遲來的禮物(番外)

遲來的禮物(番外)

克勞迪婭總覺得海拉最近有點不太對勁……也不是說不對勁,就是有點……神神秘秘的?

她當然問過,但是海拉表示是她想多了。

……真的嗎?克勞迪婭對此表示懷疑。

不管怎麼樣,現在總歸是不會有什麼大事的,不是嗎?克勞迪婭這樣告訴自己,她決定給海拉空間,看看她到底想做什麼。

海拉很沉得住氣,克勞迪婭很快就意識到了這一點。

就算她的不自然與日俱增,看起來海拉也沒有要告訴克勞迪婭的意思。

「克勞迪婭,想去隔壁坐坐嗎?哈德森太太說……」海拉問。

「去!」克勞迪婭站起身就向外走,讓被丟下的海拉一臉茫然。

海拉:???

克勞迪婭:……(鬧脾氣)

不管怎樣,哈德森太太的餅乾甜蜜的味道讓克勞迪婭的心情好了很多。不知道為什麼,這位慈祥的老婦人總能讓克勞迪婭想起阿福……連拿手的甜點都能撫慰人心。

「你們是有什麼矛盾嗎?」哈德森太太看著面前的兩人笑著問。

正發著呆的克勞迪婭下意識地哼了一聲,才反應過來:「啊……沒有沒有,您怎麼會有這樣的想法呢?是誤會了吧?」

哈德森太太沉默了,一邊的華生也沉默了。

他真的很想說是因為克勞迪婭今天沒有和海拉眉目傳情,但是看著克勞迪婭和海拉(主要是海拉帶著殺氣的眼神)還是沒有說出口。

福爾摩斯淡定地吃下自己面前的最後一塊餅乾,像是沒看見面前的形勢一樣開口了:「別把自己的觀點加諸於他人,親愛的華生。」

克勞迪婭轉頭看向福爾摩斯。這段時間她逐漸了解到了面前這個男人的可怕,他可能有些神經質,但他的智商和推理能力無可非議。他甚至在第一面就發現了自己和海拉的不對,要不是這幾天自己兩人真的連能力都沒用過,只怕早被他看透了身份。

「所以你有什麼高見嗎,偵探先生?」可能聽起來有點陰陽怪氣,但是克勞迪婭是真心在問。

……本來自己不是這樣的,果然是和這個傢伙在一起待久了嗎?克勞迪婭完全忽略了自己不愉快的心情,果斷把黑鍋推到了福爾摩斯身上。

華生看起來有點擔心:「夏洛克……」他不是擔心別的,只是他的餘光能看到海拉的面色越發冷峻了。

平心而論,華生……莫名地有點害怕海拉。明明連戰場都上過的老兵總覺得這位名叫瑟曦(海拉的化名)的女士身上散發著讓他恐懼的氣息。

「事情是很明顯的,不是嗎?你們兩個都有顧慮,雖然我不是很能理解為什麼會有這樣的顧慮但是……」福爾摩斯瞥了一眼克勞迪婭微動的手指,「你害怕失去她。」

克勞迪婭神色一滯,然後追問:「都有顧慮……那她……」

福爾摩斯像是沒有看見海拉的目光,繼續平靜地說著:「知道嗎,這很無聊,你們根本沒有在隱藏自己的心思,很明顯,她對你更像是一種……」

「閉嘴。」海拉在克勞迪婭背後開口了,她的語氣似乎很平靜。

福爾摩斯真的沒再說下去,這讓最了解他的華生很是驚訝。

克勞迪婭皺皺眉,回過頭看向海拉:「我想聽他說。」

海拉嘆了口氣,然後安撫似的對克勞迪婭開口:「……等我一下,我們之間的事不需要……他來解決。」她警告般盯了福爾摩斯一眼,起身走出了屋子。

海拉很快就回來了,克勞迪婭覺得她應該是回了她們租住的公寓一趟,就在隔壁。

她的手中拿著一個包裝精美的盒子。

克勞迪婭看著海拉對她不好意思地笑笑,然後打開了那個盒子。

一條項鏈。

「……遲到的聖誕禮物?」海拉看起來有點不自在。

克勞迪婭眨眨眼:「所以你就是為了這個……」她忍不住嘆了一口氣,上前抱住了海拉。

「我很喜歡。」克勞迪婭頓了頓,「但是我還沒有給你準備禮物呢……」

「不,克勞迪婭,我想要的禮物你隨時可以給。」海拉小聲說,「一個吻怎麼樣,一個……能夠讓我滿意的吻。」

華生:……我們能聽到謝謝。

這樣的要求她怎麼會不答應呢?克勞迪婭歉意地向哈德森太太和華生笑笑,表示過幾天會回訪,就迫不及待(?)地和海拉一起離開了。

「我覺得那根項鏈還挺好看的,或許我可以給瑪麗也送一條?」華生沉默了一會,對福爾摩斯說。

福爾摩斯拿起手邊的煙斗:「十六世紀的古董項鏈可是價格不菲。」

華生:……

「我告訴過你她們不簡單的,親愛的華生,你得用眼睛看啊。」福爾摩斯用他常用的平(qian)淡(zou)語氣說。

「……所以你今天到底怎麼回事?」華生問。

福爾摩斯想起麥考夫分享給他的某些有趣的資料,勾起了嘴角,在華生不解的注視下搖搖頭:「不,沒事。」

一個害怕失去,一個滿心歉疚……自己大概能猜到她們的身份了。嘖,就不告訴麥考夫,讓他繼續被蒙在鼓裡好了。

上一章書籍頁下一章

[綜英美]和超英做朋友是什麼樣的體驗

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 [綜英美]和超英做朋友是什麼樣的體驗
上一章下一章

遲來的禮物(番外)

%