81.她通過寂靜戰勝時間(1)

81.她通過寂靜戰勝時間(1)

她來自比道路更遙遠的地方,

她觸摸草原,花朵的赭石色,

憑這隻用煙書寫的手,

她通過寂靜戰勝時間。***

—伊夫·博納富瓦《雪》

1

《枕草子》:「冬天是早晨最好。在下了雪的時候可以不必說了。」

我卻最愛冬夜的雪。

因為雪,對冬天的諸類守望里,便有了一個篤定而沉寂的美麗緣由。

在夜間,風煙俱凈,人聲俱絕,一場雪,就那樣靜而無地落着。一片一片,落在枯萎的樹枝上,生出細細的暗香。

站在窗前看雪,眼睛是溫熱的,心底卻有大清涼。一如穹天之間有大岑寂,簌簌之聲由耳入心,斯時,再潦草的人心,也會在那冥冥的時光里,變得精緻不虛起來。

夜間的雪是美的。空氣是通透的。因為黑暗與寒冷,雪便美得格外出塵,美得玉壺冰心,貼近禪意。

美里有召喚。

若有月亮,在雪地看月亮直到漏斷,是那樣的心若孤鴻,冷意縹緲。天地親疏,自不可求……頭頂的月亮卻如同故人,一滴溫熱的淚水,即能將其融化。多少前塵舊事,闔目亦能嗅到。

彼時年少,如是夜間,曾與一個人靜靜相對,坐到更深了,就一起去看雪,雪花落在教學樓旁的樹枝上,出微微壓枝的聲音……時間之味里,也瀰漫着微微的青春的香。有雪花落在暖暖的脖頸里,一點點地,在皮膚上化掉。

雪地里有月亮升起來,就在月下沉默地點煙。視線之內,除了白,還是白。煙頭在清虛冷寂的空氣中一明一滅,映襯著飛雪細吟,如同迢迢遺夢。

遠處月光幽玄,近處的兩顆心,怦怦跳着,卻靜到了極處。

2

我真是喜歡伊夫·博納富瓦的《雪》。

讀來,竟有一種東方的幽玄之美。

「我們需要詩歌一如需要美」,這樣的詩歌,就像一把古靜的雪水,繞過煙火與柴扉,從鮮嫩的苔蘚下潺潺地流出來,流出來,永生永世也流不完似的。淡雅,安靜,卻深邃清幽,帶着溫柔的慈悲,可以洗濯眼睛與靈魂。

「她來自比道路更遙遠的地方,她觸摸草原,花朵的赭石色,憑這隻用煙書寫的手,她通過寂靜戰勝時間。」

博納富瓦筆下的雪,不僅是女性的,還是神性的。

生命的質地,就這般從美的內核中流露出來。寂靜的,簡潔的,豐饒的,細碎的……只要是對生命心存詩意與熱愛的人,都能一一觸摸得到,一點都不遙遠。無關於精美的修辭,卻有宗教的神秘力量——那是鈍去的筆尖與人心,永遠不可觸及的微芒。

看竹久夢二的刻畫《雪夜的傳說》,就有那種打敗時間的寂靜之美。

雪,漫天飛舞,帶着少女的香味,掠過古樸的村莊。枯木在雪光中沉睡,彷彿一座座島嶼,在黑夜的安眠中沉入靜海。青石如煙,花朵隱匿於季節背後。畫中的少女,低眉闔目,表安然,像一粒芽孢,在聆聽大地深處的私密母語——從一場洪荒,到另一場洪荒,無論中間有多少歲月流金,雪都一直在下。一直,寂靜地下着。

比時間更久遠。

3

時間,也一直在寂靜地流逝著。

又快春節了。舊的一歲即將過去,新的一年又將開啟。我的這部書稿也即將結束。在一場雪的見證下,趨於一份結的完滿,對詩意,對美好。

「美的本質不在其作用當中,而在其存在當中。」里爾克說。是,你看這是雪,我看這是一片歲月。我存在其中,形同雪光中的一粒微塵。

這樣的季節,大地收緊了萌動的氣息,像一隻大鳥,收緊了翅膀。有無聲的風,托住了夜空。

除了寂靜,還是寂靜。

在這樣的寂靜中,我知道,我必將耽沉於美,一如終將蒼老於夜,先於時光。

然後,聽雪簌簌地落,簌簌地燃燒。

聽歲月更替出來的香氣,浮動在鼻翼周圍。聽時間的洪流,化作清冷的水珠滴落。

如同融入生命的源頭。

附一

上一章書籍頁下一章

致我們終將逝去的愛情:國外最美詩歌里的深情與孤意

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 致我們終將逝去的愛情:國外最美詩歌里的深情與孤意
上一章下一章

81.她通過寂靜戰勝時間(1)

%