第10章 當個富家翁

第10章 當個富家翁

皮魯茲的異常舉動讓格魯斯極為震驚,格魯斯也明白:這背後肯定有皮魯茲深層的政治外交謀略,絕不是單純為自己的女兒主持公道。就算以公道而論,調戲猥褻也罪不至死。

當晚的晚宴上,皮魯茲和格魯斯也是開誠佈公、坦誠相待。世間沒有無緣無故的恨,皮魯茲殺嚈噠使團是積蓄已久的怨恨徹底爆發,宣戰是遲早的事。世間也沒有無緣無故的愛,皮魯茲畢竟為自己解了心頭之恨,格魯斯自然要投桃報李嘍,他答應皮魯茲,會利用自己的人脈關係和富可敵國的首富身份在羅馬上層遊說斡旋,保證羅馬與波斯達成和平協定,承認波斯佔有安條克的合法性。

慕思鳥也參加了晚宴,在晚宴上,他見到了自己同父異母的哥哥卡烏斯,這卡烏斯沒有慕思鳥長得帥,但是人家的母親麗珊可是波斯大貴族的女兒,那背景剛剛滴,這也是賽亞沃什敢於和巴拉什叫板的原因。

在古代,這身世背景可比顏值重要多了,高傲的卡烏斯根本不理會這個野弟弟,慕思鳥也不知道身旁坐着的這個人就是他哥哥。

這當皇帝就是好啊,從飲食上就立竿見影,有甜點心,這東西在古代可是奢侈品,對於穿越者慕思鳥來說,這甜點的含糖量太低了。慕思鳥對面還坐着美女羅克珊娜,口服和眼福都飽了。溫飽思**,慕思鳥下面又開始蠢蠢欲動了,這也不能責怪慕思鳥沒出息,男人的正常反應嘛,何況還是暴躁的青春期。

慕思鳥時不時就看一眼羅克珊娜,這讓大美女有些不舒服,也引起了格魯斯的注意。

「陛下,這位俊美的少年是何許人啊?看似有些面熟。」格魯斯說道。

「哦,這是我的皇孫洛埃斯,皇長子卡瓦德的三兒子。」

「原來如此,我說怎麼有些面熟,和他父親真像,虎父無犬子,一表人才啊。」聽到格魯斯的誇讚,賽亞沃什冷哼了一聲。

「尊使謬讚了,我這皇孫從小就顛沛流離,聽我二兒子說,他還去過東土,波斯語一句都不會,倒是說得一口流利的東土語。」

「咦?有這等奇事?」這時,格魯斯才明白慕思鳥為什麼不和其他人說話的原因。

……

第二天,格魯斯就要回君士坦丁堡了,臨行前,猶豫不決的皮魯茲終於下決心求格魯斯幫他一個忙。

「你與我的大皇子卡瓦德也曾有過交情,未來局勢恐有動蕩,我這個皇孫沒有受過宮廷教育,相對於我們這些人來說,他還算有一項特長,會說東土語。

我相信你手下的商會行會肯定也需要這樣的人才,我想把我的這個皇孫託付給你一段時間,若時機成熟,我會把他接回來,如果時機不成熟,我希望他永遠留在君士坦丁堡,永遠不回泰西封。

不知尊使能否答應我的請求?」

「陛下公正無私、為小女討回公道,今陛下有事託付於我,我定當竭盡全力……」富可敵國的羅馬首富圈養一頭來自皇家的「豬」自然是不費吹灰之力,九牛一毛嘛。

宮廷的翻譯官將皇帝陛下的命令轉述給了慕思鳥,知道這個消息后,慕思鳥是喜憂參半,憂的是自己仍然要漂泊於這個世界,不能過上安逸的宅男生活,喜的是自己有機會和羅克珊娜經常見面了。頭腦簡單的逗比此刻還不知道,丟失了安條克的阿維斯塔和查士丁就在君士坦丁堡。

對於祖父皮魯茲的一番苦心,慕思鳥是不理解:在古代中國,哪有皇爺爺把自己親孫子送給別人當傭人的做法啊?臨行時刻,慕思鳥哭喪著臉,皮魯茲只讓翻譯官轉述了一句話給慕思鳥:總有一天,你會明白我的苦衷。

一路上,慕思鳥仔細觀察羅克珊娜,他發現,羅克珊娜只懂羅馬語,是典型的富家千金,全身皮膚白皙光滑,柔的像絲綢軟玉,這可是世間少有的極品鮮肉。相比而言,晴兒的皮膚就沒這麼好,略有些風霜痕迹,畢竟跟着商團東奔西走、風吹日晒,自然要遜色一些。

慕思鳥覺得自己必須要學會羅馬語和波斯語,否則很難在這個世界立足發展,老天爺讓自己成為穿越者、幸運兒,長得帥了,家庭背景也牛筆,徹底擺脫了以前臭屌絲的身份,機會難得,要好好把握,什麼修身齊家治國平天下,那都是和自己毫不沾邊的扯蛋,爭取多日幾個白富美就是大功告成,要不然來生再投胎可很難遇到這樣好的條件了,想想那低的近似為零的概率,投胎可沒有技術方法可言。

逗比這樣想也正常,俗人嘛,總是要去滿足自己的慾望,尤其是以前還未染指過的慾望:什麼詩與遠方、什麼高談闊論,留給閑的蛋疼的所謂「聖人」去做吧,老子就是要做網絡小說里的種馬,不讀萬卷書、不行萬里路、就草萬國妹。

從屌絲變身高貴帥,雖然還不算富,雖然沒有才,但也可以了,在沒穿越之前,這些東西慕思鳥是想都不敢想,為啥?外貌和身高這東西是爹媽給的,不是自己能決定的,家庭條件也不是自己能夠決定的,這些通過後天努力幾乎就無法改變的東西恰恰是衡量一個男人的重要條件。

沒穿越之前,屌絲慕思鳥可是因為這個吃了大虧,回憶起自己辛辛苦苦追求了三年的高中校花一夜之間就被一個金玉其外敗絮其中的網友帥哥一炮草懷孕了,還為此打了胎,想起這些,慕思鳥就心如刀絞、怒髮衝冠,不由自主的拽了拽馬韁繩。

由於羅馬使團中的人都知道慕思鳥是皮魯茲的皇孫,所以對他十分客氣照顧,體內荷爾蒙的爆發徹底激發了他學習羅馬語的動力,總不能讓翻譯官幫他傳遞那些肉麻的撩妹話吧。

反正旅途上也無聊,慕思鳥主動向使團中的翻譯官請教,把大量時間用在學習羅馬語上,一邊騎着馬,一邊翻看着翻譯官給他的一本羊皮書,上面還有翻譯官給他標註的漢字。

慕思鳥用雙手托着重重的羊皮書,從一些簡單的辭彙開始記憶,慕思鳥要是早有這樣的學習勁頭,他早就考上大學了,哎,看來還是要因材施教,這藥引子很重要。

從泰西封到君士坦丁堡走了一個多月,也正好是天氣由暖轉寒的時期,等到達君士坦丁堡的時候,已經下起了大雪,慕思鳥裹緊了一張熊皮,踏上穿行於博斯普魯斯海峽的船,欣賞著君士坦丁堡的雪景。

君士坦丁堡以其固若金湯的防禦工事和得天獨厚的地理位置聞名於世,經常玩模擬經營的慕思鳥也知道這一點。高大的城牆是後來歷經千餘年的不斷修繕加固才形成的,慕思鳥看到的城牆沒有後來那麼高大,所以這點讓他失望了。

更讓他失望的是君士坦丁堡更像是一個大型軍事重鎮,而非一個繁華的大都市,這裏的氣氛嚴肅緊張,到處飄揚著羅馬鷹旗。

主要原因還是君士坦丁堡建都時間較短,遠遠不能和羅馬、耶路撒冷這樣的千年古城相媲美。大雪讓街道蕭條,很少看到路人。慕思鳥跟隨着格魯斯來到了他的府邸,和薩珊波斯的府邸相比,這裏顯得昏暗許多,因為沒有那麼多的火炬和火盆。

回到都城的格魯斯就立即着手開始遊說羅馬上層的一些權貴,經過他的努力,羅馬芝諾皇帝同意了羅馬與波斯的和平協定,不過此時從波斯那邊又傳來一個重磅消息打破了冬日的平靜:皮魯茲在征討嚈噠的戰爭中陣亡,巴拉什登基成為新任波斯皇帝。和平協定似乎又要作廢了。

身為薩珊波斯皇族,來到羅馬都城自然要受到芝諾皇帝的接見,芝諾皇帝本想把慕思鳥留在皇宮之中生活,目的就是充當牽制薩珊波斯的人質,可是當芝諾皇帝通過自己的下屬了解具體情況后,他打消了這個念頭,還是讓慕思鳥回格魯斯的府邸。

因為芝諾皇帝得知慕思鳥有兩位同父異母的哥哥、且兩位哥哥的母家勢力極為龐大,而慕思鳥的母親僅僅是位農家女。芝諾皇帝依據這些斷定慕思鳥沒有繼承皇位的機會,而且薩珊波斯的大部分男性皇族成員和外戚勢力巴不得借羅馬之手剷除這個沒什麼政治威脅的野種,用慕思鳥當政治工具,那是拿肉包子打狗,毫無用處。

逗比慕思鳥那單純的腦子還想不到這些問題,當然,這其中還有語言障礙的原因。他以為自己很安全,芝諾皇帝對自己也很親切,還誇獎自己語言學習能力強。這也是為什麼皮魯茲會在臨行前對慕思鳥說:總有一天,你會理解我的苦衷。

慕思鳥得知皮魯茲陣亡的消息后,並沒有表現出悲傷,因為他始終記得自己是穿越者,這個所謂的皇爺爺和自己也不過是見過兩次面,親情淡的像水。當得知巴拉什繼承皇位的消息后,慕思鳥才意識到巴拉什說的很多話都是屁話。皇位是爭來的,不是等來的。

對於政治不感興趣的慕思鳥也不想關心這些,他也不想打聽他父親卡瓦德、他母親菲羅琳娜、還有他的敵人麗珊、賽亞沃什、卡烏斯等人的下落。因為這些人對於他來說就是陌生人。在君士坦丁堡當一輩子富家翁,草幾個羅馬靚妹就心滿意足了。像羅克珊娜這樣的名門千金、傾城女神,慕思鳥覺得還是別指望了,心累。

因為當他得知皮魯茲陣亡的消息后,他才和格魯斯的翻譯官仔細聊起這件事來,這時,他才了解到整件事情的來龍去脈,才知道皮魯茲斬殺嚈噠使團全體成員的原因。漂亮的女人是非多,說不定人家早就已經名花有主、或者被某個牛筆大人物潛規則了,自己這麼一個寄人籬下的異國皇族,跟人家搶女人?腦袋搬了家,機八再長再硬也沒用。

上一章書籍頁下一章

重生波斯當逗比

···
加入書架
上一章
首頁 軍事歷史 重生波斯當逗比
上一章下一章

第10章 當個富家翁

%