡除了自己,別無他人
(第五章,4)wehadnothingtodo,butsurvive.
翻譯:我們別無選擇,只有逃生。