第二十一章 堪稱驚艷的翻譯!

第二十一章 堪稱驚艷的翻譯!

咱們的兵王小哥哥此刻戴著耳機,還在和美女聊天呢,壓根沒聽見王大頭這番話。

被無視的王大頭也有些怒了,一個箭步衝過去,正要拔下耳機吼陳楓兩句,卻瞧見了陳楓手機里的畫面!

卧槽!那不是我日思夜想的女神霉霉嗎?

她怎麼會穿著這麼性感的睡衣和陳楓視頻聊天?

不可能,這不可能!

粘稠的液體從王大頭鼻腔流出,他堅挺的身子突然有些癱軟,雙手扶著桌子,一張臉驚得是顫顫巍巍:「你,你……」

陳楓也察覺到身後的動靜,摘下耳機,皺眉道:「你是?」

「哦,我是市場部部長王大頭。」說著,王大頭躲在椅子後邊,往手上噴了點口水,撥弄著頭髮,似乎是想以最帥氣的模樣面對自己的女神!

「霉霉,先不聊了,我這還有點事吶。」陳楓掛斷電話,笑著朝王大頭道:「找我啥事?」

「老哥啊,你是怎麼認識霉霉的?能不能找個機會介紹我和霉霉認識,報酬這方面一定少不了。」王大頭悻悻地笑道,至於張小年什麼的,全都拋到了九霄雲外!

人家陳楓可是能和霉霉談笑風生的主兒,身份地位能低到哪去嗎?這尊大佛可一定得伺候舒服了才行。

陳楓攤手表示無奈:「看得出來你很喜歡霉霉,可是你家霉霉日理萬機,累了一整天晚上回到家,你還要她陪你聊天,那她多累啊?」

王大頭一想也是這個理,訕笑道:「下個月霉霉要來夏國,可是……」

「你想要門票?」陳楓取出兜里一張華麗的卡片,差點沒亮瞎王大頭的24K鈦合金狗眼!

我去!見面會一張門票被黃牛炒到三萬都有價無市,這小子怎麼說拿就拿了!

他到底是什麼身份!

懷揣著震駭的心情,王大頭顫顫巍巍地接過了門票,強壓下巨大的驚喜感,拍著胸膛保證道:「楓哥,以後您就是我哥了,市場部誰敢跟您過不去,那就是和我王大頭作對!

您和張小年的賭注我都明白,您別理他,那傢伙就是個傻炮彈。這份合同啊,我來解決,您在這裡休息就行。」

陳楓輕笑:「這怎麼行,君子一言駟馬難追,哪能隨隨便便就耍賴。部長,這事你甭操心,我心中有數。」

「好吧…」王大頭生怕話太多惹陳楓厭煩,趕緊退了出去,「有啥需要,哥喊我一聲就行!」

……

約莫兩個小時后,距離張小年的三小時之約快到了,王大頭也掐准了時間,推門而入:「楓哥,我跟您一塊上去,張小年那小子要敢對付您,我頭一個跟他不客氣!」

就見複印件已經打出了一份以中文書寫的合同文件,王大頭不禁豎起大拇指道:「楓哥,到底是您厲害啊,這麼快的時間就……」

下一刻,王大頭卻誇不出來了,他是不懂北歐語,但原合同一百多頁,厚厚一沓,翻譯出來的合同文件呢,寥寥三十多頁,差距實在太大了吧?

「唔,時間到了,我該上去了。」將文件訂上書釘,陳楓笑著說了一句,就走出了休息室。

「啊……」王大頭有些懵逼,完全沒搞明白陳楓到底在搞什麼。

等到二人走到總裁辦公室的時候,張小年已經到場了,他身旁還站著一個五官立體深邃的歐美中年男人。

「喲,大翻譯家來了?」張小年目光中儘是玩味與嘲弄,指著身旁的人道:「這位呢是北歐的漢語學家托克,為了保障公平,我把他給請來,檢驗陳楓的翻譯水平。」

托克笑著朝陳楓道:「Nicetomeetyou.」

作為公司的元老人物及張小年的直繫上屬,王大頭可一點沒把張小年放在眼裡:「張小年你有病吧,有這個門路,不早點把托克請過來,萬一耽誤了合同,你擔得起責任么?」

陳楓笑著將翻譯出來的合同遞給:「沒事,咱現在就開始吧。」

托克點點頭,接過翻譯合同,與原合同開始比對。

韓諾諾一雙精緻的桃花眼,說不出是喜是憂。她本以為陳楓真的有辦法,結果現在一看,嚯,一百多頁的原文件你丫的翻譯出來就剩三十多頁,跟鬧著玩似的!

雖然能藉此把陳楓踢出去,但父親那邊可就不好解釋了。

此刻。

張小年連連冷笑,已經可以預見陳楓接下來會陷入極為尷尬的局面。

王大頭來回踱步,腦海里尋思著應該怎樣力挽狂瀾,陳楓可是無論如何都不能被踢出去的,畢竟王大頭還等著有朝一日也和穿著睡衣的霉霉視頻聊天呢。

托克仔細比對,原先譏笑的表情,卻逐漸轉變為肅穆、錯愕、驚訝。

而作為事件核心人物的陳楓,倒是優哉游哉地坐在一旁喝茶,似乎這一切都與他無關。

約莫二十分鐘后,張小年抱著雙臂,譏笑道:「托克先生,翻譯的怎麼樣了?這小子是不是翻譯得狗屁不通?」

「這實在是太不可思議了!」托克瞳孔里泛起了驚駭的光芒,顫顫巍巍道:「這位先生的翻譯水平極為卓越,可謂信達雅三方面都做到了極致。如這個『likt』這個北歐語單詞,原意為交易、談判的意思,這位先生卻翻譯成了『堅定的合作』,這般高超的翻譯水平堪稱驚艷!

通篇看來,翻譯水準完全挑不出一處破綻,其行文之流暢、表達之精準、用詞之貼切,讓我由衷地感到敬佩與驚艷!」

托克此話一出,現場眾人全都驚呆了!

堪稱驚艷!陳楓的翻譯居然讓托克這等專業博士都感到了驚艷!

張小年不信這個邪:「不可能!原文件一百多頁,陳楓這個只有三十多頁,剩下的那些他都沒翻譯呢!」

不說還好,一說,托克是哈哈大笑,看向張小年的目光充滿不屑:「熟悉天恩公司的人都知道,天恩作為一家成就斐然的百年企業,企業文化相當高傲。

他們的合同,三分之二的內容都是在說一些廢話,比如天恩公司取得了哪些成就,被評為什麼什麼企業,領導人又參加了某某會議,家族又出現了哪些不得了的人物。

這些內容完全沒有必要翻譯出來,陳先生翻譯的部門全是核心內容。」

上一章書籍頁下一章

醫武透視狂兵

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 醫武透視狂兵
上一章下一章

第二十一章 堪稱驚艷的翻譯!

%