代理公司刁難,《草樣年華》國內能否出版成懸案

代理公司刁難,《草樣年華》國內能否出版成懸案

小說《草樣年華》在國內市場還能否與讀者見面,目前成為了一大「懸案」。首個因為印數太大而將宣告破產的出版計劃還有無實現的可能,已成為讀者們關注的焦點。

日前,《草》書「橫掃」法蘭克福書市、版權銷售至40多個國家和地區的消息,以「牆外開花牆內香」的姿態讓很多國內讀者對它寄予厚望,該書作者孫睿在國內也備受關注。但就在讀者期待著《草》書能儘快在國內出版時,誰也沒有想到,從代理此書海外版權的績華士公司傳出「噩耗」:首印量至少20萬冊,否則誰也別想出版該書的中文版。

起印數20萬,這是國內圖書出版的一個罕有可及的「天價」。孫睿介紹,最近一段時間,國內多家出版社都曾與他聯繫,表示願意出版《草》書,有的出版社甚至開出首印10萬冊、版稅10%的高價。但由於最初與績華士簽約時,孫睿已將全球出版代理權一股腦兒交給了他們。據他介紹,績華士亞太區經理愛蒙·張竟一口拒絕了出版社的報價,表示此書首印量至少20萬冊。如此天價讓原先有意的出版社皆望而卻步,而《草》書在國內很可能無法出版。

正在歐洲的愛蒙·張日前對媒體表示,他並不是不了解中國的圖書出版市場,但在首印數問題上絕對不會讓步。他還說,《草》書既然能讓歐美那麼多國家的出版公司充滿信心,為什麼在國內就不能起印20萬冊呢?「根據我們的判斷,這個數字並不高,如果等《草》書在歐美走紅了,到時候40萬冊都有人要!」

對此,國內出版商並不樂觀,由於作者是個新人,因此《草》書的行銷還需要靠市場來推動。

晨報記者孫紅

上一章書籍頁下一章

草樣年華――北X大的故事

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 草樣年華――北X大的故事
上一章下一章

代理公司刁難,《草樣年華》國內能否出版成懸案

%