第一章

第一章

「ごめんなさい!あなたの財布はなくなりました……」

這是麗莎同我說的第一句話,直譯過來的意思是:「不好意思!你的錢包掉了……」

然而,在那一天,我只能是在轉身看見一個梳著及肩的頭髮,眼神清亮的女孩,舉著一個棕色的錢包,用略帶焦急的目光盯著我時,意會她的意思。

雖然已經前後來過關西多次,但我的日語辭彙量仍然少得可憐,可憐到當場除了表示道謝的「ありがとう(Arigato)」之外,本想再多表達一些謝意,不想卻一時語塞。

結果我尷尬地張了張嘴,看著面前的這個女孩子陷入了幾秒鐘的沉默。那個場景,簡直和《TheBigBangTheory》前幾季里,Raj沒喝酒時面對女生的狀態如出一轍。

女孩子有點好奇地瞧了我一眼,又嘟囔了句話,徑直向前走了。

這時,來京都第三天的我,正在錦市場里轉悠,大約是剛才在拿出手機的時候,錢包也一併掉出來了。

如果沒及時發現,身份證,現金,京都巴士卡和銀行卡都放在錢包里,那如果都丟失可就麻煩了,還好遇到了熱心人,我這樣想,也繼續隨著人潮往前走去。

錦市場是京都我喜愛的場所之一,不同於市內各區隨處可見的飽經滄桑的古建築,這裡有濃濃的市井味,卻又包容了好幾間人氣十足的神社和香火旺盛的寺院。商業街與神社、寺院融為一體,和諧共處,也算是日本今日文化現狀的真實寫照之一吧。

當然,我要轉的不只是錦市場一帶的神社。在附近隨便找了家小餐館吃過飯後,按照事先制訂的計劃,下午我來到了京都這間著名的大社。日本人自古信奉神道教,歷史可以追溯到繩紋時代,但卻是後來才有的正式名稱,《日本書紀》中有記載稱:「天皇信佛法,尊神道」,這就是「神道」這個稱呼第一次正式出現。

這間神社我此前曾經來參拜並求籤,所以並不會感到陌生。在鳥居下鞠躬,再往前走,眼前出現了高大的神宮建築,雖然並不是首次來,仍然令人有肅然起敬之感。

12月下旬的京都,遊客數量還是不算少。我在神宮前凈手、參拜后,來到授予所這裡,舉起簽罐,搖出一隻簽來,記下上面的數字,繞到窗口前排隊解簽。

輪到我時,我抬起頭,對窗口裡面的巫女說:「すみません(Sumimasen),八(Hachi)。」(勞您駕,八號簽)

對面是一雙看起來有點熟悉的清亮的眼睛。

一時間,我脫口而出:「Ohhi~」並笑著打了個招呼。

對面的巫女輕蹙了下眉頭:「ごめんなさい(Gomen'nasai),あなたは(Anatawa)......?」(抱歉?你是......)

辭彙量嚴重不足的我,靈機一動,指指手裡的錢包,說:「錦市場(Nishikishijō),Idroppedit.」

巫女的眉頭舒展開了:「はい(Hai)!はじめまして(Hajimemashite)……」(是的!很高興認識你......)

說完深深鞠了一躬。

我也趕緊鞠躬還禮,想寒暄兩句但是又接不上了,於是雙方再次陷入了幾秒鐘尷尬的沉默。

此時,她微笑著對我說:「八(Hachi)?」

我答道:「はい(Hai),ありがとう(Arigato)。」

她抽出一張簽紙,雙手遞給我,然後一字一句地問:「Anything,Icanhelp?」

我相當費勁地連說帶比劃:「これ御守(Koreomamori),一(Ichi),ありがとう(Arigato)。」(這個御守,我想要一個,謝謝。)

她一邊把御守放到我手裡,一邊說:「ようこそお參りくださいました(Yōkosoomairikudasaimashita)。」(感謝您來參拜)

然後又是深深的一躬。

我也趕緊再次還禮,收好籤紙和御守,轉身朝神社後面的山上走去。

這裡是關西規模較大的神社之一,慕名而來的人也是五湖四海,絡繹不絕,身邊充斥著說著中文,日文,韓文,英文等不同語言的人群。所有人被神社的魅力所吸引,來到一個共同的目的地,隨後又紛紛離開,奔向其他不同的旅途。

某種程度上,很像是一些人的婚姻,不是嗎?人與人遇到了,歡樂共舞一場,彼此意亂情迷,或是一夜,或是數年,或是半生,終究要迎得曲終人散。

站在山頂遠望,想起西行法師的一首短歌:

「富士山的煙隨風消失於空中;一如我的心思,上下四方,不知所終......」

不過這裡並不是富士山,只是遠遠地,可以看到整個京都市的樣子,以及環繞在城市周圍的其他山絡。透過觀賞山景,會有一種別樣的體會,彷彿一霎那可以和那些凡塵俗事暫時了斷因緣,心像是被包裹了起來一樣。在如今工作和生活節奏都如此之快的年代,能有這種感覺,實屬不易。

思慮良久,不知不覺就走回到了神宮附近,我覺得時間尚早,打算再在附近繞一圈。想起背包里的簽紙還沒有看,我抽出來仔細端詳,發現只有很少的漢字,絕大部分都是平假名,因此看不太懂。我試著用手機上的掃描翻譯功能,但意思感覺也相差很大。這時聽見身後有人說:「ごめんなさい(Gomen'nasai),借りる(Kariru)……おっと(Otto)!。」(不好意思,借過一下......哎呀!)

我循聲回過頭來,咦?這不還是剛才那位巫女么?她正在忙不迭地把掉在地上的東西一樣一樣撿起來,我也趕緊過去幫忙。

整理好交還到她手裡,她連聲道謝,同時驚訝地說:「…...あなたです(Anatadesu)。」(......是你啊)

我迅速地搜腸刮肚了一番此處應該接什麼話,但是發現並沒有,為了避免尷尬的幾秒再次出現,我急中生智地說:「あの......IhavesomequestionsontheOmi-Kuji(神簽),doyouhavetimetohelpmeonthat?」

話剛一出口我就後悔了:人家姑娘直接一句「SorryIhavenotime「懟回來怎麼辦……不會找話真的是我的一個硬傷。

果然,起初她有點不知所措,但很快就反應了過來,不好意思地笑著說:「Ah~Sorry,busy...」

看來這次是尷尬到底了。

她打量了我一下,忽然開口說,「DoyouhaveLine?」

這是一個當地很多人用的聊天app,我其實並沒有用過,我跟她說可以留給我電話,我來加她。

她遲疑了幾秒,還是比劃著問我有沒有紙筆。

我習慣在包里放一隻筆,入境前填表用,加上購物小票,都排上用場了。

只見她認真地一筆一畫寫自己的名字,邊寫邊說:「私の名前は…小野(Ono)...」(我的名字是...小野...)

我脫口而出:「Ah,IknowthesingerOnoLisa(小野麗莎).」

她停筆抬起頭看看我,歪著腦袋笑了一下,然後飛快地在「小野」後面寫下了幾個片假名和電話號碼,接著還是雙手把紙遞給我,指著片假名說:「Youcancallme,Lisa.」

似乎像又是想起了什麼,很快她垂著眼睛輕聲說:「Pleasedon't,dropitthistime.」

說完她咬了咬嘴唇,想來是在拚命地繃住笑吧。

我心裡瞬間浮現出做一個微信上捂臉表情的想法,嘴上只好說:「ありがとう(Arigato)!」

我把紙接過來,只見上面工整地寫著:「小野リサ」幾個字。

好吧……就這麼愉快地決定了。

她嫣然一笑,對著我鞠躬說道:「お気をつけください(Okiwotsukekudasai)!」(請保重哦!)

跟她道了別,往山下走去,陽光陰媚地照在路上,回過頭來,似乎能看見一個穿著白衣(くい,Kui)和緋袴(ひばかま,Hibakama)的身影,逐漸變得模糊起來。

上一章書籍頁下一章

京都的麗莎

···
加入書架
上一章
首頁 其他 京都的麗莎
上一章下一章

第一章

%