43.漢尼拔7

43.漢尼拔7

最後金特當然沒有成功要成烤羊腰子,夏洛克身體力行的阻止了他。

回到自己久違的窩,金特面對著眼前很久沒有人整理過的地方,內心一片荒蕪。

每個男人最害怕的事情估計就是打掃衛生了,還沒有軟軟香香的小姐姐來幫忙,所以說他到底是怎麼就眼瞎的看上了那個四體不勤五穀不分的男人的_(:зゝ∠)_

大概是物以類聚人以群分?

金特養成了和夏洛克同樣的習慣,比如躺在沙發上雙眼緊盯天花板,腦子裡開始描繪一樁一樁的案件。

突然彷彿是一道光閃過,金特猛的坐起來,他就說怎麼不太對勁,那個假山下面的地下室,似乎很像……祭壇?

「莫蘭。」他猶豫了一下,還是按下了電話號碼,電話那頭響了兩聲就被接了起來,一如既往,彷彿什麼都不知道的樣子。

金特苦笑了一下,的確,他的確是該什麼都不知道的。

「教授。」莫蘭上校的聲音從那頭傳來,嚴肅裡帶著一絲欣喜,「許久沒有聯繫了,你過得好嗎?」

金特突然就產生了一絲絲的愧疚,他忙於和夏洛克調·情,已經很久沒有管過莫里亞蒂那邊的事情了,大部分時候都是由塞巴斯蒂安·莫蘭出面去做的。

這樣也好。金特小聲安慰自己。

到時候真的將這些交給莫蘭的時候,他也會安心一些。

「當然,小吉姆永遠不會讓自己陷入絕境。」金特的聲音上揚了起來,模仿著莫里亞蒂的說話方式,「莫蘭,我這裡有一件事需要你去查查。」

「教授,你終於開始做事了嗎?他們都等不及了。」莫蘭激動的說。

不……等等,你誤會了什麼?

金特嘴角一抽,聲音越發的甜膩了,「哦,親愛的,這話真是深得我心。」

已經習慣如此聊天的莫蘭聲音都沒有變一下,「那麼,需要我做些什麼,教授?」

把剛剛的愧疚立刻拋到了腦後,金特笑意盈盈,「去查查最近出現在倫敦的祭壇事件,一定有人大規模的舉行地下活動,哦吼,這就很有意思了,有什麼地下事情是不經過小吉姆的眼睛的?」

莫蘭一本正經的回答,「不會存在的,教授,我這就去查。」

「小心些,別被發現了。」金特交代了一聲,「對了,紅桃K有其他的事情交給他,這件事情你自己去查探吧,說起來,他最近在做什麼?」

「還能有什麼。」莫蘭向來不喜歡紅桃K,那個男人總是給他一種危險的感覺,不是教授那樣的,而是一種在瀕臨瘋狂和正常人之間遊走的感覺,莫蘭曾經是上校,他本能的對這樣的人不喜。

當然,莫里亞蒂教授不同,他是自己的救命恩人,他莫蘭的命都是吉姆的。

「玩股票?」金特玩味的笑笑,「看來倫敦交易所就能輕易滿足他。」

「我恐怕不是的。」莫蘭的聲音帶著音樂的咬牙切齒,「下一步他大概就要進軍英國時報了,BBC都攔不住那傢伙過長的手。」

「嗯哼?首席男模都有那樣的小偏好。」金特甜甜的說道,「我喜歡你們有創意,非凡的思維,多麼的性感!」

「就像福爾摩斯先生那樣?」莫蘭的聲音不太高興,「教授,你最近對他太過關心了,我知道你喜歡高智商的人,可是,他是個福爾摩斯!」

金特面色一沉,聲音卻不變,「當然了,我知道自己在什麼,小莫蘭如此的擔心我,我真是太開心了!」

「教授……」莫蘭無奈的笑了笑,「我會幫你去查消息的,你注意身體,還有,新年快樂。」

「新年快樂,莫蘭上校。」

金特掛上電話,眯起眼睛看向窗外,看樣子,他需要和福爾摩斯談一談了。

啊,是另一個。

#####

大英政府在第歐根尼俱樂部享受難得的下午茶時光,誰說政府人員都沒有公休假的,那只是他們太過勤勞了。

黑莓小姐放下了一杯紅茶,以及一杯加了三塊冰的可樂。

「是誰來了嗎?」邁克羅夫特臉色一黑,好心情一下子消失殆盡。

「是的Boss,請問我可以去享受我的約會了嗎?」在秘書小姐看來,金特是他上司的家人,又不是外人,就看他平時和夏洛克那副黏糊勁兒,她就不相信兩人之間什麼都沒有,既然金特是家人,那就是不需要她的服務,那麼她也沒必要端著,假期可是不可多得的。

黑著臉揮揮手,在秘書小姐退出的一瞬間,本著我不爽別人也別想爽的大英政府惡意的笑了笑,「明年的年假取消。」

秘書小姐:「……」

「你為難她做什麼?」甜膩的聲音響了起來。

「下來。」邁克羅夫特臉色不變,淡淡的開口說,「我知道我的柜子很結實,不需要你幫我測量。」

金特撇撇嘴,縱身一跳,從一旁的書柜上跳了下來,腳步輕盈的彷彿貓咪,沒有發出一點聲音。

邁克羅夫特對他的武力水平有了大致的估計,於是翻了翻手中的書,「踩壞了要賠錢的。」

金特鼓起臉,「我好歹也算是客人吧?我來找你的,麥克。」

「首先,我沒有一個走窗戶進來還踩我柜子的客人。」大英政府合上了已經讀不下去的書,「其次,不要叫那個名字,小騎士。」

「哦,我喜歡這個名字。」金特笑了,看上去特羞澀,特小鳥依人。

邁克羅夫特面無表情的看了一眼他,覺得自己和金特說這些自己是傻,他移開目光,將手邊的可樂往面前推了推,「有事?」

「有。」金特也不客氣,一屁股坐在了邁克羅夫特對面,「之前來貝克街221B的那個唐納德你有了解過嗎?」

「你永遠都是這樣的直來直去。」

「不好嗎?不兜圈子向來是我的美好品德。」

「可也有人不喜歡。」大英政府淡淡的說,「當然,我的弟弟我了解,他喜歡的案子我也清楚,唐納德很有趣,不是嗎?」

金特皺了皺眉,「不怪夏洛克討厭你,誰會喜歡被監視掌控的人生?也幸虧夏洛克的脾氣好。」

「他脾氣好?」邁克羅夫特突然笑起來,好像聽到了什麼好玩的事情,「我沒聽錯吧?金特,你剛才說夏洛克的脾氣好?這要是讓那些被他演繹過的人知道,他們恐怕不會贊同吧?」

金特聳聳肩,「所以我才說,你的確愛他也了解他,可你從來不打算為他做些什麼或者改變什麼,夏洛克是個很純粹的人,可以說是我見過的最純粹的人,我想要他活的無所顧忌,雖然現在看上去已經是了。」

「別把話說的那麼滿,你也不能為他改變什麼。」

「可我總會去做的,因為他值得。」

金特的話鏗鏘有力,就像快巨石,一下子砸進了邁克羅夫特的心裡,他定定的看了金特半晌,突然意識到也許這個男人是真的很愛夏洛克。

——這是好事,不是嗎?

「我希望你知道自己在做什麼,然後趁早收手,我還是那個態度,我不會支持你們的。」邁克羅夫特閉了閉眼睛,端起手邊的紅茶呷一口。

「但你也不會再反對了。」金特笑了,笑的還很好看,「這就足夠了。」

「嘖,你到底是來幹什麼的?向我演示你對我弟弟的覬覦之心嗎?」邁克羅夫特摸了摸隱隱作痛的腮幫子,頗為不耐煩應付這傢伙。

「當然不是,你怎麼會這麼想!」金特稀奇的看了他一眼,「而且我不會說了嘛,我是因為唐納德來的啊!」

望著小捲毛無辜的表情,大英政府一噎,乾巴巴的說,「他有問題嗎?」

「很顯然你想讓夏洛克意識到男人的劣根性以及衝破束縛他們會做什麼,但你用力過猛了。」金特撇嘴,好心好意的建議道,「夏洛克不吃這一套。」

「你有更好的想法?」邁克羅夫特似笑非笑。

「大概有,可我為什麼要告訴你?」金特用指甲劃了划玻璃杯,「我說的不是這個,你最開始只是覺得唐納德先生只是個單純的……唔,男人,但是他來這裡的案子是為了他走失的女朋友,蘇珊娜·博爾赫斯。」

「沒錯。」

金特頓了下,繼續說,「我們沒有找到博爾赫斯小姐,而且夏洛克說,她恐怕已經遇害了。」

大英政府皺起眉頭,「所以呢?兇殺案的話,夏洛克應該可以很好的解決吧?」

「哈,看吧,我就知道你只是把人挑了出來往貝克街221B送,你根本沒有去查過唐納德背後有什麼吧?」

「他背後能有什麼?」大英政府有些驚訝,「他只是普通的偽裝成有錢人大佬的,窮小子而已,還有他變態的心裡和一些陋習。」

金特屈起手指扣了扣桌子,「是的,他沒問題,可是博爾赫小姐的失蹤,好吧,或者說是死亡,牽扯到了不一樣的東西,你一定沒有料到,大福爾摩斯先生。」

「比如?」

「比如,祭壇,教徒,儀式。」

拋下了這幾個詞,金特渾身輕鬆了不少,畢竟這東西讓莫蘭一個人查還是有些吃力的,有了大英政府的幫助他會輕鬆很多,而且還有更多的時間待在夏洛克的身邊。

「嘿,先生,你知道活人祭嗎?」

——*——*——*——*——*——*——*——

——甜心,你哥哥同意我們在一起了!

——他?那你恐怕就得意的太早了,金特。

上一章書籍頁下一章

[綜英美]西洋棋與金魚

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 [綜英美]西洋棋與金魚
上一章下一章

43.漢尼拔7

%