43.紅粉佳人

43.紅粉佳人

—————以下為防盜章內容,請支持正版—————

「普通常見的獨角鯨,或海麒麟,身長常常達到六十英尺,現在如果把這長度增加五倍,甚至十倍,同時讓這條鯨、魚類動物有和它身材戊比例的力量,再加強它的攻擊武器,這樣就是現在海上的那個動物了。

也就是說它有山農號軍官們所測定的長度那麼長,它的角,可以刺穿斯各脫亞號、它的力量可以衝破一隻汽船的船殼。

「誠然,這條獨角鯨,如某些生物學家所說,是具有一把:骨質的劍或一把骨質的乾,那麼這一定是一根像鋼鐵一樣:堅硬的長牙,有人曾經在鯨魚身上發現過獨角鯨的牙齒,。獨角鯨用牙齒攻擊鯨魚總是成功的。有人也曾經從船底上撥出過——好容易才找出來——獨角鯨的牙齒,它鑽通船底就好像利錐穿透木桶那樣。

「巴黎醫學院陳列館就藏有一枚這種牙齒,長兩米二十五厘米,底寬四十八厘米!「好吧!現在假定那武器還要厲害十倍,那動物的力量還要大十倍,如果它的前進速度是每小時二十英里,那麼拿它的體重去乘它的速度平方,就能求出憧壞斯各脫亞號的那股衝擊力。

「因此,在還沒有得到更多的材料之前,我認為這是一隻海麒麟,這隻海麒麟身軀非常巨大,身上的武裝不是劍戟,而是真正的沖角,像鐵甲船或戰艦上所裝有的那樣,它同時又具備有戰艦的重量和動力。

「這樣便說明了這種神秘不可解的現象。——或者相反地,不管人們所見到的、所感到的是怎樣,實際上什麼都不是;那也是可能的。」

最後幾句話只能說明我沒有主見,看問題搖擺不定;這是為了在一。定程度上保全我教授的身份,同時不願意讓美國人笑話,因為美國人笑起來,是笑得很厲害的。

我於是自下這一條退路。其實我是承認這個「怪物"的存在的。我的文章引起了熱烈的討論,產生了很大的反響。很有一部分人擁護它。而且丈中提出的結論可以讓人隨便去設想,沒有什麼限制。人們總是對那些神奇怪誕的幻想感倒興趣。、而海洋正是這些幻想的最好泉源,因為只有海才是巨大動物可以繁殖和成長的環境,陸上的動物,大象或犀牛之類。跟它們比較起來,簡直渺小得很。

一片汪洋大海里:既然有我們所知道的最巨大的哺乳類動物,說不定也有碩大無比的軟體動物和看起來叫人害怕的甲殼動物,如一百米長的大蝦,或二百噸重的螃蟹!為什麼不能有呢?

「從前,跟地質學紀年同時代的陸上動物,四足獸,四手獸,爬蟲類,鳥類,都是按照巨大的模型創造的。造物者甩高大的模型把它們造出來,經過漫長的歲月,這模型漸漸縮小了。在深不可測的海洋底下(因為海洋是永不更改;而地殼幾乎是不斷變化著的),為什麼不能保存從前另一時代的巨大生物的品種呢?海洋內部,為什麼不能藏有那些巨大生物的最後變種,以一世紀為一年,以一千年為一世紀的那些巨大品種呢?我又讓自己浸沉在種種空想中了.現在要停止這些空想,因為,在我看來,時間已經把這些空想變成為可怕的現實。我再說一次,當時對於這件怪事的性質有這一種意見,就是大家都一致承認有一種神奇東西的存在,而這種東西和怪誕的大海蛇並沒有絲毫共同之點。可是,儘管有一些人把這事看成是一個待解決的純粹科學問題,但另一些比較注意實利的人,特別在美國和英國,這類人很多,他們主張把海洋上這個可怕的怪物清除掠,使海上交通的安全獲得保障。

特別是工商界的報刊,都從這個觀點來研究這個問題。《航業商情雜誌》,<<來依特公司航海雜誌》、《郵船雜誌》、《海洋殖民雜誌》以及為保險公司宣傳公司要提高保險費的那些報紙,對於清除怪物這一點,都一致表示同意。公眾的意見一提出來,北美合眾國首先發表了聲明,要在紐約作準備,組織清除獨角鯨的遠征隊。

一艘裝有沖角的高速度的二級戰艦林肯號定於最近的期間駛出海面。各造船廠都給法拉古司令宮以種種便利,幫助他早一天把這艘二級戰艦裝備起來。事情往往就是這樣,等人們決定要追趕這怪物的時候。怪物再也不出現了。在兩個月的時間內,誰都沒有得到怪物的消息,也沒有海船碰見它。好像這條海麒麟已經得到了人們準備進攻它的情報。因為大家說得大多了,甚至於用大西洋的海底電線來說!所以,喜歡說笑話的人說,這個精靈的東西一定在中途偷聽了電報,現在它啟己有了防備。不再隨便出來。

因此,這艘用作遠征而且裝有強大打魚機的二級戰艦,現在不知道向哪裏開才好。大家越來越不耐煩了,忽然,7月2日,三藩市輪船公司從加利福尼亞開往上海的一隻汽船唐比葛號,三星期前在太平洋北部的海面上又看見了這:個東西。這消息引起了極大的騷動。大家要法拉古司令宮立即出發,二十四小時的遲延都不許可。

船中日用品全裝上去了,艙底也載滿了煤。船上各部門的人員一個也不少,都到齊了。現在只等升火,加熱,解纜了:大家不容許這船再有:半天的延期:再說,法拉古司令宮本人也巴不得馬上就出發!在株肯號離開布洛克襪碼頭之前三小時,我收到一封信,信的內容如下:。「遞交紐約第五號路旅館,巴黎自然科學博物館教授阿龍納斯先生。先生:如果您同意加入林肯號遠征隊,合眾國政府很願意看到這次遠征有您代表法國參加。法拉古司令官已留下船上一個艙房供您使用。海軍部長何伯遜敬啟。」

在收到何伯遜部長的信之前三秒鐘,我還像不願意去北冰洋旅行一樣不願意去追逐海麒麟。讀了這位海軍部長的來信,三秒鐘之後,我才理解到我的真正志願,我生平的唯一目的,就是要捕捉這樣搗亂的怪物,把它從世界上清除出去。

可是我剛剛長途跋涉回來,很疲倦,非常需要休息。我只想回去,回祖國去,看看朋友,看看我在植物園內的小房子和我收藏的珍貴標本。但現在什麼也不能阻止我。我忘記了一切,忘記了疲倦、朋友、珍藏,我毫不猶豫就接受了美國政府的邀請。

而且,我還有這樣一個想法,反正條條道路都可以回到歐洲,海麒麟也許客客氣氣地把我引到法國海岸邊!這個有名的動物一也許討我喜歡——要讓我在歐洲海中捉到它,那麼,我至少也要拿上半米以上的牙戟帶給自然科學博物館。

不過,目前我必須到太平洋的北部去找這個海麒麟,這和我要回法國去,卻是背道而馳了。

"康塞爾!」我用不耐煩的聲音叫着。

康塞爾是我的僕人。他一向陪我出去旅行。這誠實的青年是佛蘭蒙人,我很喜歡他,他對我也很好。他是一個生性冷淡、循規蹈矩、一貫熱心的人,對於生活中的突然事件並不驚奇,他的兩手很靈巧,什麼事都做得來,雖然他的名字叫做康塞爾(「勸告」的意思),可是人家不問他的時候,他決不發表意見。

因為跟植物園裏學術界人士經常接觸,康塞爾漸漸學了些東西〕我可以說他簡直是一個專家,他對於生物學的分類十分熟悉,他能像雜技演員爬梯子一樣熟練地從門、類、綱、亞綱、目、科、屬、亞屬、種、變種,一直數到最後的一個類別。可是他的學問只局限在分類學上。分類就是他的生活,除此以外他什麼都不知道。他對於分類的理論很有研究,但缺乏實踐,我想,他大概連大頭鯨和長鬚鯨都分不出來!總之,他是個忠實正直的人:十年來,直到現在,凡我為科學而去的地方,康塞爾都跟我去。他自己從不想到旅行的長久或疲勞。不管有多遠,不管去什麼地方,去中國或是去剛果,他總是提起他的行李箱立即出發①他到哪裏去都一樣,連問也不問。他身體健康,肌肉結實,不在乎疾病,一點也不神經質,就是好像不會用腦子似的,至於思考能力,那就更談不到了。

這個人二十歲了,他的年齡跟他主人的年齡的比例是十五比二十。請讀者原諒我用這種說法來說我現在是四十歲可是康塞爾有1缺點,過份講究禮貌,他總是用第三人稱跟我說話,有時甚至叫人聽了厭煩.

上一章書籍頁下一章

重生之世界情人

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 重生之世界情人
上一章下一章

43.紅粉佳人

%