171.第171章 燈籠,黑鳥,稻草人

171.第171章 燈籠,黑鳥,稻草人

第171章燈籠,黑鳥,稻草人

「有,我在這兒!」

「我能聽到。」

「是你嗎?查韋斯?」

村民們聽出來了,剛才那是鐵匠查韋斯的聲音。

戴維爾對這個鐵匠印象很深,一個滿臉絡腮鬍的大漢。

只聽他的聲音再次響起。

「大家聽着!」

「我想到了一個計劃。」

空氣沉默了幾秒,大家都等着他的下一句話。

「這裏離我家的馬廄只有不到百米距離,我可以騎馬去安珀菲爾請求衛隊的幫助。」

話語落下。

村民們像是抓住了救命稻草,紛紛聲音激動地響應。

「是嗎?」

「太好了,我們有救了!」

「快去,查韋斯。」

「一定要快啊,我現在一動也不敢動,都快要怕死了.」

「全鎮的希望就靠你了!」

鐵匠查韋斯應一聲,然後按照記憶中的路線在迷霧中穿梭。

沙沙沙——

村民們聽到一陣腳步聲。

「他走了」

「真希望他別迷路了。」

「飛翼守護神保佑,求求,千萬別讓他出事。」

「媽媽,我好怕.」

「別怕孩子,我在呢。」

這時,鎮長大聲提醒道:「大家都待在原地別動,千萬別亂跑,我們等待衛兵的救援。」

噠噠——

噠噠——

不一會兒,一陣馬蹄聲在石板路上敲擊出急促的節奏。

聽到聲音,所有人臉上都露出驚喜激動的表情。

「他成功回去了!」

「哇,謝天謝地。」

「大夥再堅持堅持,從安珀菲爾到我們鎮子有半個時辰的路程,一定要撐住,不要驚慌。」

噠噠——

噠噠——

在場人能夠清楚聽到,馬蹄聲越來越遠,似乎正疾馳在出鎮的老商路上。

然而——

正當所有人鬆了口氣時。

突然間,馬兒發出一聲驚恐的嘶鳴,緊隨其後是一聲悶響,好像是有人被無情地甩下了馬背。

「查韋斯?!」

戴維爾臉色大變。

還沒等他再次出聲,就看到眼前一道黑影從迷霧中竄過,將什麼東西拖入到了排房黑暗中。

「查韋斯?」

戴維爾被剛才那道黑影嚇得不輕,他的臉色蒼白,聲音顫抖著再次呼喚鐵匠的名字。

「你有沒有事?」

此刻,村民們全都屏住呼吸,恐慌到渾身顫抖。

片刻后,只聽排房中。

那個恐怖聲音再次響起,依舊嘶啞和扭曲,它說:「我要一路趕到安珀菲爾叫衛隊過來。」

戴維爾有些不相信自己的耳朵,於是又問了一遍。

它繼續回應:「我要一路趕到安珀菲爾叫衛隊過來。」

那個聲音邪乎的很就像在人腦瓜里擰別針,攪著腦漿,直戳到更底下的黑暗。

甚至,還帶有一絲戲謔和殘忍,讓每個人的血液都凝固了。

村民們的臉上露出了恐懼和絕望。他們害怕到幾近崩潰,孩子們的哭泣聲在空氣中回蕩。

「不不可能!」

「查韋斯,你沒事的。」

「對對吧?」

有人還是不願相信,於是他們聽到了更加可怖瘮人的回應。

【我迷路了.】

【快跑.!】

【它來了!!】

這下。

所有人臉色全都變了。

大人們抱緊孩子,慢慢向後退,有的乾脆拔腿就往家跑。

那個聲音足以扒下一個人的所有防備,只剩下赤裸的魂。

即使是烈日當午,也心驚膽寒,瑟瑟發抖。

感覺就像被它抽走了什麼東西。對,它渴望的東西。

隨着有人帶頭。

迷霧中,大家都開始瘋狂逃竄,場面越來越混亂。

就在這個時候,大家聽到了一個哭哭啼啼的聲音,聽上去是個小女孩,她顫抖著說道:

「快看.」

「田裏有人站着,就站在我們插稻草人的位置.」

女孩說話的聲音很微弱,雖然大家都能聽到,但此刻所有人都被恐懼淹沒,在慌亂逃竄。

根本沒人在意她說的話

也沒人關心什麼稻草人。

[「卧槽,真刺激!」]

[「我心快跳到嗓子眼了。」]

[「到底是什麼東西作祟啊,蘇神快揭秘吧,我心裏好痒痒,感覺有無數螞蟻在爬。」]

[「為什麼它會說我要一路趕到安珀菲爾叫衛隊過來。」]

[「這傢伙會模仿?」]

[「等等,不會就是模仿它殺的人死亡前說的話吧。」]

[「細思極恐.」]

[「還有,最後這個小女孩的話,該不會就是」]

[「那個稻草人?!」]

[「對啊!!蘇神不是最開始就畫了個稻草人嗎?」]

[「我靠,一想還真是。」]

[「終於破案了!」]

「夜幕降臨。」

小鎮被一種前所未有的恐懼籠罩,家家戶戶緊閉門窗,只有微弱的燈光在窗戶后閃爍。

那個聲音,那個恐怖的聲音,似乎仍在夜空中回蕩。

一時間,鎮上所有人都蜷縮在房間角落,難以入眠。

「「我們太傻了。」」

「「天色暗下來,鎮上半數的房子都門窗緊閉。」」

「「我能聽到。」」

「「人們在裏面竊竊私語、喃喃嘟囔、嗤嗤傻笑。」」

「「就像瘋子一樣。」」

「「但具體說的是什麼。」」

「「我不確定。」」

「「大概是——」」

「「蛇、閃電、黑暗、牆壁倒塌、刀刃、大海.什麼的」」

「「他們一邊在狂笑,一邊在尖叫,聽上去每個人都瘋了。」」

「「就像被困在了房間里,和另一個可怕的自己共處。」」

「「聽上去就像每個人都被困在了同一個噩夢中。」」

「「然後燈火開始熄滅。」」

「「一家又一家。」」

「「門窗都擋的嚴嚴實實,但燈火都無力地熄滅了。」」

「「然後他們的聲音也開始消失,人們的突然安靜下來,只剩下一個聲音。」」

「「某個東西在老鐵匠鋪後面沙啞地叫,自言自語,說着什麼蛇、閃電、黑暗。」」

「「戴維爾,那個可憐的傻蛋,帶着民兵團沖了進去。」」

「「然後,我也和他一起。我拿着刀,我還提着燈籠。」」

「「但排房又長又深,燈籠的光在四面八方照出影子。」」

「「我不知道究竟發生了什麼。我看到了一張臉——」」

「「應該是臉。」」

「「有什麼東西在和我對視,就在戴維爾前頭。」」

「「但他卻似乎看不見它。」」

「「就好像只有我能看見那張臉,一張徹底歪斜、扭曲的粗麻布臉,嘴裏吐著銹鐵的尖牙。」」

「「在它後面。」」

「「是某種龐然大物。」」

「「瘦長的腿支撐著鋪開的身子,上百隻活蹦亂跳的黑鳥在一個舊籠子裏撲騰。」」

「「我認識那個籠子,是我們去年扔進樹林里的那個。」」

「「然後我看到了眼睛。」」

「「許多許多眼睛.」」

(本章完)

上一章書籍頁下一章

讓你寫純愛,你寫破敗佛耶戈?

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 讓你寫純愛,你寫破敗佛耶戈?
上一章下一章

171.第171章 燈籠,黑鳥,稻草人

%