第12章 噩夢
不是一時間能誘惑到的:「哈哈哈,沒事,沒有關係,只要你們哪天想通了。」
「你們的本事,完全可以做到更多有意思的事情!」
「到那個時候再來找老夫,老夫也不會吝嗇教誨。」
「讓你們這些晚輩,也能體會到老夫畢生心血的精粹。」
「這可是一段極為美妙的血之樂章!」
長豐點了點頭,笑道:「嗯,我們先走了,您,回去的路上小心身體,不要摔著了。」
吉川元點了點頭,滿意地笑應道:「嗯,小輩還挺會關心人,好吧,老夫,就先走一步了。」
他邁著輕快自由的步伐,很快,便走遠了。
綾瀨惠子也撤掉了結界,隨後一陣乾嘔:「嘔——跟他說話真是讓人感覺太噁心了!」
長豐深有同感:「確實,真是剛剛吃的東西都快給我噁心的吐出來了。」
而正當他們想要去附近的便利商店,用監控攝像頭為自己製造不在場證明時,走遠了的吉川元,又折返了回來。
麟長豐不解地看著他:「你又回來幹什麼?」
「啊?」
吉川元正色道:「小輩,在講故事之前,你可是答應過我,要在講完故事之後。」
「用你獲得的那幾千萬日元懸賞金,請我吃高檔壽司。」
「你該不會是忘記了吧?」
麟長豐和綾瀨惠子恨得牙痒痒,可現在如果他不離開自己等人的視線,那就無法製造不在場證明。
殺他將會受到法律的制裁。
麟長豐強撐著擠出一個笑容:「吉川元大人,這高檔壽司挺貴的,你看我們小輩還是學生。」
「掙這點獎金也不容易,您……」
他心中的真實想法:草泥馬,***泥馬!你鐵媽也配吃老子的高檔壽司?!
你這種人活著浪費空氣,死了浪費土地,掘逼浪費人民……浪費日元!
吉川元:「不不不,再怎麼說,你們這些小輩也是應該孝敬我們老一輩大陰陽師的。」
「這樣才能體現出,我們老一輩大陰陽師的資歷和地位。」
麟長豐與綾瀨惠子默契十足:你也配叫大陰陽師?!安倍晴明都能被你給氣活了!!!
但無論如何,長豐還是只能笑應道:「啊,對,我們這些小輩陰陽師,應該給您這樣的大「陰陽人」,好好孝敬孝敬。」
吉川元點了點頭:「嗯,附近有一家24小時營業的高檔壽司店,裝修非常豪華,收費非常昂貴。」
「很符合我的品味。」
長豐嘴角漏風地笑道:「嘶,這樣啊,那可真是太好了呢。」
吉川元:「好了,我們快叫輛計程車,去那裡吃飯吧。」
長豐指了指自己的左前方:「我其實,是開了車的,寶馬五系,委屈不了您尊貴的排場。」
吉川元拒絕了他的提議:「不可以,我說出來的話,必須得到執行。」
「現在,你,去叫一輛計程車。」
綾瀨惠子忍無可忍,想要直接發火!
但長豐還是攔下了她:「惠子,冷靜,一定要冷靜,一定要冷靜……」
他心道:等老子製造好不在場證明,讓玲奈取你狗命,然後打死你個龜孫!
麟長豐:「我們這就去給您叫計程車。」
他牽著憤怒的惠子,帶著她走到路邊,喊了一輛計程車。
乘著車,他們一同去到了附近二十四小時營業的高檔壽司餐廳。
吉川元對這一頓壽司十分滿意:「嗯,不錯,真是不錯……」
「還是我喜歡的那個味道。」
看到他滿意的神情,長豐心疼的捂了捂錢包,問道:「這回,您應該可以好好回去了吧?」jj.br>
吉川元:「嗯,既然這飯也吃了,那麼,我便勉為其難,自己回去吧。」
麟長豐:「哈哈,那,那我先去結賬?」
吉川元:「嗯,去吧。」
麟長豐:你踏馬可終於是滾了啊……
結完賬,他與惠子一同坐在店內。
吉川元好奇地看著兩人:「你們,不走嗎?」
麟長豐:「這個,我們,就先不走了。」
吉川元:「為什麼?」
麟長豐:「為什麼……」
他開始了瞎傑寶亂編:「因為我基本沒來過這種地方,總覺得這錢花了,沒什麼實感。」
「所以,還請吉川元大人原諒我們小輩的見識少,目光短淺。」
「讓我多在這個豪華的地方,逗留片刻吧!」
吉川元笑道:「哈哈哈,原來如此。」
「嘛,被錢所困也不是什麼丟臉的事情,對於你們這些小輩來說,確實應該多體會生活的艱辛。」
「這樣,你們才能知道,自己原來的堅持和理想,是多麼的愚蠢。」
「只有知道了自己是多麼的愚蠢,才能明白我選擇的道路是多麼的有趣且正確。」
「這就是,正確的路與錯誤的路,對比的的結果。」
麟長豐:「啊對對對,您說的太對了,簡直是最有哲理的真理。」
吉川元:「嗯,明白就好。」
他講述完自認為極為正確的理念后,他離開了這間高檔壽司店。
長豐和惠子被他結結實實又噁心了一把,但好在這個傢伙終於是走了。
服務員看他們坐了許久,不知道是不是還有什麼需求,於是靠近問道:
「兩位尊敬的客人,請問您還需要點些什麼嗎?」
長豐看了看惠子,兩人心有靈犀:「嗯,那就,給我們兩杯鮮果汁吧。」
服務員:「請問您需要什麼口味的果汁呢?」
綾瀨惠子:「橙汁吧。」
麟長豐:「嗯,我也要一杯橙汁吧。」
服務員:「好的,請您稍等。」
服務員走開以後,綾瀨惠子問道:「麟哥哥,不需要讓早川學姐跟上去嗎?」
長豐小聲道:「不需要,我要來了幾個軍用的微型跟蹤裝置,他應該是沒有發現的。」
「只要半個小時后,再看一眼手機就好。」
「玲奈,一會兒把他殺了后,搜一搜身,不要把跟蹤裝置遺留在現場,明白嗎?」
魂瓶中的早川玲奈:「明白。」