10.汝墳(6)
[1]里:指在裡面的衣服。***
[2]曷:何,怎麼。維:語氣助同,沒有實義。已:止息,停止。
[3]亡:用作「忘」,忘記。
[4]女:同「汝」,你。治:紡織。
[5]古人:故人,這裡指亡故的妻子。
[6]俾(bi):使。(you):同「尤」,過錯。
[7](chi):細葛布。綌(xi):粗葛布。
[8]凄:寒意,涼意。
綠衣裳啊綠衣裳,綠衣裳里是黃衣。
心憂傷啊心憂傷,憂傷何時才能止?
綠衣裳啊綠衣裳,綠衣下面是黃裳。
心憂傷啊心憂傷,憂傷何時才能忘?
綠絲線啊綠絲線,絲絲縷縷你來織。
心中思念亡去人,使我不要有過失!
細葛布啊粗葛布,寒風吹拂涼凄凄。
我心思念已亡人,你仍記掛我心間!