65.1月10日

65.1月10日

羅密歐與朱麗葉

旁白:我們的故事發身在繁華的維羅那,那裡有聲名顯赫的兩大家族,從宿仇中又有新的嫌怨爆發。從兩家人的肚子里生出了一對命運多折的情人,他們的不幸,悲慘的結局,埋葬了兩家父母之間的糾紛。他們殉情的悲慘,以及兩家人長久的仇恨,除了兒女雙雙死亡,無法能夠平息。

第一場帕里斯羅密歐。凱布萊特家墳墓所在地。帕里斯攜鮮花上。

帕里斯:親愛的朱麗葉,我來探望你來了。朱麗葉,那個雜種蒙太古到底給你下了什麼迷藥,讓你對他那麼痴迷。如果你知道我有多愛你,你一定不會捨得離開這美好人世。我用這些鮮花為你鋪蓋新床,用我沉痛的熱淚澆灌你的芳墳,願你在地下安息。(羅密歐上)

羅密歐:你怎麼在這?

帕里斯:因該是我反問你才對,你這個驕橫的蒙太古,殺死了我愛人的表兄,害得朱麗葉夭亡。現在你又來盜屍掘墓了。萬惡的蒙太古!快停止你罪惡的行為,難道你殺了他們還不夠,還要在死人身上發泄你的仇恨嗎?該死的兇徒,趕快束手就擒,跟我到警察局去!

羅密歐:正是因為該死,我才來到這兒。年輕人,我勸你不要激怒一個已經將生死置之度外的人。我現在的心境非常狂野,比猛虎或是咆哮的怒海都要兇猛無情,快點離開吧;想想著墓地中死了的人們,你也該膽寒了。年輕人,請你不要觸怒我,如果你觸怒我,我發誓一定把你的骨骼一節一節的扯下來,讓著飢餓的墓地上灑滿你的肢體。走吧,不要使我再一次犯罪!

帕里斯:我不聽你這種鬼話,你害死了我的未婚妻,我一定要為他報仇。(二人格鬥)

帕里斯:(倒下)蒙太古,倘若你有幾分仁慈,請你打開墓門,把我放在朱麗葉身旁吧!(死)

羅密歐:朱麗葉是因我而死的,我明白該怎麼做。

第二場羅密歐朱麗葉。朱麗葉的墓中

羅密歐:朱麗葉,這裡就是我們的新房。你的美貌把一個洞窟變成一座充滿光明的華堂。啊,我的愛人!我的妻子!死神雖然已帶走你的生命,卻還沒有奪走你的美貌,你是我最美麗的新娘,我寧可呼吸道你飄散在空氣中的發香,輕吻你的雙唇,撫摸你的雙手,而放棄永生。我會永遠陪伴著你,再也不離開這新房。我要在這永遠安息下來,從我厭倦人世的軀殼上掙脫厄運的束縛。我願意遊盪在你身邊,做七天的野鬼,跟隨你。就算我們落進最黑暗的地方,我的愛,也不會讓你成為永久的孤魂。為了我的愛人,我幹了這杯!(喝葯)這世界上的人啊,不管你以為我是多麼的愚蠢,你譏笑我吧,蔑視我吧!我和朱麗葉永遠活在對方的心中,在那裡別人是看不見的,沒有人能鄙視我們的愛情!朱麗葉——朱麗葉······(3月前)

第三場羅密歐朱麗葉等。舞會上

(跳舞)

第四場羅密歐鮑爾薩澤。羅密歐家附近小溪旁

鮑爾薩澤:早上好,兄弟。

羅密歐:現在還算早嗎?

鮑爾薩澤:才剛剛9點而已。

羅密歐:啊!愁苦的時間似乎特別的漫長。

鮑爾薩澤:有什麼愁苦的事情讓羅密歐的時間顯得長呢?掉到愛情里了?

羅密歐:不!剛好相反。

鮑爾薩澤:愛神的樣子看起來溫柔,到行起事來卻粗糙成這個樣子。

羅密歐:愛神的眼睛永遠是被蒙起來的,不用眼看就隨意射中目標。

鮑爾薩澤:告訴我,愛神射中了那一位美麗的姑娘?

羅密歐:我愛上了卡布萊特家的小姐。

鮑爾薩澤:什麼?卡布萊特家的人?你瘋了嗎?我勸你還是放棄吧,如果讓你父親知道你愛上仇人的女兒,他會殺了你的!

羅密歐:怎麼,就連你也不理解我嗎?我愛那姑娘,而且我確定那姑娘也愛我,我會為這份愛情放棄一切。(羅密歐走)

鮑爾薩澤:你不能就這麼走了!你這樣對不起你的父親,你的家族。

羅密歐:好朋友,你的一番友愛只會在我過多的悲哀之上,再加上悲哀。羅密歐已經失蹤了,這兒不是羅密歐,他的心早就飛到卡布萊他家去了。

第五場朱麗葉奶媽卡布萊特夫人羅密歐。卡布萊特家

卡布萊特夫人:朱麗葉

朱麗葉:什麼事?誰叫我?

奶媽:你的母親,快點!

朱麗葉:噢!媽媽我在這兒,媽媽什麼事?

卡布萊特夫人:奶媽,你也來聽聽吧。

奶媽:哦好!呵呵··

卡布萊特夫人:你知道我們的女兒年紀不算小了。

奶媽:哦!那當然了,我甚至可以用鐘頭計算出來,再過幾天這孩子就滿十四歲了。真的我記得清清楚楚的,而且她斷奶我永遠不會忘記。那時候,她已經能夠獨立的站起來了。啊,何止站起來,我發誓,她可以滿地跑了。哦,就在這前一天,這小傢伙跌破了頭,我抱起了她,她停止了哭聲,叫「奶媽」。哈我擔保即使我活到一千歲也不會忘記。你會不會呢,朱麗葉?你小傢伙停止了哭聲叫「奶媽」。

朱麗葉:哦,奶媽,也請你停止把。

奶媽:好了,好的,我說完了。(親吻朱麗葉額頭)原上帝保佑你,我多麼希望能活到看著你結婚,這樣我就心滿意足了。

卡布萊特夫人:說的事呀!我正要談結婚的問題。(叫朱麗葉到身邊)告訴我,我的女兒朱麗葉對結婚有什麼看法?

朱麗葉:結婚?

卡布萊特夫人:恩哼。

朱麗葉:那時我做夢都沒想到的光榮。

卡布萊特夫人:維羅那許多有名望的比你年輕的小姐都已經做了母親了。

朱麗葉:媽媽!我已經有新上人了。

奶媽:哦,我的朱麗葉長大了。快說,朱麗葉到底喜歡上了那個家族的勇士。

朱麗葉:媽媽,我希望通過我和蒙太古家長子的結合來化解我們兩家之間的仇恨!

卡布萊特夫人:什麼?你的意思是你愛上了蒙太古家的人?

朱麗葉:是的,媽媽。請你成全!

卡布萊特夫人:不要再說了。那小子的姓氏是我們家族的仇敵,我們的家族決不允許我們的後代流著蒙太古家的血。好了,英勇的公爵帕里斯已經向你求婚了,看來是該把你嫁出去了!(奶媽,卡布萊特夫人下)

奶媽:噢,我的主啊!

(朱麗葉轉過身去,對著窗子)

朱麗葉:小時候,看著滿天的星斗,當流星飛過的時候,卻總是來不及許願,長大了,遇見了自己真正喜歡的人,卻還是來不及。哦,羅密歐,只要你發誓做我的愛人,我便不再做卡布萊特家的人。羅密歐,你為什麼是羅密歐·蒙太古?你的姓氏是我的仇敵,如果你不姓蒙太古,你依然還是你。哦,我的愛人,你願意放棄你的姓氏和我遠走高飛嗎?不這對你來說太難了···

(羅密歐上)

羅密歐:小姐,我按照你說的去做,只要你把我稱作愛人,我就會去一個新的名字,以後我再也不是羅密歐了·蒙太古了。親愛的,我自己都恨因為這姓氏是你的仇敵,如果寫出來,我會把它撕得粉碎!

朱麗葉:你為什麼來到這兒,院牆那麼高,為什麼?

羅密歐:我用愛情的力量翻過了院牆,因為石頭做的圍牆擋不住愛情的力量,所以,我的家人也擋不住我!

朱麗葉:如果你被我的家人看到,他們會殺了你!

羅密歐:只要你愛我,讓他們在這兒看到我也無妨。在他們的仇恨之中結束我的生命,也比得不到你的愛而苟延殘喘的好。

朱麗葉:你愛我嗎?我知道你會說是,我相信你的話。可你要發誓,你的心不會像天氣一樣善變!

羅密歐:小姐!請讓我對這樹上銀色聖潔的月光發誓。我的心像磐石一樣堅定。

(巡邏隊的聲音傳來)

朱麗葉:快走吧,可前往不要被巡邏的人看到!

羅密歐:親愛的,明天到教堂去,我們離開這座城市。(羅密歐下)

朱麗葉:黑夜趕快展開你的帷幕吧,遮住夜行人的身影。黎明趕快來臨,帶我離開這個充滿權勢爭鬥的城市。阿門!

第六場羅密歐勞倫斯朱麗葉。教堂

(雞打鳴)

羅密歐:勞倫斯修士。

勞倫斯:孩子你氣得這麼早必定是心裡有什麼煩惱吧,啊?

羅密歐:呵呵呵呵呵。

勞倫斯:如果我沒猜錯的話,我的羅密歐整夜都沒有睡過,是吧?

羅密歐:哦,猜得對。我得到比睡眠更甜蜜的愛情。

勞倫斯:你的心到哪去了,孩子?

(朱麗葉上)

朱麗葉:羅密歐在嗎?

羅密歐:(抓起朱麗葉的手)她就是站在你面前的這個人。我對她一見鍾情。我愛她,她也愛我!我倆相悅,只差您用婚禮來撮合了。答應我今天就給我們舉行婚禮!

勞倫斯:噢?他不就是卡布萊特的女兒嗎?(背身思考)為了一個理由我可以幫助你,這婚姻可能成為一段美好的姻緣,是你們兩個仇家盡去前嫌。

羅密歐、朱麗葉:謝謝你神父!

勞倫斯:我該說什麼作為禱告詞呢?

羅密歐:只要您用神聖的語言叫我們結合在一起。

勞倫斯:願上帝保佑你們,寬恕你們。阿門。

羅密歐:阿門。

朱麗葉:阿門。

旁白:羅密歐和朱麗葉終於結成了夫妻,可這只是他們不幸遭遇的開始。朱麗葉的表哥伯爾特,為了追查羅密歐的下落,暗殺了羅密歐的好友茂丘西奧,羅密歐義憤填膺,殺死了伯爾特,因此羅密歐被放逐出維羅那。朱麗葉的父親不顧女兒的反對,硬要把她嫁給帕里斯。朱麗葉在臨出嫁時喝下了一劑假死藥水,昏死過去。朱麗葉死亡的消息立刻傳來,絕望的羅密歐買了見血封喉的毒藥,偷偷趕回了維羅那。

第七場朱麗葉羅密歐。朱麗葉的墓中

(朱麗葉醒)

朱麗葉:這兒怎麼又黑又暗?我在那?羅密歐呢?(匆忙四顧周圍)羅密歐!羅密歐!我還沒有死,朱麗葉還尚在人世。你怎麼能丟下我···這是什麼?毒藥嗎?你一起喝乾了,不留一滴給我嗎?(吻羅密歐)羅密歐,我們在上帝的花園見!(慢慢躺在羅密歐胸口,自刎。死)

全劇終

上一章書籍頁下一章

和親GL

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 和親GL
上一章下一章

65.1月10日

%