24---殺人了?!

24---殺人了?!

我關上浴室的門。當奧利弗用肩膀推門時,我被拋到了前面。我的腳在瓷磚地板上滑行。當我把背靠在門上時,我的腳跟踩在了地板上。

我拿出科林的手機。屏幕隨著震動而亮起。昆頓這個名字屏幕上閃過格林的身影。我接起電話並將其放在耳邊。

「拜託,你需要報警,」在打電話的人有機會說話之前我告訴他。「我被綁架了,他也綁架了你的朋友。」

奧利弗正在轉動門把手。我抓住把手,試圖把它拉上。奧利弗用他的體重抵在門上。我無法僅用一隻手將門關上更長時間。我用拇指按下免提按鈕,然後手機掉到了地板上。它彈跳著落在我身邊。屏幕朝上,我可以看到昆頓還沒有掛斷電話。

「黛安娜,讓我進去!」奧利弗對著門喊道。

我用兩隻手握住門把手,向後靠去以保持門關閉。我手臂上的肌肉在痛苦地尖叫。我的心跳得如此之快,我以為它要從胸腔里衝出來。

「我的名字是黛安娜」我大聲喊道,以便昆頓能夠聽到。

「科林,這是怎麼回事?」那聲音說道。

「他被綁架了!」我大喊。「報警吧。」

一聲響亮的咕嚕聲

門的另一邊。框架上的木頭裂開了一條裂縫。奧利弗推門而入。他的目光飛快地落在電話上。他俯身去抓住它,但我把它踢開了。電話滑過瓷磚。我追著電話,但他一把抓住了我的頭髮。他把我扔到地板上。當他用膝蓋抵住我的腹部時,我的呼吸都被抽空了。

「請。」我呼吸困難,胸口灼痛。「你得報警!他要殺了我!」

「別傻了,」奧利弗說。「你只是個瘋子而已。」他仍然試圖假裝他是我的精神科醫生。

「不!我沒有瘋,」我說。

當他伸手去拿電話時,我胸口的壓力減輕了。他掛斷了電話,我抓住他的膝蓋,翻身側身。我掙扎著站起來。奧利弗用一隻手臂摟住我的脖子,把我拉到他的胸前。

「你真是搞砸了,小貓,」他在我耳邊咆哮道。

「讓我走!」我尖叫。

我抓著奧利弗的手臂,氣喘吁吁。他的另一隻手摟著我的腰,推著我往前走。

他把我推到走廊上。我又踢又叫。他咕噥了一聲,試圖用摟著我腰的手臂按住我的手。

他把我推進房間,科林躺在床上。當科林的心臟保持正常的節律時,監視器發出蜂鳴聲。奧利弗把我拖到他的床邊。他放開了我。我想轉身,但臉上突然傳來疼痛。他打了我的鼻子。他踢了我的膝蓋後部,導致我崩潰。

我摸了摸抽痛的鼻子,手指流血了。奧利弗開了抽屜,我聽到金屬碰撞的聲音。有什麼冰冷的東西纏住了我的手腕,我的手臂被猛地拉到一邊。我一看,發現他把我按在了床架上。我拉動手臂,金屬刺進了我的肉里。

奧利弗摘下薄薄的金屬眼鏡,用手撫摸著臉。他深吸了一口氣,在房間里踱來踱去。

「你竟然敢這麼做,」他說。「你把這一切都搞砸了。」

當我把頭轉向一邊靠在床架上時,我的嘴角露出了微笑。這件事終於要結束了。

「我應該賣掉你的,」他說。「在亞歷山大博士發現你有多難相處之前,我應該把你交給他。」

「太晚了,」我說。「他們會找到我的。」

當我說話時,奧利弗渾身發抖。他轉過身背對著我,搖了搖頭。

「我得上樓去解決這個問題,」他說。「你最好希望科林不要出什麼事。我不知道什麼時候我會再次殺人。」

奧利弗沒有轉身就上樓了。我不得不在床上晃動手腕,這樣我才能跪下。科林依然失去知覺,但我可以看到他的胸膛隨著每次呼吸而起伏。我向後靠在床上。我,肩膀上的肌肉很痛。

我一邊聽著科林心臟監護儀的嘟嘟聲,一邊想象著警察追蹤電話后闖入房子的情景。

我在地板上坐了好幾個小時。隨著時間的推移,我的背部和腿部的劇烈疼痛變得更加嚴重。我閉上眼睛就要睡著了。當我聽到一聲猛叫,然後是金屬的叮噹聲時,我的眼睛顫抖起來。

我跳到地板上,面對科林。我可以將肘部靠在床墊上。傾斜緩解了我背部之不適。

「誰在那兒?」他問。他的聲音沙啞。

他試圖抓住臉上的繃帶。他與手銬作鬥爭。我設法用我的一隻手蓋住他的手。

「黛安娜,」我說。「我是咖啡館里的女孩。」

「那個病人?」他問。

「我其實並沒有生病,」我說。「醫生才是有病的人。」

「你的眼睛,」他說。

「不,」

科林猛地一抖手腕,試圖把臉上的繃帶撕下來。我試圖握住他的手,但他卻掙脫了我。他扭動著背部,試圖掙脫雙手。心臟監護儀上的蜂鳴聲響起。

「他也這樣對我,是嗎?」科林問道。

「科林,冷靜點,」我說。

「你他媽的瘋了,」他說。

「你的朋友昆頓打來電話,」我告訴他。「我接了電話並告訴他報警。

「他弄瞎了我的眼睛。」

「但他不會殺我們。」「我真是個白痴。」

科林猛地吸了一口氣。奧利弗打我的時候,我臉上的眼鏡被打掉了。科林的臉色相當模糊,但我相信我能看到幾滴眼淚從紗布下流出來。

「我怎麼能不相信你呢?」他問。「我本來想幫你的,可這件事卻發生在我身上。」

「聽著,我們正在擺脫這個困境,」我說。腳步聲在我們頭頂迴響,有人在樓上走動。科林吸了吸鼻子,抽泣起來。奧利弗一定聽到了我們兩個人的談話,想檢查一下他的進展。我們聽著他走來走去。

門吱呀一聲打開了。我回頭看了看從樓梯上下來的模糊身影。科林在束縛中扭動身體,每聽到一步,他的焦慮就與日俱增。我回頭看向他,他握緊了我的手。我用拇指撫摸他的指關節。

「黛安娜,你的臉怎麼了?」我猛地轉過頭。那個模糊的人影原來是本,而不是奧利弗。他穿著一件深色夾克。脖子上的圍巾鬆了。他雙手捧著我的臉。他戴著一副手套,對我的皮膚來說很柔軟。

我鼻子里的疼痛變成了隱隱作痛。我的下半張臉沾滿了乾涸的血跡。

「奧利弗打了我,」我說。「你來這裡做什麼?貝瑟尼又在和奧利弗說話嗎?」

「他打電話給她,她確實接聽了,」他說。「她用免提電話給他打電話,所以我聽到了這一切。他在哭,我只知道你給某人打電話,而他害怕警察會來。」

「警察來了?」

「我不確定,但我一直向你保證我們會一起走出困境。」

科林的手銬撞在床欄上,發出叮噹作響的聲音。本的眼睛飛快地望向床上。他把手從我臉上拿開。他站起身來,目光鎖定在科林的身上。

「這是誰?」他問。

「科林,」我說。「奧利弗綁架了他並表演了給他做手術。」

「請。」科林再次拉住了他的手腕。「請帶我離開這裡。」

「貝瑟尼和你一起來這裡嗎?」我問。

「不,」他說。「她不會來了。」

我皺起眉頭看著他。他的下巴緊閉,手指握成拳頭,又握成拳頭。

「你怎麼不去警察局?」我問。「你知道他們在找我們。」

「因為我告訴過你我們兩個會擺脫這一切在一起,」他說。

本向前伸手,抓住枕頭,將它從科林的頭下拔了出來。他把枕頭壓到科林臉上。科林在本的控制下掙扎。當他試圖將本推開時,他的胳膊和腿猛烈地揮動著。心臟監護儀發出的嘟嘟聲越來越快。

「你在幹什麼?」我尖叫。

我把腿踢了出去,擊中了他的小腿。be

抓著枕頭的手鬆開了一秒鐘,然後退後一步,繼續想悶死科林。我試圖把本從他身上踢開,但我再也夠不著他了,科林似乎已經過了很久才停止了動作。當我試圖踢本時,淚水順著臉頰流下來。當我聽到科林的心臟監護儀停止發出蜂鳴聲時,我停止了踢腿。

本從科林的身上放鬆下來。他把枕頭塞到腦後。他走到水槽邊,弄濕了一些紙巾。他在我面前跪下。他用紙巾擦拭我的臉,洗掉乾涸的血跡。我試圖遠離他。

「你殺了他,」我說。「你為什麼這麼做?」

「我必須這麼做,」他說。「他會毀了我的計劃。」「你的計劃是什麼?」

「我們離開這裡。」

我閉上眼睛,搖搖頭。本把一縷頭髮塞到我耳後,用嘴唇抵住我的額頭。我想把他推開,但金屬刺進了我的皮膚。本向後靠去,我可以看到他嘴角掛著一抹壞笑。

「我們鑰匙,」他說。

本站起來。拉開櫥櫃門,拿出瓶子。我沒有注意到他在櫃檯上放了一個背包,直到他開始裝東西用藥物治療。

「本,發生什麼事了?」我問。

「我已經告訴過你,我會帶我們離開這裡,」他說。「我們需要在警察到來之前離開這裡。好吧……如果警察來的話。」

門打開了,奧利弗走了下來,樓梯吱吱作響。本轉過身。我眯著眼睛看到一把槍柄從他牛仔褲的腰帶里伸出來。他的手懸在槍上。

「本,」他說。「你在這裡做什麼?」

本從腰帶里拔出槍並指著在奧利弗.他舉起雙手,向後退了一步。本扣動了槍的扳機。

「跪下來,」本說。

「你在幹什麼?」奧利弗跪倒在地板上問道。

「手銬的鑰匙在哪裡?」

「在我的口袋裡。」「把它們從地板上滑到我身邊。」

奧利弗把手伸進口袋,把鑰匙放在地板上。他把它們滑過地板,本用鞋子踩著它們。

「除了這裡,你還有別的地方有葯嗎?」本問道。

奧利弗搖搖頭。

「很好,」本說。「我們和你已經結束了。」

當本開槍時,我的耳朵嗡嗡作響。奧利弗毫無生氣的屍體倒在一邊,躺在血泊中。

上一章書籍頁下一章

貓眼病人

···
加入書架
上一章
首頁 網游競技 貓眼病人
上一章下一章

24---殺人了?!

%