第41章 很有趣

第41章 很有趣

隨著太陽再次落山,

夜晚來臨,又到了紮營的時候。

大多數人缺乏在黑暗中擊殺野獸的必要感知能力。

當然,野獸們仍然會發動攻擊,但由於缺乏行動,

攻擊的強度大大降低;

尤其是大多數攻擊者都被巨大的篝火吸引了過去。

我們繼續前行,營地再次陷入一片混亂,

人們支起帳篷,匆忙修理馬車,

搭建鐵匠鋪以修復武器……一片混亂的景象讓我慶幸只需一周就能到達目的地。

「今天很不錯。」傑坦雖然疲憊但仍興高采烈地說,

「現在,我們去吃飯吧。我希望這個新廚師像你說的那麼好。」他說。

「不是我吃過的最好的食物,但肯定比營地里的其他食物要好。」

我回答道,然後帶著他們朝那邊走去。

走著的時候,我注意到很多雙眼睛都在看著我們,

大多數都集中在我身上。

我在營地里越來越出名了,

這是我長時間露面的必然結果。

我們到達紅隊區域時,

西拉斯一句話也沒說就離開了隊伍,

但其他人都沒有反應,

所以我也沒有問她,

只是帶著其他人朝營地的另一邊走去,

佐拉斯特正在那裡安頓下來。

我注意到他正好在邊緣地帶,

一旦幫派開始不可避免的騷擾,

這裡就很難防守,

但既然佐拉斯特看起來很滿意在這裡安頓下來,

我也不想多管閑事。

尤其是考慮到他的位置也有一些優勢,

正如一小隊沒有戴臂章的人在排隊等候食物所顯示的那樣。

「聞起來很香。」泰瑪說著就衝上前去排隊。

「年輕啊。」我嘀咕著,示意卡拉科和傑坦跟我走,無視了排隊的人群。

看到我們無視排隊,

隊伍里的一些人嘟囔了幾句,

但也僅限於此。

傑坦扛著的那把巨大的、沾滿血跡的鎚子

沒人敢來觸霉頭

「歡迎,尤恩。」他說,「那麼,這些就是你提到過的人吧。」他一邊說著,

一邊把一盤堆滿肉和蔬菜的盤子推到我面前,

這盤菜是在一個單獨的容器里煮的。

「是的。孩子們,來認識一下。佐拉斯特,在我們到達目的地之前,他是我們的專屬廚師。」我說著咬了一口,

一股濃郁而美味的味道充滿了我的口腔,

生命力的溫暖與他使用的香料混合在一起。

「哇,比我之前吃的好吃多了。」我說。

「這就是我不用每隔幾分鐘就攪拌一下東西、可以好好做飯的結果。」

他說,然後看了看他的移動廚房,

「可惜我沒有一個合適的廚房,否則我就能好好做飯了。」他的職業自豪感顯而易見。

看到我們直接插隊,

泰瑪從隊伍里出來,衝到前面,

伸手去拿我的盤子。

我笑著讓他拿了一塊肉,結果他咬了一口后眼睛睜得大大的。

「好燙,好燙,好燙!」他喘著氣說。

「這應該能讓你記住不要拿別人的食物,弟弟。」傑坦笑著說,

「尤其是你根本受不了辣的食物。」

「你也好不到哪裡去。」泰瑪嘟囔著,

「你和我一樣受不了辣。」

「我當然能。」傑坦用一種實事求是的語氣回答,

「但我可不像你那麼野蠻,不會不等輪到自己就動手。」

泰瑪在急促的呼吸中笑了起來,

「聽起來你是害怕了。」他挑釁道。

我把盤子遞給他,

「隨便拿一塊。」我笑著說,

注意到他的手有些猶豫。

「相信我,沒關係的。」我說。

「既然你這麼說。」傑坦嘟囔著,

顯然對辣的食物不太滿意,但又太驕傲,在弟弟面前不肯改變主意。

他咬了一口,嘴唇抽搐著,眼睛也濕潤了。

不過,他還是大口嚼著食物。

「看到了吧。」吃完后他說,笑容有些不自然。

泰瑪惱怒地嘟囔著,沒有注意到他痛苦的跡象,

而卡拉科的眉毛揚了揚——對他來說,

這可能算是歇斯底里的大笑了。

「很好。」我笑著說,忍不住想小小地惡作劇一下,

「又一個喜歡辣食的人。佐拉斯特,確保給傑坦多加點辣的食物。」

「沒必要這麼麻煩……」傑坦立刻喘著氣說。

「不麻煩,這是我能為你們做的最起碼的事。」

他說,但臉上也帶著調皮的笑容。

我覺得這是一次很好的增進感情的活動,

我們看著傑坦無法承認自己受不了辣的食物,

看著新一批辣的食物在煮——旁邊還有一批不那麼辣的食物是給其他人準備的。

很快,西拉斯來了,朝我扔了個袋子。

我接住的時候就認出來了,因為裡面有金屬的聲音。

「這是你今天從野獸身上分到的。」她說著又扔出其他幾個袋子,

最小的給了泰瑪,

第二大的給了傑坦。

我的是最大的。

「謝謝。」我說,沒有去爭論我拿最大一份是否不公平。

假設裡面只有銀幣的話,大概有七個第尼卡,

這讓我的資產翻了一倍還多,

而一眼就能看出,

即使是傑坦也只拿到了大概三個第尼卡。

我沒有去深究這種分配方式的財務細節。

我對這個世界的經濟情況了解得太少了,不過即使這樣,

我也懷疑和我們的工作價值相比,分配的金額相當低。

然而,考慮到營地的複雜情況,

這肯定不意味著西拉斯在騙我。

更有可能的是,

他們作為一個團體被人騙了。

「有打算買把新武器嗎?」傑坦問我。

「也許吧,但這裡沒什麼好東西。」我回答,

「我可不想買把用著用著就斷了的武器。」

「你應該去內營看看,那裡有一些不錯的東西,十第尼卡左右起價。」她說,然後微微停頓了一下,舉起自己的袋子,默默地表示可以借給我一些。

「聽起來還能接受。也許我會去看看。」我說。

「別忘了先買些衣服。」她說,

「你看起來糟透了。」

「有道理,也許再買個帳篷。」我說。

「不用擔心,我已經安排好了。」西拉斯說,

「卡拉科正打算去那裡拿些箭,也許你們倆一起去。」

卡拉科默默地點點頭,我笑了。「好主意。」我說。

我沒再說什麼,讓西拉斯加入傑坦和佐拉斯特的玩笑中,

佐拉斯特很快就和大家熟絡起來,這很好。

這讓我更容易履行對佐拉斯特的承諾。

[+1生命值]

[+1生命值]

「廚藝太棒了,佐拉斯特。」我說著把盤子還給他,

然後開始離開,「我要去找些比這些破布好點的衣服。」

「購物愉快。」泰瑪調皮地說。

我點點頭,離開他們讓他們繼續增進感情,然後朝營地內部走去。

買些新衣服沒花多少時間。

我也沒討價還價,花了半個第尼卡買了一條皮褲和一件毛皮上衣,

又花了一個第尼卡買了一雙看起來很結實的靴子,

這是店裡最好的一雙。

好鞋子總是一項不錯的投資。

即使我意識到他們在宰我,我也沒去還價。

原因是我不想浪費太多時間,

尤其是當我看到人們圍坐在篝火旁,

不時傳來歡呼聲和咒罵聲,

這種熱烈的氣氛讓我在看到骰子來回投擲之前就猜到了發生了什麼。

賭博。

這是一個既能增加我的財富又能了解其他人的好方法。

我走近的時候,他們都安靜了下來。

「有新玩家的位置嗎,格特?」我笑著說,叫出了我唯一認識的人。

「當然,尤恩,非常歡迎。」他說,「銀子就是銀子。」

「太好了。」我說著坐下,注意到他們玩的賭注金額。

「我不會玩太久,我還得去買些武器。」我說。

乍一看,我看到大概有五百第尼卡,

分散在七個玩家中間。

這可不是個小數目,尤其是我能看到他們眼神中的緊張。

我看他們玩了幾把,試著感受一下氣氛,同時接受了遞過來的飲料,

那苦澀的味道即使有應該隨之而來的興奮感也讓人不太喜歡。

相反,我觀察著遊戲規則以及他們投入的熱情。

這是一個很簡單的遊戲,有五個骰子,然後對點數進行一些猜測。

幾把下來就足以看出他們玩得非常一般,

無論是從概率角度看他們下的賭注很糟糕。

還有作弊方面。

有兩個骰子被加重了,大大改變了概率,但投擲的人並不是每次都用,

有時候他還會用手腕的技巧投出一些有技巧的點數。

他的手指非常靈活,但他也被這種技巧所累。

這不是使用技能的明顯跡象,

這表明至少在賭博的時候他們下了功夫去練習,

但這並沒有像我希望的那樣對其他一些概念起到很好的效果。

白來的錢。

「我們從小賭注開始吧。」我說著拿出一塊大概一又二分之一第尼卡重的銀子,

扔進中間……結果輸了。

「真倒霉。」我輕聲嘆了口氣,但這就是我唯一的反應,

我注意到人們都緊張地看著我。

畢竟,我已經有了毆打別人的名聲。

然後,我笑了。

「但這很正常,我的手氣還沒熱起來……再來一把。」我說。

不過,人們的恐懼是有用的,因為沒有人注意到,

當我伸手的時候,我的另一隻手可疑地靠近了其中一堆較大的銀子,

他們的銀子形狀不規則,很容易就能順走一些。

就這樣,即使我在下一注一個第尼卡的時候又輸了,

我還是多了六個第尼卡……

這會很有趣……

上一章書籍頁下一章

異世界:老教父的英雄之旅

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 異世界:老教父的英雄之旅
上一章下一章

第41章 很有趣

%