235.

235.

山的那邊有一群草泥馬,踐踏不問自取者的荒冢與小偷強盜的墳。小壞蛋一臉賊笑的搶先打開了壁爐要求通話。

在桌前處理公務的澍茨先生連個正眼都沒看過來:「這麽說小迪厄多內先生很希望留下小馬爾福先生和小波特先生在迪厄多內堡度過一個愉快的聖誕節?」

「我」煞有介事的點頭:「當然爸爸,您忍心看不到十歲的小馬爾福先生和那些無趣的大人一樣應酬交際,或者讓可憐的小波特先生孤零零一個人在家麽?他甚至連聖誕樹都沒有!」

澍茨先生快速的在一份文件上簽名:「我會和馬爾福先生以及你的校長聯絡並且處理某些不恰當舉動的後續事宜,你的小朋友們可以在迪厄多內堡待上一整個聖誕假期。」說著他換了一張羊皮紙,「至於小迪厄多內先生,訓練加倍。另外,祝你玩得愉快,小馬爾福先生。」

看著壁爐火焰里的人消失,小壞蛋震驚的看著對面沙發上喝咖啡的我:「他是怎麽發現的?!」

「我從來不會對迪厄多內先生如此諂媚。」我咽下這口蘇帕摩,「以及,我從來不會抱著龍寶寶和他說話。」

小壞蛋把龍寶寶扔到了我臉上,黑毛糰子熱心的幫我拿下來順便問我痛不痛。

鉑金小混球趾高氣揚的看著我們:「無論如何,我成功了!」

然後告訴你爸爸麽。

我搖搖頭:「行了換衣服吧,時間差不多了。」

澍茨先生要明天才會回到迪厄多內堡,今天晚上家裡只有三個未成年人。

黑毛糰子興奮的和畫像里的麗爾雅女士說著甚麽,鉑金小壞蛋則挑剔我的房間。

我坐在沙發上看《消失了的魔葯》:「請原諒小先生,這個房間據說這半年裡只有你進去過。」

他把一個水晶小擺件放回架子上:「所以你真的需要好好再學一次家族教育。」

關於怎麽把自己打扮成一隻孔雀或者一枚行走的金加隆麽。

小混蛋微微側首看了眼封面:「我記得你以前不太看魔葯的書。」

「相對少些。」我皺著眉頭在一邊的草稿紙上寫下一串推導,「你也知道現在斯內普教授是我先生。」

他怪同情的拍拍我肩膀,我回了個「你懂得」的笑容。

黑毛糰子過來捧起他的熱可可:「拉陽拉陽。」

「怎麽了哈利?」我看著他幸福的喝了一大口,「時間不算晚,來點兒小餅如何?」

黑毛糰子眨巴著水汪汪的綠眼睛:「真抱歉,剛才麗爾雅阿姨和我說了你因為我被罰了。」

「沒關係,訓練而已。我父親總有各種理由加倍訓練。」我不在意的聳肩。

鉑金小壞蛋抿了抿嘴唇,卻又哼了一聲扭開頭。

我給他倆添了點兒飲品聊聊這段日子各自的生活。在十一點的鐘聲敲響前,把他們攆去睡覺。

第二天晨練完阿帕克傳達了澍茨先生要在書房見我的指令。

我收拾整齊到了門口,澍茨先生難得的沒有在批文件。他端著杯咖啡站在窗前,凝視著外面白雪皚皚。

一屋子的炭燒咖啡味兒,光聞就苦得極香。

深吸口氣,我恭敬的敲敲門:「早上好父親。」

「早上好,小迪厄多內先生。」澍茨先生回頭看了我一眼,揮手關上房門。

「昨晚休息得好麽?」我過去站好,「重度烘焙足夠香,但清晨就喝實在對身體不好。」

澍茨先生將杯子放在桌上:「我很高興小迪厄多內先生還記得慰問一下他的老父親。」

我硬著頭皮道:「昨天是個意外。」

澍茨先生擺擺手:「遇到各種意外是人生的正常狀況。」

我低頭虛心受教。

澍茨先生看著面前的咖啡杯:「如同最初我並不特別看好與馬爾福家的合作,或者與鄧布利多的某些默契。」他頓了頓,「但小迪厄多內先生給了我很多意外。」

我恭敬的發言:「很抱歉給您添麻煩了父親。」

「不要學那些英國佬的惡習小迪厄多內先生。」他沉穩的看著我,「就算你下定決心要找個英國媳婦兒回來給你母親看。」

我張大了嘴:「這絕對是個誤會父親!」

澍茨先生觀察了我一陣:「...好吧,如果你這麽說。」

我嘆口氣,這可真是一筆爛賬:「無論如何,謝謝您對我很多無禮舉動的包容。」

澍茨先生的手指點了點桌面:「你的校長巧妙的向我暗示了你某些別有深意的舉動。」

我聳聳肩:「所謂仁者見仁智者見智,腐眼看人基的事情總在上演。」

「注意你的儀態小迪厄多內先生。」澍茨爸爸皺了一下眉頭,見我立刻端正坐好才道,「當然,我也詢問過你的院長先生。他對你某些如同巨怪一樣的行動同樣表示了不滿。」

完全明白。真是辛苦你了澍茨先生。

「事實上,我必須得承認孩子大了開始有自己的想法。」

我抿抿嘴唇:「也許我可以解釋或者說明某些問題。」

澍茨先生只是看了我一眼,端起杯子抿了一小口咖啡。

「我之前對英國魔法界的看法全都來源於報紙雜誌以及某些特定人群,直到我親身入讀才切身體會到一二。」我斟酌著言辭,「我不希望說些甚麽畢業后開闢更大市場之類的廢話,至少目前我僅僅只是希望讀書的七年間日子過得舒坦一些。」

「所以就狂妄的挑釁了高年級和搞出某些莫名其妙的計劃來?」澍茨先生皺起了眉。

「那並不是挑釁。」我認真的看著他,「在我說明之前,您可否告知我們家族和鄧布利多校長究竟達成了甚麽協議?我不希望我無意間的舉動破壞你們的某些默契。」

澍茨先生的嘴角微微揚起了一點:「只是一點關於立場不同角度的看法而已。」

我啊了一聲:「迪厄多內先生的幽默也許英國巫師不太懂欣賞。」

他居然點頭:「也許只是你的校長太熟悉某些小環境的小氣氛。」

我挑眉擺出斯內普教授先生的經典嘲諷表情:「呵,討厭的貴族。」

我們倆一起笑出聲來。

我很少看他這麽放鬆,想到在某些我看不到的地方他所背負的重擔又難過了幾分:「我會聽話的父親。」

「我並不需要一個只會聽父親話的兒子,迪厄多內家也不需要。」澍茨先生的笑很快隱去,「說下去。」

我把早思考過無數遍的說辭講了出來:「鳳凰社與食死徒的恩怨我沒立場說甚麽,但我不想因為被分入斯萊特林就得為我沒做過事情負責。校長在斯萊特林里有一些隱秘的眼線,我不清楚是他拉攏的還是對方主動投靠,但我痛恨被當作殺雞儆猴的對象。」

「特拉弗斯家一貫是堅定的對立方,你的校長並不傻。」

「所以我起初很驚訝她的舉動。」我嘆口氣。

是真的驚訝,至少上輩子在最後時刻到來前我都不明白為甚麽。

澍茨先生皺著眉頭:「我不想質疑小迪厄多內先生的推理過程,只是堅定你信心的證據是否可靠。」

可靠,相當可靠。我扯了一下嘴角:「百分之九十九以上。」

澍茨先生看著我:「那麽小迪厄多內先生的某些舉動我可以理解了。洗白,選擇陣營,還是幫助某些人轉換立場?」

我學著他的眼神:「復仇很簡單,但戰爭之後呢?把人都逼到另一邊或者全部殺光在我看來不夠好。」

澍茨先生深深看我一眼:「很有野心。」

我欠欠身:「其實我真的只是想過舒坦日子。」

「沒志氣的混小子。」

「多謝誇獎。」

「那麽為了能更舒坦的過日子以及之前的加倍,早餐後去練習室。」

「謝謝您的指導,父親。」

午餐后的休息時間,鉑金小壞蛋悶悶不樂的把魔葯遞給我:「真的沒事?」

我一口喝下去再吸口氣:「如果味道更好一些的話。」

「可惜魔葯不能隨便添加成分。」黑毛糰子歪著頭很同情的看我,「拉陽你要吃水果糖麽?」說著塞了一顆到我手心裡。

「魔葯可不是為了這麽用。」鉑金小壞蛋氣惱的皺眉。

「謝謝你哈利,我現在覺得好多了。」我將糖放進嘴裡,隨手拿了空間袋裡兩顆給他和鉑金小壞蛋。

他倆接過來剛吃進去就立刻變成兩隻肥嘟嘟的金絲雀,拚命扇動翅膀大叫大嚷著滿屋子亂飛,同時灑落大把大把的紅色羽毛。

我眨眨眼睛,低頭看看落在茶几和沙發上的糖紙——哦抱歉,好像拿錯了。

不過效果還挺不錯,也許可以再改進一下能變成甚麽五彩七彩之類的羽毛就更好了。

我笑眯眯的坐著喝咖啡,同時摸摸氣惱的停在我肩膀上拚命啄我腦袋的那一隻。

想到做到,我招來一隻家裡的普通貓頭鷹把一份新的配方羊皮紙送往陋居。同時寄出的還有另一份毫無特色的信件,飛往英國的另外一個並不常打交道的地區。

兩封信都沒份兒的奧爾菲斯氣憤的加入了另外兩隻金絲雀追咬我的行列。

啊,真是愉快的聖誕節。

——嘶,密語不能識別。

——唔,黑毛糰子?

——嘶,語氣詞不能作為密語使用。

我面無表情盯著歡樂的在魔法陣範圍內遊動嘚瑟的變異蛇:「鉑金壞蛋黑毛團。」

——嘶,密語不能——

「如果你還想在這兒歡樂的撲騰就老實點兒。我不介意把你再變回成一根火柴扔進壁爐里。」

——...嘶,密語確認為「鉑金壞蛋黑毛團」,密語初置三個月內不能更改,以後可每月更改一次。

啪的一聲把門摔上,惡狠狠的往屋子裡甩了七八個反探測與警戒魔咒,再把先前的魔法陣重置並完善,我鬆開領帶躺到沙發上深吸口氣。

「一個紳士不能這樣直接躺在沙發上!去換上你的室內服重新來過!」

我差點兒沒從沙發上摔下去。

壁爐旁邊甚麽時候多了面鏡子!

此刻那鏡子正喋喋不休批評我的姿勢多麽不雅觀多麽不斯萊特林,見我拿起魔杖惡狠狠笑著走過來,它立馬尖聲驚叫:「血人巴羅讓我來的!」

好像是有這麽一回事。

我放下魔杖看著它:「當我需要時會尋求你的指導,其他時候請安靜。」說完我打了一個響指,「薩利。」

巴羅說的那個小精靈是叫這個名字吧。

沒有回應,我挑挑眉再喊一次。那鏡子小心翼翼的說:「薩利不會隨便回應召喚。」

直接把嘮叨鏡漂浮到浴室再蓋上一塊毯子,我躺回沙發上召喚來一堆雙面鏡。其中一塊背後雕刻著精美龍型,不用想了,絕對是某個鉑金小壞蛋乾的壞事。

立刻那邊就接通,小壞蛋的鼻子都快戳破鏡面:「你這個該死的萊爾!」

我頭疼的看著他:「甚麽時候換的?」

「在你拋下我一個人去買魔杖的時候!」他居然還敢跟我大小聲,「我以為你會第一時間發現。」

怪我嘍。

「但是你居然一直都沒有!」小混蛋氣急敗壞沖我怒吼,「要不是我給你寄吼叫信你是不是不打算聯絡我了?!」

「原來你還記得給我寄的是吼叫信。」

鉑金小壞蛋一時頓住,然後色厲內荏的看著我:「叫你不理我,在斯萊特林面前丟臉了吧?活該!」

三天不打上房揭瓦。

我眯起眼睛:「無所謂,反正我也不打算多搭理他們。」

鉑金小壞蛋瞪大眼睛,足足就這句話教育了我十分鐘。其主要內容是如何在斯萊特林里打開局面建立良好的個人關係網,其中心思想就是我絕對不能在蛇院被邊緣化和孤立否則會很慘。

我看他講得慷慨激昂:「這也是你爸爸說的?」

「當然,我爸爸一直都這麽說。」

那我就放心了,我爸爸沒這麽說。哦,我還沒和我爸爸說。

「喂,你到底聽見沒有!」

我換了一隻手拿鏡柄:「還沒進斯萊特林,你不用這麽早操心。」

「早晚的事。」他毫不在意的晃晃腦袋,卻又猛然湊近,「快,讓我看看霍格沃茨是甚麽樣子!」

「我現在在寢室。」

「那就先看斯萊特林的寢室!」

我嘆口氣起來拿著面鏡子照過房間每一個角落。

「多麽可怕的窗帘,你不能再弄得漂亮點兒麽至少也要三層啊!...架子上居然沒有飾品?迪厄多內家不給你的話我有很多啊!...你怎麽能把絨料的衣服和皮料的掛在一格里快分開!而且你居然沒有超過五雙的靴子你要怎麽在霍格沃茨過冬?!...沒有浴池?沒有浴池?!你是麻瓜麽?!!」

真不知道哪裡來的偏見,麻瓜也有浴池的好麽。而且作為前拉文克勞把時間花在這些上面哪裡還有時間去看書。

我把鏡子轉過來對著自己:「再啰嗦我就掛了。」

上一章書籍頁下一章

梅林的鬍子[綜]

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 梅林的鬍子[綜]