《我的童話人生》三(8)

《我的童話人生》三(8)

考完試,在從導師家往回走的路上,一直糾纏著我的各式各樣的胡思亂想,開始蜂擁而至,鑽入我的腦際,於是就有了我的第一部作品《1828年和1829年從霍爾門運河至阿邁厄島東角步行記》。這是一部怪誕而幽默的書,帶有阿拉伯「天方夜譚」式的異想天開。但他真實反映出我的個性和對事物的看法,尤其是我什麼都想玩的**,我還含淚對自己的感覺作了自嘲。我感覺這部詩性的遊記就像一幅色彩絢麗的織綉。可是沒有一個出版商敢出我這本還不成熟的作品,我只好自己斗膽印了。書出版沒幾天,出版商瑞澤爾就買走了再版的版權,後來又買了第三版。而且,在法倫還出版了丹麥語本,這可是只有歐倫施萊格的重要作品才能享有的待遇。最近幾年,德語譯本也在漢堡出版了。所有哥本哈根人都讀了我的書,我聽到的都是溢美之詞。得承認,也有位有身份的讚賞者把我責罵了一番,但聽起來很滑稽。這個人認為我在《步行記》里諷刺了皇家劇院,不僅不合時宜,甚至純屬忘恩負義。因為那可是皇家劇院,是國王的財產;而且,我當時可以自由出入皇家劇院,理應感恩才對。儘管非難本身是緣於這個人的推理,顯得很滑稽,但它完全被讚譽淹沒了。我站在了波峰浪尖,我是個學生,是個詩人,我最大的心愿已經實現了。

海博格在《文學月評》上發表文章,對《步行記》提出了善意又不失風趣的批評,其中幾個片段已先在《飛郵報》上發表過。其實,從保羅·穆勒的文章中可以看出,連挪威的讀者也在傳閱我的書。自然這讓穆勒很不悅,因為他對我的書提出了無情的批評。所有這些,我並不在意。反正我想不會有誰不喜歡看我的《步行記》。

大約有二百個青年男女參加了那一年學校的畢業考試,參考者中有幾個寫詩的,甚至還有發表過詩作的。有人打趣說,那一年有四個大詩人和十二個小詩人參加了考試。事實上,要是不那麼嚴格,還真能湊齊了數。四個大詩人包括阿納森,他的第一部輕歌舞劇《喜劇院里的陰謀》就在他考試那年在皇家劇院上演;第二個是漢森,他當時剛剛發表《寫給有教養的人》;第三個是哈羅德·尼爾森;最後一個是漢斯·克里斯蒂安·安徒生。然而,在十二個小詩人里,卻有一位毫不置疑地成為了後來丹麥文壇的巨擘之一,他就是《亞當·霍姆》的作者帕魯丹·繆勒。那時,他什麼也沒發表過,寫了什麼也不為人所知,只有圈子裡的幾個朋友傳說他會寫詩。一天,我收到他寫來的信,他提議由我們倆合著出版一本《星期評論》。

「收到我寫的信,或許你會很驚訝。」他說,「從沒見我這雙手干出過什麼,你會覺得我沒有足夠的能力來做這件事。可我以充分的自信向你保證,我絕對是繆斯的繼子,我想這可以由我即興寫出的,現在還躺在我家抽屜里的詩集提供證明。」接下來就要擬訂計劃和宗旨,《星期評論》不能只發一些翻譯或別人的文摘,以後應該全部發表原創作品。他還隨信附了一首他的小詩《微笑》。可我並沒有辦一本《星期評論》的打算,也一點想法都沒有。《步行記》出版之前,卡爾·伯格曾想和我一起出本詩歌合集,但當我的書引起了廣泛關注,讀者如雲,伯格堅決而自傲地不再和我合出詩集了,因為他覺得如果這樣,好像是攀了我的高枝。合出詩集的計劃流產了,但我們的友誼還持續著。相反,我和帕魯丹·繆勒之間的友誼,卻沒有什麼進展。他很快靠自己成為了耀眼的明星。

我在同齡的朋友中名氣不小,這讓我沉浸在年輕人對詩的迷醉里,歡笑著去尋找開心有趣的事。在這快樂的日子裡,我寫出了第一部劇作,一部用韻律詩寫成的題為《聖尼克拉斯塔上的愛或地獄說話》的英雄輕歌舞劇。正像《文學月評》所說的那樣,它犯了個致命的錯誤——人們早已把命運悲劇忘到九霄雲外,而我卻在諷刺命運悲劇。然而,該劇上演時,同伴們不但欣喜地接受了,還高喊「作者萬歲」!我從不展望未來,甚至連想都不想。我享受著幸福的快樂,雖然這部劇作本身並沒有什麼重要可言,但它對我來說是如此地意味深長。我抑制不住內心喜悅,衝出劇院,順著大街直奔科林家。只有科林的妻子一人在家。我幾乎要崩潰了,跌坐在椅子上,劇烈地啜泣著。科林夫人十分同情我,可她搞不清究竟是怎麼回事。她寬慰我說:「用不著太傷心,知道嗎?以前歐倫施萊格和其他許多大詩人都曾被噓下台過。」——「可他們並沒有噓我,」我抽噎著說,「而是為我鼓掌,高聲喝彩。」

那時我是多麼快樂幸福啊!在我眼裡,人們都那麼善良;我有著詩人的勇氣和青年人的活潑。所有人都對我敞開家門,我從一個圈子轉到另一個圈子。能取得如此的成績,令我無比滿足和愉快。即便在這樣叫人興奮的日子裡,我還能勤奮異常地學習。沒有導師指導,我自己準備語文學和哲學的第二次考試。最後,我是以優異的成績通過了考試。不過,在奧斯特德的考桌前,發生了一件非同尋常的事。他提的所有問題,我都答得很好,他非常滿意。答完了,我正要走,他把我叫住,說「還剩一個小問題!」他笑容可掬地說,「關於電磁學你了解多少?」——「這個詞我聽都沒聽說過。」我回答。——「好好想想,前邊你已經答得相當不錯,你應該知道點電磁學方面的知識。」——「可在你的化學書里根本就沒提過電磁學。」我十分肯定地說。「沒錯,」他回答,「但我在課堂上講過。」——「我只缺過您一次課,那就是您在那次課上講的。我確實對此一無所知,連名字都沒聽過。」奧斯特德聽了我與眾不同的坦白,微笑著點點頭說,「不知道實在很遺憾,要不我可以給你評個『優異』。現在只能給你一個『優秀』了,因為你答得非常好。」

上一章書籍頁下一章

我的童話人生――安徒生自傳(節選)

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 我的童話人生――安徒生自傳(節選)
上一章下一章

《我的童話人生》三(8)

%