第五章 陳圓圓和吳三桂

第五章 陳圓圓和吳三桂

下午,他們開始了遊覽。坐在敞篷車裏,欣賞著周圍的美景,夏悠悠開始用韓語為他們介紹昆明的風景。

「昆明十八怪之一呢,就是『鮮花四季開不敗』,在我們這邊冬天北邊有群山擋住北來的寒風,在夏天,南面又有來自印度北部和孟加拉灣的溫暖氣流,所以『冬暖夏涼,四季如春』就是這個意思。」

他們來到太和宮,「這座雖然叫金殿,但其實它是用銅造的。清康熙十年,鎮守雲南的平西王吳三桂為了炫耀他的財富,所以令人建造了這坐金殿。要知道當時的錢幣是用銅造的,現在金子才值錢呢。所以,在當時這座金殿是活生生可以用的錢呢。」

「那他不是太奢侈了嗎?」李韓朝說。

「確實很奢侈。」夏悠悠說。

「『沖關一怒為紅顏』說的就是吳三桂吧?」廉希憲問。

「這你也知道?」

「是,中國的歷史略微了解一些。」

「陳圓圓本是秦淮河畔的「八大名妓」之一,因色藝雙馨而艷名遠播,被人買來獻給崇禎,而崇禎作了個順水人情送給了吳三桂。」

「那陳圓圓和吳三桂,他們之間有愛情嗎?」

「愛情,我相信有。」夏悠悠堅定地說。

晚上,夏悠悠帶他們去吃韓國菜,他們坐在飯桌旁。

「夏小姐真是照顧周到,連韓國菜都想到了。」廉希賢說。

「我是負責接待你們的,當然要盡職盡責了。」

「現在像夏小姐這樣的女孩真是越來越少了。」李韓朝說。

「謝謝。」

「夏小姐,你的韓語說得這麼好,是從什麼時候開始學的呢?」李韓朝問。

「這個,我小的時候媽媽就教過我韓語,上了大學后又繼續學習的。」

「媽媽,您母親也會韓語?」廉希賢問。

「是的,我爸爸媽媽是在韓國認識的,所以韓國對於我來說就是第二故鄉。」

「這樣,那以後你來韓國我負責接待你,算是感謝你的照顧。」

「謝謝」

上一章書籍頁下一章

遺失的明珠

···
加入書架
上一章
首頁 軍事歷史 遺失的明珠
上一章下一章

第五章 陳圓圓和吳三桂

%