4.捨得「糟蹋」自己的英語書

4.捨得「糟蹋」自己的英語書

在聽英語的時候我覺得我們應當做到「四動」:動耳、動嘴、動筆、動腦。談到聽力,很多人就會拿30分的聽力題你得了多少分來衡量一個人的聽力水平,然而生活當中有很多六級考試聽力拿高分的人在與外國人交流時,突然覺得什麼都聽不懂,原因何在?我認為這是很多人對聽力的誤解,考試聽力與日常交流聽力是兩回事。刻意聽懂英語不叫聽懂英語,隨時隨地隨意聽懂才能叫真正聽懂英語,或許這就是我對英語聽力的定義。英語聽力什麼時候叫好?把耳朵聽出「繭」來,可能你自己就會能感覺到了。聽出繭來需要一個量的積累,很多人在練聽力時總是要追求每一個單詞都聽懂,這是英語學習心態不太好的一個表現,如果你過於強調聽懂每一個單詞,久而久之你可能會因為聽不懂一個詞而失去信心。相反,把聽懂一個單詞當作一種成就,你會找到聽力學習的快樂。我曾經為聽懂CRI(中國國際廣播電台)的英語新聞中AM、IS、ARE、HE、YOU、SHE等等這些簡單的一個英語單詞而興奮不已。帶着這種良好的心態去練習聽力,清醒地認識到聽英語務必要遵循由慢到快、由短到長、由簡單到複雜、由單詞到句子再到一段話和一篇文章的原則。練習英語聽力的人可能都會有這樣的經歷,就是聽到一定程度,怎麼聽都聽不懂,對英語產生一種反感或是恐懼,一見到英語書、英語磁帶就煩,甚至想吐,而從此停止或放棄。我曾經也有這樣的感覺,其實這就是你離成功不遠了,如果就此放棄,該有多麼的可惜,所以說在我們不能堅持的時候,再堅持一下,我們便可以基本脫離「聽力苦海」,當然我們可以用英文MUSIC來讓我們的耳朵「放假」,而英文歌曲本身也就是很好的鍛煉英語聽力的教材,記得當初每當聽得耳朵「累彎了腰」的時候,我便會聽聽《CANYOUFELLTHELOVETONIGHT》、《ISWEAR》等等。在聽英語的時候我覺得我們應當做到「四動」:動耳、動嘴、動筆、動腦。就是在聽的時候可以跟讀,別捨不得「糟蹋」你的寶書,一定要學會動筆做記錄。此外還要動腦,這種鍛煉對你將來成為出色的口譯員尤其重要。當然學會聽各種「方言英語」也是必不可少的,比如「印度英語」,但千萬不能模仿他們的發音。可能大家也許聽過這麼一個笑話:有人問一位印度朋友:HOWOLDAREYOU?回答:IAMDIRTY(THIRTY).又問:HOWABOUTYOURWIFE?回答:SHEISDIRTY(THIRTY)TOO.確實有些非英語國家的人發音很不準或者說有些奇怪,但我們必須去慢慢適應他們,因為我們將來面對的是全世界各國的人,不僅僅是美國人、英國人。還有一點就是「不能永遠只聽機器說英語」。我曾經遇到過這麼一個學生,他發音好,聽力好,辭彙量也大,各方面都相當優秀,可一旦真正讓他與外國朋友面對面的交流,卻顯得非常讓人失望,說白了他就像機器一樣,在與外國人進行交流,雖然發音很標準,但缺少「人情味」,缺乏主動性,缺乏熱情,這樣的交流非常失敗,更不能去跟外國人談生意。什麼原因?原來這位學生從來不跟任何人進行面對面的英語交流,而只是聽收音機說英語,聽錄音機說英語,聽MP3說英語,所以在跟外國人交流的時候,很多GESTURE或者說是BODYLANGUAGE以及那種EYECONTACT他根本沒法理解,從而造成這樣的「後遺症」。多聽收音機、錄音機、復讀機、MP3等來學英語是很好的事,但一定要到現場去聽聽真正的人說的英語,面對面的交流英語。我經常跟一些學習英語的朋友說這樣一句話:「國事、家事、天下事,事事關心,風聲、雨聲,英語聲,聲聲入耳。」什麼意思呢?就是說我們的知識面要儘可能的寬一些,聽的題材要多一些,為了能聽懂各種專業的英語新聞,各種專業的講座,在英語角能與各種專業的學生進行更好的交流,我曾特意學習過科技英語、生物工程英語等等,雖然學起來很難,但總歸還是掌握了一些辭彙,這些對我後來考托福是非常有幫助的。很多人來信問我如何去聽英語新聞。聽英語新聞確實是一件很難的事,我當初在聽CRINEWS、CCTVENGLISHNEWS、VOA等新聞節目的時候也曾是困難重重,經常聽到一些怎麼也琢磨不出來是什麼意思的辭彙,比如:CPPCC(CHINESEPEOPLE』SPOLITICALCONSULTATIVECONFERENCE中國人民政治協商會議)、NPC(NATIONALPEOPLE'SCONGRESS全國人民代表大會)等類似這樣的辭彙,後來我發現一個好辦法:我一般在晚上聽國際台的新聞,所以我在中午會先買一張當日的英文報紙CHINADAILY《中國日報》,裏面有很多的新聞,都是國際台晚上要播的,我先看一遍,晚上再聽新聞就感覺容易多了。但還有一個問題就是,具體的中文意思還是比較模糊,後來我中午不僅要買一張英文日報CHINADAILY《中國日報》,還要再買一張中文的《人民日報》或是《北京青年報》。先看英文日報,晚上再聽國際台的新聞,不懂的意思再對照《人民日報》、《北京青年報》,這樣中英文的意思就基本上理解得很透徹。這樣堅持下來,直到最後可以慢慢脫離對報紙的依靠。這是一種很有效的方法。當然,說英語還涉及一個文化背景的問題,譬如說,外國人把瓢潑大雨比喻成RAININGCATSANDDOGS(下貓下狗)。據說美國以前的下水道建設不是很好,只要一下大雨,地面上到處都是被水淹死的貓和狗。當然這樣的說法有很多,比如說YOUARESOMEBODY(你真了不起),既幽默也很有智慧。這些都要靠我們平時的積累,所以我們一定要多看書,而且看的書要「中外合資」,既要看中國人出版的英文刊物也要看外國人的出版物,如CHINADAILY《中國日報》、TIME《時代周刊》等。  [返]  

上一章書籍頁下一章

英語學習秘笈:英語神廚

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 英語學習秘笈:英語神廚
上一章下一章

4.捨得「糟蹋」自己的英語書

%