165.集外雜文(15)

165.集外雜文(15)

196伊卜生(1828—1906),今譯易卜生,挪威劇作家。主要作品有《玩偶之家》、《國民公敵》等。

197「改成中本」,指的是《語絲》從八十一期起由十六開本改為二十開本。

198紅卍字旗,當時軍閥王芝祥等用佛教慈善團體的名義所組織的世界紅卍字會的會旗。

199陳西瀅在《現代評論》的《閑話》中,誣衊死難的女師大學生楊德群。《現代評論》第三卷第七十期(一九二六年四月十日)登有女師大學生雷榆、李慧等五人給陳西瀅的辯誣信,說明楊德群平時「實際參與種種愛國運動及其他婦女運動」,當日與同學們一同出校,「沿途散傳單,意氣很激昂」,反駁了陳西瀅的不實之詞。

200「直接或間接用蘇俄的金錢」等,是陳西瀅誣衊當時文化教育界進步人士的話。

201山格夫人,今譯山額夫人,美國人。一九二二年四月曾來我國從事宣傳。

202「有些志士」,這裡指那些反對節育宣傳的人。

203大師兄,義和團中較小的頭領。義和團練拳,約以二十五人為一團,每團立一頭領,稱為大師兄。

204段祺瑞曾著《二感篇》,對國內外時局表看法。這裡的「外冒篇」是對段祺瑞的諷刺。

205八字,舊時用天干(甲乙丙丁戊己庚辛壬癸)地支(子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥)相配,來記一個人出生的年、月、日、時,各得兩字,合為「八字」。迷信認為根據這八個字可推算人的命運禍福。

206對於腰子不很有研究的文學家,指陳西瀅、徐志摩等。

207季茀,即許壽裳(1883—1948),字季茀,浙江紹興人,教育家。作者留學日本弘文學院時的同學。

208指許詩堇,許壽裳兄許銘伯之子。sirupsimpel德語:純糖漿。

209德語:h女士(即許廣平)。

210「特別國」,這是一九一五年袁世凱陰謀復辟帝制時,他的憲法顧問美國人古德諾散布的一種謬論。聲稱中國自有「特別國」,不宜實行民主政治,應恢復君主政體,為袁世凱稱帝製造輿論。這裡借作對藥房欺詐行為的譏諷。

211「方糖」,即霜糖,河南開封附近各縣名產。這些地區的口音讀「霜」為「方」。

212摩托車,這裡指小汽車。

213吳玉帥,指北洋直系軍閥吳佩孚。

214l君,指劉復(半農)。下文的c君,指齊宗頤(壽山)。

215即韋素園(1902—1932),安徽霍丘人,譯有果戈理小說《外套》、俄國短篇小說集《最後的光芒》、北歐詩歌小品集《黃花集》等。

216畢力涅克(1894—1937),今譯皮涅克,俄國十月革命后的「同路人」作家。一九二六年夏曾來我國,在北京、上海等地作短期遊歷。

217伊本納茲(1867—1928),今譯伊巴涅茲,西班牙作家、共和黨的領導人。

218斯吉泰烈支(1868—1941),俄國小說家。十月革命時逃亡國外,一九三○年回國。著有《契爾諾夫一家》等。

219里培進司基(1898—1959),蘇聯作家。《一周間》是他描寫蘇聯內戰後經濟困難和白匪騷亂的中篇小說。

220尾瀨敬止(1889—1952),日本翻譯家,生平致力於介紹、翻譯俄國文學。

221勃洛克(1880—1921),俄國詩人。著有《俄羅斯頌》、《十二個》等。

222托羅茲基(1879—1940),今譯托洛茨基,早年參加過俄國革命運動。

223江朝宗、王芝祥都是當時的軍閥、官僚。

224「向隅」,比喻得不到平等的待遇。

225楊朱,戰國時魏國人,思想家。

226威爾士(1866—1946),今譯威爾斯,英國著作家。著有《世界史綱》和科學幻想小說《時間機器》、《隱身人》等。

上一章書籍頁下一章

魯迅雜文經典全集(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 魯迅雜文經典全集(全本)
上一章下一章

165.集外雜文(15)

%