解密遊戲

解密遊戲

達西先生和賓格利先生聊完,臉色比進書房之前沉得更加厲害,就像是今天天空里遍布的烏雲一般,他的眉頭一直沒有舒展。

「發生什麼事了嗎?」克洛莉絲問。

達西先生搖了搖頭:「沒發生什麼。」

賓格利先生的神情倒是和進書房前一樣愉快,他的天性活潑,心態也寬和,很難找到使他煩心的事。

「剛才是你在彈琴嗎?」賓格利先生問克洛莉絲,克洛莉絲做出肯定的回復后,他的瞳孔里冒出讚揚的光,偏過頭對達西先生說,「我從來沒有聽過這樣的曲子,之前一直聽說你另一個的妹妹,喬治安娜,在音樂上很有天分,沒想到克洛莉絲在音樂上也很有造詣。」

「這首曲子我也是從別的地方聽來的,喬治安娜在音樂上的天分要比我高出很多,她的技藝也比我好很多,我的技術實在難以擔得起您這樣的讚美。」

克洛莉絲只是斷斷續續學著鋼琴,有喜歡的曲子就練習練習,彈鋼琴的技術說不上優秀,聽到賓格利先生的誇讚,她有些不好意思。

「音樂的關鍵不在於技術的精湛,而在於情感的抒發和思緒的整理。」福爾摩斯道。

他看著克洛莉絲,眼睛里不帶一絲情緒。

可是克洛莉絲從他的話里聽出了三分鼓勵,她沖他笑了笑,感激他的好意。

到了下午茶的時候,休息郝斯特夫婦和賓格利小姐都從房間里出來,見福爾摩斯也在,眾人讓他談一談案件的最新進展。

福爾摩斯稱外來客不是謀害家庭教師的真兇,之前一直沒有證據能夠證明他不是兇手,也沒有證據能證明他就是兇手,可在福爾摩斯將犯案時間推進到三天前而不是四天前以後,有人站出來為外來客作證,說三天前雇傭他搬了一天的木頭,當天晚上他就睡在了自己家裡,沒有機會犯案。

賓格利小姐手裡拿著一把骨扇扇著,聽到福爾摩斯的話以後,發出一聲小小的驚嘆。

「怎麼了?」郝斯特太太問她。

賓格利小姐複述了一遍克洛莉絲曾跟她說的話:「果然時間上只推進了一天,卻能取得不小的進展呢。」

賓格利小姐並未說明這個道理是克洛莉絲向她解釋的,她右手晃動著骨扇,含笑的目光看向了達西先生。

克洛莉絲倒不在意賓格利小姐用自己的說辭裝明了,她早知道賓格利小姐對達西先生有意,想在心上人面前顯擺顯擺也沒什麼錯。

只是賓格利小姐暗送秋波的目光碰到了達西先生那一座大冰山。

克洛莉絲瞧了瞧自家兄長,又瞧了瞧賓格利小姐,像看了一出滑稽劇,但為了禮儀她憋住了笑,低下頭去。

「這是一個很淺顯的道理了,女士。」福爾摩斯當然看出了賓格利小姐想要炫耀自己的聰明才智,只是這樣的「聰明才智」實在沒什麼值得炫耀的。

甚至連一向把讚美掛在嘴邊上的賓格利先生也說不出讚美的話,正如福爾摩斯所言,這實在是一個淺顯的道理。

賓格利小姐一向是認為自己聰明伶俐的,可她看不透的事被人說成是最淺顯的道理,她自然是感到有些難堪的,不過她裝著不在意,手裡的骨扇卻搖得更加勤快了。

「這個道理是很簡單,可是真正要把作案時間推前一天的時間卻不是一件簡單的事。」克洛莉絲抬起頭,為賓格利小姐解圍,也誠心地讚美福爾摩斯先生。

福爾摩斯對她的讚美很受用,他看上去很高興。

「既然外來客不是兇手,那麼兇手會是誰呢?」郝斯特先生一向精神懶洋洋的,平常不會參與到大家的談話之中,可是他對這樁離奇的案件格外感興趣,自然也就打起精神和大家交流。

福爾摩斯的臉上露出了高深莫測的神情,他說:「大家不妨嘗試推理一下,由我來告訴大家推測得正確與否。」

「噢,這像一個解謎遊戲,我參加。」

「我也參加。」

「聽起來就有意思極了,那麼我也參加,你呢,達西,你一直都不做聲,什麼令你不高興?」

達西先生搖了搖頭:「沒什麼令我不高興,來吧,開始吧。」他舒了一口氣,坐直了身子。

「那煩請福爾摩斯先生將屍體和案發現場這些情況告知我們,我們好做出推斷。」

「當然沒問題。」

福爾摩斯站起來,走到了最中央,開始說案件情況,卻見克洛莉絲像學生一樣舉起了手。

克洛莉絲:「我需要筆和紙來記錄信息。」

福爾摩斯點了點頭:「那其他人需要筆和紙嗎?」

大家都搖了搖頭,一部人人覺得光憑自己的腦袋就足夠記下案件信息,另外的人覺得這不過是一個遊戲,不必如此當真,所以傭人只為克洛莉絲拿來了筆和紙。

「死者是盧卡斯先生家的家庭教師,父母相繼亡故,近期繼承了一筆遺產,她曾經與人有過婚約,後來因故解除。屍體被發現時,她的頭髮已經全部被剃光,且全身赤(裸),無衣物遮蓋,她的皮膚上和頭髮上有一層殘餘的油脂,她的指甲又長又尖利,右手小拇指的指甲片斷裂了,據她的僱主稱她的身體一向健康,與屍體一起被發現的還有一群散落的青蘋果。」

克洛莉絲要來紙幣是正確的,因為福爾摩斯說得很快,所有的信息像水一樣流出來,上一條剛剛鑽進耳朵里,還沒來得及細思,下一條就已經說完了。

福爾摩斯說完以後,如一個戲劇演員一樣謝幕一樣欠了欠身,示意大家可以開始推理了。

克洛莉絲看著紙上記下的關鍵信息,開始思考。

「死者曾經訂過婚,但是後來又取消了,我認為我們該從這一點入手,」郝斯特先生說,「或許是她曾經的未婚夫下的手。」

郝斯特太太不太贊同先生的說法:「嘿,她近期繼承了一筆遺產,可能是遺產糾紛。」

「有道理,遺產糾紛很容易產生謀殺案,至少倫敦有一半的謀殺案起因都是遺產糾紛,」賓格利小姐認為姐姐說得很對,她轉過臉看向達西先生,「現在該達西先生了。」

若是在平時,達西先生會在分析問題上發揮他的聰明才智,可是他今心裡一直堵著一塊大石頭,一點兒也不在狀態。

「我沒有什麼想法,查爾斯來說吧。」達西先生的目光落在對面沉思的克洛莉絲身上,然後跳過她,向窗外陰沉的天空望去,雨比之前小了點。

「那我來分析一下,」賓格利先生搓了搓手掌,「我認為這件案子不是因為遺產糾紛而產生的謀殺案。」

「為什麼?」

「因為我們沒有任何證據證明盧卡斯先生家的家庭教師和別人在遺產方面起過爭執。請大家相信我對夏洛克的了解,如果真的是一件普通的遺產糾紛案,他才不會投入這麼大的精力。」

福爾摩斯沒有否定賓格利先生的話。

賓格利先生像是獲得了肯定一般,說得更加流暢:「而且各位似乎已經忘記了,同樣情況的案件不止發生在哈福德郡,也不止發生在郎博恩,別的地方也有發生過,難道每一個受害人都在近期繼承了一筆遺產?」

「那你認為兇手是誰呢?」

賓格利先生的說法很輕而易舉推翻了之前的遺產糾紛謀殺論。

「其實很簡單,兇手能夠隱藏這麼久還不被發現說明他的身份極其平凡,不會讓人起疑。」

「所以兇手究竟是誰呢?」賓格利小姐催促他不要再賣關子了。

其實也不是賓格利先生故意賣關子,只不過他說完一番話總要看向福爾摩斯,他需要參考老朋友的反應來預判自己的話是否正確。

幸好,福爾摩斯那雙如鷹一般的眼睛里還未出現質疑。

「兇手就是理髮師。」賓格利先生自信滿滿地報出他的答案。

一直低頭沉思的克洛莉絲在聽到他的答案以後,抬起了頭,微蹙的眉宇宣告了她的不認同。

上一章書籍頁下一章

[綜名著]了不起的達西小姐

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 [綜名著]了不起的達西小姐
上一章下一章

解密遊戲

%